odračúnati décompter, déduire, retirer, défalquer de
odračunati stroške potovanja décompter (ali déduire) les frais de voyage
odračunati naplačila od zneska fakture défalquer les acomptes du montant d'une facture
Zadetki iskanja
- odrevenéti s'engourdir, (se) raidir, devenir raide ; (kri) se figer, se glacer
odreveneti od mraza être transi de froid
odreveneti od strahu se pétrifier (ali se figer) de peur, être paralysé par la peur, être glacé de peur (ali d'effroi) - odríniti repousser, écarter (en poussant), éloigner; évincer, éliminer ; fizika déplacer
odriniti na pot se mettre en route, partir, s'en aller; (čoln) éloigner un canot de la rive par une poussée
odriniti stol, mizo repousser la chaise, la table
odriniti koga repousser une personne
odriniti omaro od zidu écarter (ali éloigner) l'armoire du mur
odrinjena voda eau ženski spol déplacée
odriniti koga s položaja évincer (ali éliminer) quelqu'un de sa position (ali de son poste)
(šport) odriniti se od tal prendre de l'élan, s'élancer, se lancer
zahvalil se je in odrinil dalje il remercia et partit (ali se mit en route, s'en alla) - odstòp cession ženski spol , concession ženski spol , dessaisissement moški spol ; (z gledališkega odra) sortie ženski spol ; (od pravic) pravno renoncement moški spol , renonciation ženski spol , résignation ženski spol , désistement moški spol , abandon moški spol ; (vlade) démission ženski spol ; (kralja) abdication ženski spol
odstop ozemlja cession (ali abandon) de territoire
odstop prednosti cession de priorité
odstop od pogodbe dénonciation ženski spol d'un contrat
odstop terjatve (pravno) cession de créance
odstop mrežnice (medicina) décollement moški spol de la rétine - odstópanje écart moški spol , déviation ženski spol
odstopanje od teme digression ženski spol - odstopíti (umakniti se) se retirer, quitter (son poste), abdiquer ; (od lastnine, pravic) abandonner, renoncer à, céder, se désister de, se départir de, transférer, résigner quelque chose à quelqu'un ; (od položaja) démissionner, donner sa démission, résigner ses fonctions ; (vojaško) se retirer, battre en retraite, se replier
odstopiti komu prostor céder sa place à quelqu'un
odstopiti od svoje pravice céder son droit
odstopiti kot predsednik se démettre de sa charge de président
minister je odstopil le ministre a présenté (ali donné) sa démission - odtegljáj déduction ženski spol , défalcation ženski spol , décompte moški spol , retenue ženski spol , prélèvement moški spol
odtegljaj od plače déduction ženski spol (ali retenue, décompte) sur le salaire (ali le traitement) - odtegníti retirer, retrancher, retenir, soustraire, prélever, défalquer, déduire; priver quelqu'un de quelque chose
odtegniti otroku poobedek priver un enfant de dessert
odtegniti pozornost détourner l'attention (de quelqu'un)
odtegniti od plače prispevek za socialno zavarovanje retrancher (ali retenir) sur le salaire la cotisation pour la Sécurité sociale
odtegniti komu svoje zaupanje retirer sa confiance à quelqu'un
odtegniti se dolžnosti se soustraire à un devoir - odtŕgati (vejo, kos nečesa) détacher ; (veter) emporter ; (s silo) arracher ; (cvetje, sadeže) cueillir ; figurativno éloigner (quelqu'un de quelque chose)
odtrgati ček étacher un chéque
odtrgalo mu je roko il a eu un bras arraché
odtrgati pogled, pozornost od česa détacher le regard, son attention de quelque chose
odtrgati si od ust prendre (ali épargner) sur sa bouche
odtrgati se se détacher, se séparer; s'arracher; (gumbi) sauter; (o ladji) rompre les amarres; (oddaljiti se) s'éloigner
odtrgati se z verige se détacher d'une chaine, briser sa chaîne
nisem se mogel odtrgati od knjige je n'ai pas pu me détacher du livre
nisem se mogel odtrgati od njihove družbe je n'ai pas pu m'arracher à leur compagnie
odtrgati se od mas perdre le contact avec les masses - odtujítev aliénation ženski spol
prisilna odtujitev (pravno) expropriation ženski spol; (od skupnosti itd. ) éloignement moški spol, isolement moški spol - odvalíti (kamen itd.) écarter; enlever (en roulant)
kamen se mi je odvalil od (ali s) srca (figurativno) me voilà soulagé d'un grand poids
krivdo na koga odvaliti mettre tous les torts sur quelqu'un, rejeter la faute sur quelqu'un - odvísen dépendant de quelque chose, de quelqu'un, tributaire de
odvisen biti dépendre de quelqu'un, de quelque chose; (pogojen) conditionné par
medsebojno odvisni interdépendants
odvisen stavek proposition ženski spol subordonnée
samo od vas je odvisno il ne dépend que de vous, il ne tient qu'à vous
od nikogar ne biti odvisen être indépendant, ne dépendre de personne
biti popolnoma odvisen être entièrement à la merci de quelqu'un, de quelque chose
biti odvisen od koga être dépendant de quelqu'un, dépendre de quelqu'un, être dans (ali sous) la dépendance (ali sous la coupe) de quelqu'un - odvísnost dépendance ženski spol
medsebojna odvisnost interdépendance ženski spol
v odvisnosti od okoliščin selon les circonstances, familiarno cela dépend - odvráčati détourner; dissuader; prévenir quelque chose ; (pozornost) distraire
odvračati koga od njegovih načrtov (figurativno) détourner (ali dissuader, distraire) quelqu'un de ses projets
odvračati sovražnika od napada dissuader l'ennemi
potovanja odvračajo od žalosti les voyages font diversion au chagrin - odvrníti détourner, éloigner, écarter, dissuader, parer (à quelque chose), conjurer ; (odgovoriti) répliquer, répondre, repartir, riposter
odvrniti nevarnost parer à (ali conjurer) un danger
odvrniti pogled détourner le regard
odvrniti koga od njegovega načrta détourner quelqu'un de son projet
odvrnil sem ga od tega potovanja je l'ai dissuadé de ce voyage - ogledováti
pazljivo ogledovati koga od nog do glave examiner quelqu'un attentivement de la tête aux pieds
ogledovati se regarder autour de soi
ogledovala se je v ogledalu elle se regardait (ali se mirait) dans la glace - ohripél enroué
postati ohripel devenir enroué, s'enrouer
od kričanja je ohripel il s'est enroué à force de crier - ohromél paralysé, paralytique, perclus ; (samostalniško) paralytique moški spol
biti ohromel être paralysé (ali perclus), être frappé de paralysie
biti ohromel od strahu (figurativno) être paralysé (ali perclus) de crainte
biti ohromel zaradi mraza être perclus de froid, être paralysé par le froid - ohromélost medicina paralysie ženski spol , immobilisation ženski spol , perclusion ženski spol
ohromelost polovice telesa hémiplégie ženski spol; (začasna) engourdissement moški spol
otroška ohromelost hrbmega mozga (medicina) paralysie (spinale) infantile
ohromelost desne roke être perclus (ali paralysé) du bras droit
prizadet od ohromelosti atteint de paralysie, paralysé - ohrométi devenir paralysé (ali paralytique) , être perclus; se paralyser, perdre l'usage de quelque chose
ohrometi od strahu être paralysé (ali perclus) par la peur
ohrometi na obeh nogah perdre l'usage (ali se paralyser) des deux jambes