nikdàr ne … jamais ; (brez glagola) jamais
nikdar več jamais plus, plus jamais
zdaj ali nikdar maintenant ou jamais
nikdar in nikdar jamais (de la vie), familiarno au grand jamais
bolje pozno kot nikdar mieux vaut tard que jamais
Zadetki iskanja
- níkdo personne, aucun, nul; ne … personne
nikdo drug personne d'autre, nul autre - nikóli ne … jamais
nikoli več jamais plus, plus jamais
sveti nikoli, sv. Nikoli (ironično) semaine ženski spol des quatre jeudis
to boš dobil na sv. Nikoli tu l'auras à la saint-glinglin (ali à Pâques ou à la Trinité)
odložiti kaj na sv. Nikoli renvoyer quelque chose aux calendes grecques
bolje pozno kot nikoli mieux vaut tard que jamais
nikoli ni prepozno il n'est jamais trop tard pour bien faire - nobêden, nobên aucun, nul, pas un, personne; ne … quelconque
za nobeno ceno à aucun prix, à (ali sous) aucune condition
na noben način en (ali d') aucune façon - Norvežán, -nka Norvégien, -ne moški spol, ženski spol
- omahováti hésiter, balancer, osciller, tâtonner, se tâter, tortiller , familiarno barguigner, ne pas oser, ne pas savoir quel parti prendre, rester perplexe, être en suspens
omahoval je glede izbire il ne pouvait arrêter son choix - omalovaževáti mépriser, dédaigner, faire fi de; ne pas estimer, déprécier, dépriser, ne faire aucun cas de
- otočán, -ka insulaire moški spol, ženski spol ; îlien, -ne moški spol, ženski spol , habitant moški spol
otočani peuple moški spol insulaire - Parižán, -ka Parisien moški spol , -ne ženski spol
Parižani (familiarno) les Parigots - Peruánec, -nka Péruvien moški spol , -ne ženski spol
- plebéjec, -jka plébéien, -ne moški spol, ženski spol
plebejci (pejorativno) plèbe ženski spol, populace ženski spol, vulgaire moški spol - podcenjeváti sous-estimer, dépriser, déprécier, sous-évaluer, méconnaître, ne pas apprécier à sa juste valeur, faire trop peu de cas de quelqu'un (ali de quelque chose)
- pogán, -ka païen moški spol , -ne ženski spol
pogani les Gentils moški spol množine - pogréšati ressentir l'absence (ali le manque) de, ne pas (re)trouver; regretter l'absence de; avoir besoin de, être privé de, être dépourvu de, manquer de; se passer de
pogrešati koga remarquer (ali sentir) l'absence de quelqu'un, familiarno s'ennuyer de quelqu'un
vsi vas zelo pogrešamo vous nous manquez bien (ali beaucoup) à tous, nous regrettons tous beaucoup votre absence
biti pogrešan (manjkati) faire faute
biti proglašen za pogrešanega être porté disparu
to knjigo lahko pogrešam je peux me passer de ce livre
pogrešati svojo listnico noter la disparition de son portefeuille - pokrovítelj, -ica protecteur, -trice moški spol, ženski spol , patron, -ne moški spol, ženski spol ; sponsor moški spol
- Pomorjánec, -nka Poméranien, -ne moški spol, ženski spol
- ponesréčiti se (ne uspeti) ne pas réussir, échouer ; figurativno, familiarno rater, faire long feu ; (doživeti nesrečo) avoir (ali subir) un accident, être victime d'un accident
smrtno se ponesrečiti z avtomobilom se tuer (ali périr) dans un accident de voiture - posédati (v brezdelju) être (ali rester) assis sans rien faire, être oisif (ali désœuvré) , ne rien faire (ali popularno foutre) , fainéanter
posedati se (hiša, zemlja) se tasser, (temelj) s'affaisser - prečúti (noč) veiller (toute la nuit) ; (preslišati) ne pas entendre (par inattention)
prečuti vso noč passer la nuit sans (pouvoir) dormir - prehvalíti faire l'éloge de, vanter, glorifier; louer à l'excès, ne pas faire d'éloges à l'adresse de quelqu'un, faire trop d'éloges , familiarno, figurativno faire mousser
ni mogel prehvaliti te dežele il ne tarissait pas d'éloges sur ce pays