Franja

Zadetki iskanja

  • cílj but moški spol ; (tarča) cible ženski spol , mire ženski spol ; (proge) arrivée ženski spol

    zadeti cilj frapper (ali atteindre) au but
    zgrešiti cilj manquer le but
    priti na cilj arriver au but; figurativno but moški spol, objet moški spol, objectif moški spol
    doseči cilj atteindre le but, en venir à ses fins
    imeti za cilj avoir pour but, avoir pour objet, viser à
    postaviti si za cilj se proposer comme but, s'assigner comme objectif, se fixer pour tâche
    z edinim ciljem à seule fin de
    s ciljem dans le but de, à l'effet de, aux fins de
    vzgojni cilj objet moški spol de l'éducation
    brez cilja sans but
  • čist propre, pur, net, clair, chaste

    čista obleka habit moški spol propre
    čista teža poids moški spol net
    čisto vino vin moški spol pur
    čisto zlato or moški spol fin
    čist zrak air moški spol pur
    čisto delo travail moški spol soigné
    čist glas voix ženski spol claire (ali limpide)
    čista vest conscience ženski spol nette
    imeti čiste roke avoir les mains nettes
    čista resnica vérité ženski spol pure
    to je čista resnica c'est la pure vérité
    biti si na čistem en avoir le cœur net
    na čisto prepisati mettre au net, recopier
  • delikatésa comestibles moški spol množine fins; épicerie ženski spol fine

    to je delikatesa c'est quelque chose de très fin (d'exquis)
  • góst, -a, -o dense, épais, compact, dru, serré

    gost glavnik peigne moški spol fin
    gosta juha soupe ženski spol épaisse
    gosta megla brouillard moški spol épais (ali dense)
    gosto prebivalstvo population ženski spol dense
    gost promet trafic moški spol (ali circulation ženski spol) dense
  • izpít examen moški spol , épreuve ženski spol

    pismeni (ustni) izpit examen écrit (oral)
    sprejemni izpit examen d'admission (ali d'entrée)
    zrelostni izpit examen de fin d'études secondaires, (v Franciji) baccalauréat moški spol, familiarno bac(hot) moški spol
    napraviti, narediti, opraviti izpit passer (ali réussir (à), être reçu à) un examen
    pasti pri izpitu échouer (ali être refusé à) un examen, familiarno rater un examen, être recalé à un examen
  • jádrnica voilier moški spol , bateau moški spol (ali canot moški spol) à voiles , (jahta) yacht moški spol à voiles

    hitra jadrnica fin voilier, racer moški spol
  • jesén automne moški spol

    (v) jeseni en automne, à l'automne
    začetek jeseni commencement moški spol (ali début moški spol) de l'automne
    pozna jesen arrière-saison ženski spol, fin ženski spol de l'automne
    jesen prihaja l'automne arrive (ali approche)
  • kásen tardif, avancé

    v kasnem poletju vers la fin de l'été
    kasni srednji vek le moyen âge finissant, la fin du moyen âge
    kasnejši postérieur; (počasen) lent
    kasno tard
    najkasneje au plus tard
    prekasno trop tard
    kasno je il est (ali se fait) tard, l'heure est avancée
    bolje kasno kot nikoli mieux vaut tard que jamais
  • lisíca zoologija renard moški spol ; (samica) renard femelle, renarde ženski spol ; (mladič) renardeau moški spol

    polarna, severna lisica renard bleu
    srebrna lisica renard argenté
    lisica zvitorepka maître Renard; (prebrisan človek) un fin renard
    lisice (okovi) menottes ženski spol množine
    natakniti komu lisice passer les menottes à quelqu'un
  • mésec mois moški spol ; (luna) lune ženski spol

    na mesec, vsak mesec par mois, tous les mois, mensuellement
    po cele mesece (pendant) des mois entiers, des mois durant
    na vsake tri mesece tous les trois mois, par trimestre
    v mesecu maju au mois de mai, en mai
    pretekli (prihodnji) mesec le mois passé (prochain)
    ob koncu meseca à la fin du mois
    10. tega meseca le 10 du mois courant
    ona je (noseča) v 5. mesecu elle est dans son cinquième mois
    mesec dopustov le mois des congés
    mladi mesec nouvelle lune
    stari mesec le dernier quartier (de la lune)
    pristati na mesecu (luni) atterrir sur la lune, alunir
  • nagíbati pencher, incliner, baisser; incliner, tendre, pencher à quelque chose, avoir un penchant pour quelque chose, avoir une tendance (ali prédisposition) à quelque chose, avoir une inclination à ali pour quelque chose

    nagibati se s'incliner, (se) pencher
    nagibati se h koncu toucher à (ali tirer à, approcher de) sa fin
    ne nagibaj se skozi okno! (v vlaku) ne pas se pencher au dehors!
  • nágniti pencher, incliner, baisser

    nagniti se s'incliner, se pencher; tirer à sa fin, (dan) décliner
  • nós nez moški spol , (voh) odorat moški spol

    ladijski nos proue ženski spol, avant moški spol
    letalski nos avant moški spol, nez
    orlovski, rimski nos nez aquilin (ali en bec d'aigle, busqué, bourbonien)
    potlačen nos nez plat (ali épaté, écrasé, camus)
    zafrknjen, zavihan nos nez retroussé
    imeti dober nos avoir le nez fin, avoir du flair
    na vrat na nos précipitamment, en toute hâte, à la hâte
    nos vihati faire la moue (ali le dégoûté), rechigner
    po nosu dobiti être réprimandé (ali familiarno attrapé), figurativno recevoir un bon savon
    vtikati svoj nos v kaj fourrer (ali mettre) son nez dans quelque chose
    za nos koga potegniti duper quelqu'un, familiarno bourrer le crâne de quelqu'un, avoir quelqu'un
    za nos voditi mener quelqu'un par le bout du nez, jouer un tour à quelqu'un
    visoko nos nositi porter le nez au vent
    zapreti komu vrata pred nosom fermer la porte au nez de quelqu'un
  • obračún règlement moški spol de(s) compte(s) (tudi figurativno) compte moški spol , calcul moški spol , décompte moški spol , liquidation ženski spol

    dan obračuna jour moški spol du règlement des comptes
    letni obračun règlement des comptes (ali du bilan) annuel
    napraviti obračun faire le bilan de
    obračun stroškov calcul moški spol des frais
    zaključni obračun décompte moški spol définitif (ali final), bilan moški spol
    letni, mesečni, polmesečni obračun liquidation ženski spol de fin d'année, de fin de mois, de quinzaine
    krvav obračun massacre moški spol, tuerie ženski spol
    obračun s pestmi règlement moški spol à coups de poings
  • odzvoníti sonner (la fin de quelque chose), cesser (ali s'arrêter) de sonner, se taire; cesser; mourir

    odzvonilo je la cloche a cessé (ali s'est arrêtée) de sonner, (ali s'est tue)
    odzvok konec pouka sonner la fin de la classe
    poldne je že odzvonilo midi est (déjà) sonné
    odzvonilo mu je sa dernière heure est arrivée
  • odžvížgati cesser (ali s'arrêter) de siffler; s'en aller (ali se retirer) en sifflant; siffler; répondre par un sifflement

    čakali so, kdaj bo odžvižgal ils attendaient qu'il cesse (ali s'arrête) de siffler
    vzel je kolo in odžvižgal proti mestu il prit son vélo et s'en alla vers la ville en sifflant
    krogla je odžvižgala tik mimo njegove glave la balle siffla tout prés de sa tête
    sodnik je odžvižgal konec polčasa l'arbitre siffla la fin de la mi-temps
  • opozoríti avertir, prévenir quelqu'un de quelque chose, mettre en garde, aviser quelqu'un de quelque chose; attirer (ali appeler) l'attention de quelqu'un sur quelque chose, faire observer (ali remarquer) quelque chose à quelqu'un ; (uradno) notifier

    opozoriti učenca od koncu četrtletja, polletja donner un avertissement à un élève à la fin d'un trimestre, d'un semestre
  • papír papier moški spol

    papirji documents moški spol množine, papiers moški spol množine
    azbestni papir papier amiante
    barvasti papir papier de couleur
    bel, nečrtan papir papier blanc
    biblijski papir (tanek) papier indien (ali biblique)
    cigaretni papir papier à cigarettes
    časopisni papir papier-journal moški spol, papier à journaux
    črtan papir papier réglé (ali rayé)
    filtrirni papir papier à filtrer
    izolacijski papir papier isolant
    karbonski, kopirni papir papier carbone
    karirani papir papier quadrillé
    konceptni papir papier brouillon
    kopijski papir papier pelure
    krep papir papier crêpé
    kup papirja pile de papier
    (kvalitetni) papir iz cunj papier de chiffons
    ladijski papirji papiers de bord
    lakmusov papir papier de tournesol
    makulaturni (star) papir vieux papier
    maščobni papir papier sulfurisé
    milimetrski papir papier quadrillé à millimètres
    močan zavijalni papir papier kraft
    muholovni papir papier à mouches
    na papirju (v teoriji) sur papier
    notni papir papier à musique
    ovojni papir papier d'emballage (ali de paquetage)
    papir v rolah papier continu (ali roulé sur cylindre, sans fin)
    paus-papir papier calque (ali à calquer)
    pisalni papir papier à écrire, papier écolier
    pisarniški papir papier écu (ali ministre)
    pisemski papir papier à lettres
    poslovni, trgovski papirji papiers d'affaires, de commerce
    prerisovalni papir papier végétal (ali gélatine, à calquer)
    prosojni papir papier translucide
    risalni papir papier à dessin
    rotacijski papir papier à journal
    satinirani papir papier calandré
    smirkov papir papier émeri (ali abrasif)
    srebrni papir papier (ali feuille ženski spol) d'aluminium (ali familiarno d'argent)
    staniolni papir feuille d'étain
    strojepisni papir papier (pour) machine (à écrire)
    svileni papir papier vélin (ali de soie)
    tapetni papir papier peint (ali de tapisserie)
    tiskovni papir papier d'imprimerie
    toaletni papir papier hygiénique, familiarno papier de cabinets
    trgovina s papirjem papeterie ženski spol
    vrednostni papir (papier) valeur ženski spol, effet moški spol, titre moški spol
    vreči (napisati) na papir jeter (ali mettre, coucher) sur le papier
  • pepél cendre(s) ženski spol (množine) ; (figurativno posmrtni ostanki) poussière ženski spol

    fin pepel cendres folles, escarbille ženski spol
    lesni pepel cendre(s) de bois
    premogov pepel fraisil moški spol
    poln pepela cendreux
    radioaktivni pepel cendres radioactives
    žara s pepelom urne ženski spol cinéraire
    delati pokoro v raševini s pepelom na glavi (religija) faire pénitence avec le sac et la cendre
    spremeniti v pepel réduire (ali mettre) en cendres
    tleti pod pepelom (figurativno) couver sous la cendre
  • písati écrire ; (knjigo) composer ; (članek) rédiger ; (račun) dresser, établir ; (na pisalnem stroju) dactylographier , familiarno taper

    pisati si échanger des lettres, être en (ali tenir) correspondance avec quelqu'un, correspondre avec quelqu'un, écrire
    pisati čitljivo, debelo, drobno, nečitljivo, tekoče écrire lisiblement, gros, petit (ali fin, menu), illisiblement, couramment
    pisati na čisto mettre au net (ali au propre)
    pisati s črnilom, s kredo, z nalivnikom, z roko, s strojem écrire à l'encre, à la craie, avec un stylo(graphe), à la main, à la machine
    pisati v dobro (komercialno) porter à l'actif
    pisati francosko écrire en français
    pisati z lahkoto écrire avec aisance
    pisati z malimi, velikimi črkami écrire en minuscules, en majuscules (ali capitales)
    pisati po nareku écrire sous la dictée
    pisati zelo nečitljivo écrire comme un chat (ali à la diable), griffonner
    pisati note écrire de la musique
    pisati pravilno, nepravilno écrire sans fautes, avec des fautes
    pisati v prozi, v verzih écrire en prose, en vers
    pisati v dobrem slogu écrire de bonne encre, avoir un bon style (ali du style)
    pisati na šolsko tablo écrire au (ali sur le) tableau (noir)
    pisati s tiskanimi črkami écrire en script
    pisati kar komu sproti pride na misel écrire au courant de sa plume
    lepo pisati (pisava) avoir une belle plume (ali écriture)
    slabo pisati (slogovno) écrire mal, familiarno écrivailler
    dolgo časa mi ni pisal il a été long à m'écrire
    pišite mi kaj o sebi donnez-moi de vos nouvelles
    to si pišite za uho soyez averti!, tenez-vous-le pour dit!
    kako se pišete? quel est votre nom?