hvaléžen reconnaissant à quelqu'un de quelque chose, obligé, sensible à
izkazati se hvaležnega za se montrer reconnaissant envers quelqu'un de quelque chose, savoir gré à quelqu'un de
hvaležen biti être obligé à quelqu'un de quelque chose, être redevable de quelque chose à quelqu'un
zelo sem vam hvaležen za to je vous en suis fort obligé (ali reconnaissant)
ves hvaležen pénétré de gratitude
Zadetki iskanja
- hvalísati aduler, encenser, flagorner
hvalisati se se vanter, se flatter, se faire fort, se targuer de - hvalíti louer, faire l'éloge de, louanger, approuver, priser, célébrer, glorifier, préconiser, prôner , (pretirano) porter aux nues
hvaliti se se louer, se vanter, se glorifier, se faire gloire, se piquer de, tirer vanité de quelque chose
ne da bi se hvalil sans vouloir m'en vanter (ali glorifier), (soit dit) sans vanité - igráti jouer, représenter
na gosli igrati jouer du violon; (kvartati) jouer aux cartes
igrati šah jouer aux échecs
po notah igrati jouer d'après (ali avec) la partition
igrati se jouer, s'amuser - iluzíja illusion ženski spol
vdajati se iluzijam se faire des illusions, s'illusionner, entretenir des illusions
ne delaj si iluzij! ne te fais pas d'illusions! - imenováti nommer, appeler, dénommer, désigner nommément, donner un nom
imenovati za ravnatelja nommer directeur
imenovati se se nommer, s'appeler - iméti avoir, posséder, tenir, considérer
v sebi imeti contenir
na sebi imeti porter, être vêtu de, être couvert (ali enveloppé) de
za poštenjaka ga imajo il passe pour (ali il est considéré comme) un honnête homme
za starejšega ga imam je l'aurais cru (ali jugé) plus âgé
imeti govor faire un discours
rad imeti aimer
rajši imeti aimer mieux, préférer
imeti prav avoir raison
ne imeti prav avoir tort
imeti v čislih estimer, considérer
imeti za norca se moquer de
imeti pri sebi avoir sur soi
kako se imaš? comment vas-tu, comment te portes-tu?
dobro se imej! porte-toi bien! adieu! - ináko prislov autrement
inako se mu je storilo son cœur s'émut (ali s'attendrit) - inficírati infecter, contaminer
inficirati se s'infecter
inficirana rana plaie ženski spol infectée - infiltrírati infiltrer, (faire) pénétrer, traverser
infiltrirati se s'infiltrer (dans ali à travers), se glisser, s'introduire - informírati informer (de, sur), renseigner (sur); instruire (de), avertir (de)
informirati se s'informer, se renseigner
biti dobro informiran être bien informé (ali renseigné) de ali sur - iniciálka (lettre ženski spol ) initiale ženski spol , première lettre; majuscule ženski spol
podpisati se z inicialkami signer de ses initiales - inkorporírati incorporer, rattacher, annexer; associer
inkorporirati se s'incorporer à, se fondre (ali entrer) dans
inkorporirati ozemlje v imperij incorporer un territoire dans un empire - inspirírati inspirer, faire naître en suscitant (un sentiment, une idée …)
inspirirati se s'inspirer de - integrírati intégrer; assimiler, incorporer
integrirati se s'intégrer
(matematika) integrirati funkcijo intégrer (ali effectuer l'intégration d') une fonction - interesírati intéresser; porter de l'intérêt à, prendre intérêt à
interesirati se za s'intéresser à - iskáti chercher, rechercher, faire des recherches, détecter
iskati besede chercher ses mots
kaj iščeš tu? que viens-tu faire ici?
nimam tu ničesar iskati je n'ai rien à y faire
začeti iskati, iti iskat se mettre en quête de, aller à la recherche de
kdor išče, najde cherchez et vous trouverez - izbóljšati améliorer, rendre meilleur, amender, perfectionner
izboljšati se s'améliorer, se corriger - izbrúsiti affiler, aiguiser; évider
izbrusiti se s'user par frottement - izcedíti passer, couler, filtrer
izcediti se s'écouler