Franja

Zadetki iskanja

  • zjezíti mettre en colére, courroucer, irriter, fâcher
  • zjókati se se mettre à pleurer, fondre en larmes, pleurer
  • zlásti surtout, spécialement, en particulier, particulièrement, principalement, avant tout
  • zlát en or, d'or ; (pozlačen, zlate barve) doré

    zlate besede paroles ženski spol množine d'or
    zlata črka lettre ženski spol d'or
    zlat dolar dollar d'or moški spol
    zlata medalja médaille ženski spol d'or
    zlat okvir cadre doré
    zlata poroka noces ženski spol množine d'or
    zlat prstan anneau moški spol d'or; bague ženski spol en or
    zlata rezerva réserve ženski spol d'or
    zlata ruda minerai moški spol d'or
    zlat rudnik mine ženski spol d'or
    zlato runo la toison d'or
    zlata sredina le juste milieu
    zlato tele le veau d'or
    zlati vek l'âge d'or
    zlata žila (mineralogija) filon moški spol d'or, (medicina) hémorroîdes ženski spol množine
    zlato srce cœur moški spol d'or
    obljubljati komu zlate gradove (figurativno) promettre à quelqu'un monts et merveilles, (ali des monts d'or)
    rana ura zlata ura le monde appartient à ceux qui se lévent tôt
    knjiga z zlato obrezo un livre doré sur tranche
  • zledenéti geler, se congeler, se glacer, se prendre en glace, se couvrir de verglas , (aeronavtika) givrer
  • zlépa à l'amiable; en toute amitié, avec douceur

    zlepa ali zgrda de gré ou de force
  • zletéti (ptič) s'envoler, prendre son vol (ali sa volée) , partir en volant ; (letalo) s'envoler, décoller, partir

    zleteti na tla tomber par terre
    zleteti v zrak (eksplodirati) sauter, exploser, voler en éclats, éclater
  • zlítek ouvrage moški spol en fonte, article moški spol de fonte
  • zlovóljen mal disposé, de mauvaise humeur, d'humeur sombre, chagrin, morose, maussade , familiarno de mauvais poil, mal luné, en rogne
  • zmečkáti press(ur)er, comprimer, écraser; meurtrir ; (krompir) mettre (ali réduire) en purée; broyer ; (obleko) froisser, chiffonner, friper
  • zmérjati gronder, tancer, attraper quelqu'un, injurier, invectiver, pester contre quelqu'un, se répandre en invectives (ali injures) contre quelqu'un , familiarno rouspéter, tempêter, tonner contre quelqu'un

    zmerjati koga z bedakom traiter quelqu'un d'imbécile
  • zmotíti (zbegati) déconcerter, dérouter, désorienter ; (zavesti v zmoto) induire en erreur ; (koga pri delu) déranger, importuner, troubler

    zmotiti se se tromper, se méprendre, faire une bévue
  • znôjen suant, en sueur ; (roke) moite; baigné (ali trempé, mouillé) de sueur
  • znojíti se suer, être en sueur, transpirer, être en transpiration

    močno se znojiti transpirer (ali suer) à grosses gouttes
    noge se mu znoje il transpire des pieds
  • zoglenéti se carboniser, se réduire en charbon
  • zogleníti carboniser, réduire en charbon
  • zrásti croître, grandir, pousser, se développer; se joindre en croissant
  • zrézati couper en morceaux, découper ; (les) tailler
  • zrežírati mettre en scène, réaliser
  • zŕnat grenu, granuleux, granulaire, riche en grains