Franja

Zadetki iskanja

  • izpustíti laisser échapper, lâcher; libérer, relâcher, élargir, congédier; faire (ali laisser) s'écouler de l'eau

    izpustiti priliko laisser échapper (ali manquer) une occasion; (izpuščaji) se déclarer, éclater
  • izràz expression ženski spol , terme moški spol

    lovski izraz terme de chasse (ali de vénerie); (obraza) expression du visage, air moški spol, mine ženski spol, physionomie ženski spol, faciès moški spol
    izraz sožalja condoléances ženski spol množine, marque ženski spol (ali témoignage moški spol) de sympathie
    strokovni izraz terme technique (ali spécial, de métier)
    zastarel izraz expression vieillie (ali désuète), archaïsme moški spol
    priti do izraza se montrer, apparaître, se manifester
  • izráziti exprimer, manifester, formuler

    izraziti se s'exprimer, donner son opinion sur quelque chose, se prononcer sur quelque chose
    nejasno se izraziti s'exprimer de façon confuse
    ki se ne da izraziti indicible, inexprimable
  • izrážati exprimer, manifester

    izražati se s'exprimer
    izražati se jasno (pravilno) s'exprimer clairement (correctement)
  • izrêči exprimer, dire, proférer; prononcer, articuler

    izreči se se prononcer (za pour ali en faveur de, proti contre)
    izreči kazen komu prononcer une peine contre quelqu'un, infliger une peine à quelqu'un
    izreči sodbo prononcer (ali rendre) un jugement (ali un arrêt, un verdict)
  • izselíti faire émigrer ; (iz stanovanja) déloger

    izseliti se émigrer, s'expatrier; déménager, changer de logement
  • izšólati faire étudier quelqu'un

    izšolati se finir (ali terminer) ses études
  • iztêči couler de, s'écouler de

    izteči se se vider, se terminer, finir; (menica) échoir, arriver à échéance; (rok, pogodba) expirer; (ura) s'arrêter (peu à peu); (viza) se périmer, être périmé
  • iztegníti (é)tendre, étirer, allonger

    iztegniti se s'allonger, s'étendre
  • iztíriti faire dérailler

    iztiriti se dérailler, sortir des rails, quitter la voie
  • iztožíti (dolg) poursuivre le recouvrement d'une dette

    iztožiti se dire ce qui pèse (sur le cœur)
  • iztrébiti exterminer, extirper, déraciner, détruire, anéantir, supprimer, éliminer

    iztrebiti se déféquer
    korenito iztrebiti extirper radicalement, couper à la racine
  • iztrézniti dégriser, désenivrer; rendre raisonnable

    iztrezniti se se dégriser, se désenivrer, familiarno (se) dessoûler; devenir raisonnable
  • izučíti former, instruire ; (žival) dresser

    izučiti se se former, prendre des cours, suivre une formation, terminer ses études, finir son apprentissage
    to ga je izučilo cela l'a rendu sage, ce fut une bonne leçon pour lui
    izučen delavec un ouvrier qualifié
  • izúriti exercer, former, instruire, entraîner ; (žival) dresser

    izuriti se s'exercer, s'entraîner
  • izúst par cœur, de mémoire

    naučiti se (povedati) na izust apprendre (réciter) par cœur
  • izvíjati dé(sen)tortiller, détordre, débrouiller; dévisser

    izvijati se chercher à s'échapper (ali à se justifier); apparaître
  • izvíniti disloquer, fouler, luxer

    izviniti si nogo se faire (ali se donner) une entorse (au pied), se fouler le pied
    izviniti se s'échapper
  • izvíti arracher quelque chose (des mains de quelqu'un), enlever (en tordant), désentortiller, dévisser, disloquer

    izviti se komu s'arracher à quelqu'un (ali de l'étreinte de quelqu'un)
    nogo si izviti se fouler le pied
    iz trte izviti inventer, forger quelque chose, tirer par les cheveux
  • izvréči (re)jeter, repousser, écarter; avorter; expulser, exclure

    izvreči se dégénérer, dépraver