avtomobíl automobile ženski spol , auto ženski spol , voiture ženski spol
dirkalni avtomobil auto de course
dostavni avtomobil voiture de livraison
gasilski avtomobil autopompe ženski spol (à incendie)
oklopni avtomobil auto blindée, automitrailleuse ženski spol
osebni avtomobil voiture particulière
poltovorni avtomobil camionnette ženski spol
rešilni avtomobil (voiture) ambulance ženski spol
tovorni avtomobil camion moški spol, poids moški spol lourd
peljati se z avtomobilom aller en auto (ali en voiture)
Zadetki iskanja
- baháv vantard, fanfaron, plein d'ostentation, gascon
bahavo avec ostentation, en se vantant - barikáda barricade ženski spol
postaviti barikade dresser des barricades
boriti se na barikadah se battre pour - barométer baromètre moški spol
živosrebrni barometer baromètre à mercure
stanje barometra hauteur ženski spol barométrique
barometer pada le baromètre baisse
barometer se dviga (raste) le baromètre monte
barometer kaže na spremenljivo, dež, lepo le baromètre est au variable, à la pluie, au beau (fixe) - bárvati (papir, steklo) colorer, colorier , (blago, lase) teindre ; (pleskati) peindre
barvati si ustnice se mettre du rouge aux lèvres
barvati lase se (faire) teindre les cheveux - básati bourrer, remplir, charger (à balle, à boulet) ; figurativno avoir des embarras d'argent, être pressé par le temps
basati se (v avtobusu) se pousser, (s hrano) se bourrer - bêbast, bêbav débile (mental), faible d'esprit, niais, simplet, bête, imbécile, idiot ; (starec) gâteux , familiarno gaga
bebavo se smeji il rit bêtement (ali stupidement, d'un air idiot) - beg fuite ženski spol , évasion ženski spol , escapade ženski spol , fugue ženski spol
spustiti se, pognati se v beg s'enfuir, prendre la fuite, s'évader, prendre le large
zapoditi v beg mettre en fuite (ali en déroute)
beg z dežele désertion ženski spol des campagnes, exode moški spol rural - belíti blanchir, rendre blanc; badigeonner; peler, éplucher ; (lubje) écorcer, décortiquer; luire, scintiller
figurativno beliti si glavo se casser (ali se creuser) la tête (ali la cervelle) - bencín essence ženski spol
natočiti bencin, oskrbeti se z bencinom faire le plein d'essence, se ravitailler en essence
navadni, super bencin essence ženski spol ordinaire, super - beráški gueux, pauvre, miséreux; de mendiant, de pauvre
priti na beraško palico être réduit à la misère (ali à la mendicité), se ruiner
beraški red ordre moški spol de mendiant - bév
ne reči ne bev ne mev se taire, se tenir coi, ne dire (ali ne souffler) mot - bi
šel bi j'irais
to bi bilo krivično ce serait injuste
ko bi utegnil si j'avais le temps
rad bi prebral j'aimerais lire, je lirais volontiers
sprehoditi bi se moral il devrait aller faire un tour
odšel je, ne da bi se bil poslovil il est parti sans avoir pris congé - bicíkel bicyclette ženski spol , vélo moški spol, familiarno bécane ženski spol
voziti se z biciklom aller à bicyclette, familiarno pédaler - bíti (bijem) battre, frapper
biti v oči sauter aux yeux, crever les yeux
ura bije l'horloge sonne
biti plat zvona sonner le tocsin
biti po glavi frapper à la tête
biti se se battre, combattre - bítka bataille ženski spol , combat moški spol
letalska bitka combat moški spol aérien
odločilna bitka combat moški spol décisif, bataille ženski spol décisive
pomorska bitka combat moški spol naval
bitka se je začela la bataille s'est engagée (ali s'engagea) - blamáža blâme moški spol , dérision ženski spol , honte ženski spol
doživeti blamažo encourir le blâme, se couvrir de honte, se rendre ridicule - bláto boue ženski spol , bourbe ženski spol ; (cestno) gadoue ženski spol , (človeško) excréments moški spol množine , (ptičje) fiente ženski spol ; (rečno) fange ženski spol , (živalsko) crotte ženski spol
gaziti blato patauger dans la boue
obtičati v blatu s'embourber
valjati se v blatu se vautrer dans la boue, traîner dans la boue
zdravilno blato boues curatives - blêsti divaguer , (bolnik) délirer, avoir le délire
kaj se ti blede? qu'est-ce que tu radotes? - blískati
bliska se il fait des éclairs