omočíti humecter, mouiller
omočiti si grlo (familiarno) s'humecter le gosier
Zadetki iskanja
- omótica vertige moški spol , éblouissement moški spol , étourdissement moški spol
dobivati, imeti omotico être pris de vertige, avoir un éblouissement
občutek omotice sentiment moški spol de vertige
povzročiti omotico causer (ali donner) le vertige
višinska omotica vertige de l'altitude - omótičen
biti omotičen être sujet au vertige (ali à des vertiges); vertigineux, étourdissant
napraviti omotičnega rendre vertigineux
omotičen sem j'ai le vertige, j'ai un étourdissement, la tête me tourne - òn il, lui
on sam lui seul, lui-même
to je on c'est lui
on je tu le voici, le voilà
on se bo temu prilagodil il s'y fera
sam, brez pomoči, on tega ne bo nikoli naredil il ne le fera jamais à lui tout seul - onemôči s'exténuer, perdre ses forces, devenir débile
onemoči od utrujenosti tomber de fatigue
onemoči pod težo succomber sous le poids - opalíti brûler, griller , (oskubljeno perutnino) flamber
opaliti se se brûler
od sonca opaljen hâlé, basané, bronzé (par le soleil)
opaliti koga (po hrbtu) porter (ali donner, familiarno flanquer) un coup à quelqu'un - opazíti apercevoir, entrevoir, remarquer, s'apercevoir de, observer, noter ; (na kratko) entr'apercevoir
opaziti koga v množici remarquer quelqu'un dans une foule
opaziti prisotnost, odsotnost nekoga remarquer (ali noter) la présence, l'absence de quelqu'un
opaziti spremembo remarquer (ali s'apercevoir d', noter, observer) un changement
opazil ga je v avtobusu il l'a aperçu dans le bus
tega nisem opazil je ne m'en suis pas aperçu
to sem opazil je l'ai noté (ali remarqué)
s prostim očesom opaziti (a)percevoir (ali reconnaître) à l'œil nu - opazováti observer, surveiller ; (skrivaj, natančno) épier, avoir l'œil au guet, observer attentivement, examiner
opazovati koga pri delu observer quelqu'un au travail
opazovati pod, z mikroskopom examiner au microscope
opazovati sončni mrk observer l'éclipse de soleil
sumljiv je, zato ga opazujejo étant suspect, on le surveille
biti policijsko opazovan être sous la surveillance (ali sous le contrôle) de la police
čutila se je opazovano elle se sentait surveillée (ali épiée)
opazovati se s'observer, s'épier, se surveiller, s'examiner
opazovati se na skrivaj s'épier (ali s'observer) en cachette - opêči (jed) brasiller, faire griller, rôtir, rissoler, faire sauter ; (s tekočino) échauder, ébouillanter
opeči se s'échauder, s'ébouillanter, se brûler
opeči si prste se brûler les doigts
opečen od sonca brûlé par le soleil - opéšati s'épuiser, se lasser, s'exténuer, se fatiguer, perdre ses forces, être affaibli, être épuisé, être à bout de forces, être exténué, être accablé, n'en pouvoir plus
opešati od utrujenosti tomber de fatigue
opešati pod bremenom succomber sous le poids - opírati appuyer, soutenir, étayer
opirati se s'appuyer; figurativno se baser sur, se fonder sur, s'autoriser de quelque chose
opirati komolce na mizo appuyer les coudes (ali s'accouder) sur la table
opiral ga je z levico il le soutenait de la main gauche
opirati se na palico s'appuyer sur une canne (ali un bâton) - oplazíti effleurer, frôler, toucher légèrement; frapper , (raniti) blesser
oplaziti zemljo raser le sol - opočasníti ralentir
opočasniti korak alentir le pas - opóldan midi moški spol
danes (jutri) opoldne aujourd'hui (demain) à midi
priti proti opoldnevu arriver vers midi (ali familiarno sur le coup de midi)
točno opoldne à midi juste - oponášanje imitation ženski spol , contrefaçon ženski spol , parodie ženski spol , singerie ženski spol
imeti dar za oponašanje avoir le don d'imitation - oporékati contester quelque chose, objecter, contredire quelqu'un; se dédire, discuter; réfuter, désavouer, nier
sami sebe oporekate vous vous contredisez
nič ne oporekate? vous n'avez rien contre?, (uradno) vous n'avez rien à objecter?
temu ni oporekati il n'y a pas d'objection à cela
oporekati pristojnost koga contester la compétence de quelqu'un
oporekati veljavnost listine réfuter la validité d'un document
nihče ne bo temu oporekal personne ne le contestera, personne ne dira le contraire - opotéč
sreča je opoteča le bonheur est incertain - opráskati, oprásniti égratigner, griffer, érafler; rayer
mačka ga je opraskala le chat l'a griffé
pri padcu si je opraskal koleno il s'est éraflé le genou en tombant - oprašíti botanika polliniser ; zoologija féconder; couvrir de poussière
trot opraši matico le faux bourdon féconde la reine
oprašeni čevlji chaussures ženski spol množine couvertes de poussière - opravíčiti excuser; justifier; disculper
opravičiti se s'excuser, présenter (ali faire) ses excuses à quelqu'un; se justifier; se disculper
prosim, opravičite me pri veuillez (ali je vous prie de) m'excuser auprés de
opravičite me faites toutes mes excuses
opravičiti se pred kom s'excuser devant (ali auprés de) quelqu'un
opravičujem se, da sem zamudil je m'excuse d'être (venu) en retard
pričakovanja remplir (ali satisfaire) l'attente
uspeh je opravičil stroške le succès a justifié les frais
opravičen izostanek absence ženski spol justifiée
opravičiti prijatelja obtožb disculper un ami des accusations
kdor se opravičuje, se obtožuje qui s'excuse s'accuse