Franja

Zadetki iskanja

  • súperlativ gramatikalno superlatif moški spol

    govoriti v superlativih parler au superlatif
  • suterén (podpritličje) sous-sol moški spol

    stanovati v suteranu habiter au sous-sol
  • súženjstvo esclavage moški spol , servage moški spol , servitude ženski spol

    odprava suženjstva abolition ženski spol de l'esclavage
    pasti v suženjstvo tomber en esclavage, être réduit en esclavage
  • svarílen d'avertissement, avertisseur

    svarilni klic cri moški spol d'alarme
    svatilni signal signal avertisseur
    svarilni strel coup tiré en l'air, (v mornarici) coup moški spol de semonce
    svarilna tabla panneau moški spol d'avertissement (ali de danger)
    svarilni znak signal moški spol de danger
  • svarílo avertissement moški spol , avis moški spol , remontrance ženski spol

    brez (predhodnega) svarila sans avis (ali avertissement) préalable, sans crier gare
    naj vam je to v svarilo! que cela vous serve d'avertissement (ali de leçon)!, tenez-vous pour averti!, tenez-vous-le pour dit!, à bon entendeur salut!
  • sváštvo parenté ženski spol par alliance, affinité ženski spol

    v sovraštvu si biti être parent par alliance, être allié par mariage
  • svát invité moški spol (à une noce), convive moški spol

    v svate vabiti inviter à un mariage (ali à une noce)
  • svétek jour moški spol de fête

    v petek in svetek tous les jours
  • svéž frais ; (nov) nouveau ; (nedaven) récent, de nouvelle date

    sveže cvetlice fleurs fraîches
    sveže jajce œuf frais (pondu)
    svež kruh pain frais
    sveže sadje fruits frais (cueillis)
    sveže perilo du linge propre
    sveža zelenjava légumes frais (ali verts)
    sveže obrit (umit) rasé (lavé) de frais
    sveže pleskano! (opozorilo) peinture fraîche!
    imeti kaj v svežem spominu avoir quelque chose présent à la mémoire
    obleči sveže perilo changer de linge, se changer
    obleči svežo srajco mettre une chemise propre
    sveže preobleči posteljo changer les draps d'un lit
    iti na svež zrak aller prendre l'air
  • šáh (igra) (jeu moški spol des) échecs moški spol množine ; (perzijski) schah moški spol , shah, chah

    igrati šah jouer aux échecs
    šah (kralju)! échec au roi!
    dati šah kralju faire échec au roi
    kralj je v šahu le roi est en échec
    šah mat échec et mat
    držati v šahu (tudi figurativno) tenir en échec
    partija šaha partie ženski spol d'échecs
  • šála plaisanterie ženski spol , raillerie ženski spol , bouffonnerie ženski spol , facétie ženski spol, familiarno blague ženski spol , (dovtip) mot moški spol plaisant (ali pour rire) , bon mot, boutade ženski spol

    brez šale plaisanterie (ali raillerie) à part, blague à part, trêve ženski spol de plaisanterie(s), sans blague!
    v šali pour rire, pour plaisanter, par plaisanterie, par raillerie
    aprilska šala poisson moški spol d'avril
    slaba šala mauvaise plaisanterie, plaisanterie de mauvais goût
    bila je le šala ce n'était que pour rire, c'était une (simple) plaisanterie
    to ni šala ce n'est pas rien (ali peu de chose)
    to je bilo za šalo c'était pour rire, histoire de rire
    pol za res, pol za šalo moitié sérieux, moitié plaisant; mi-figue, mi-raisin
    razumeti šalo comprendre la plaisanterie, entendre raillerie
    ne razumeti (nobene) šale ne pas entendre raillerie (ali plaisanterie)
    šale uganjati, zbijati s kom se jouer (ali se moquer, s'amuser, se faire un jeu) de quelqu'un
  • šampión (šport) champion moški spol

    svetovni šampion (v boksu) champion du monde (de boxe)
  • ščíp pleine lune ženski spol

    luna je v ščipu c'est (la) pleine lune, nous sommes à la pleine lune
  • šéstdeset soixante

    kakih šestdeset une soixantaine
    v šestdesetih letih dans les années soixante
    biti nad šestdeset let star avoir passé la soixantaine
  • šíbika (zlata, srebra) lingot moški spol , barre ženski spol

    zlato v šibikah or moški spol en barre(s) (ali en lingot(s))
  • šífra chiffre moški spol , numéro moški spol

    (v oglasu) pod šifro sous le numéro …
  • šíniti (se) glisser rapidement, passer (ali filer) comme un trait, s'élancer, se précipiter

    šiniti kvišku se lever d'un bond
    v glavo mu je šinila misel il eut (ali il lui vint) l'idée de, l'idée lui vint de
  • širína largeur ženski spol , ampleur ženski spol ; (zemljepisna) latitude ženski spol

    širina (tiskarskega) stavka, stolpca justification ženski spol, familiarno justif ženski spol
    širina železniškega tira écartement moški spol de la voie (ali des rails)
    iti v širino s'élargir, s'étendre
  • širjáva largeur ženski spol

    na širjavo in daljavo en long et en large
    v širjavo se razprostreti s'étendre longuement sur quelque chose
  • škóda dommage moški spol , endommagement moški spol , dégâts moški spol množine ; ravage moški spol , avarie ženski spol ; détriment moški spol , préjudice moški spol , désavantage moški spol ; perte ženski spol

    (kakšna) škoda! (quel) dommage!
    materialna škoda dégât matériel
    pomorska škoda avarie ženski spol
    požarna škoda dommage(s) (ali dégâts) causé(s) par l'incendie (ali le feu), sinistre moški spol
    vojna škoda dommages de guerre
    na škodo aux dépens, au détriment, au préjudice, au (grand) dam de
    ni ga škoda ce n'est pas une perte (ali un malheur, un mal)
    brez škode za sans préjudice de, sans faire tort à, nonobstant
    imeti, trpeti škodo subir (ali éprouver) un dommage
    napraviti, povzročiti, prizadeti škodo causer du dommage (ali des dégâts), porter prejudice à, faire tort, nuire à
    popraviti škodo réparer un dommage
    v škodo komu hoditi empiéter sur les droits de quelqu'un, marcher sur les plates-bandes (ali les brisées) de quelqu'un
    zavarovanje proti škodi assurance ženski spol contre les dommages, assurance-sinistre ženski spol