Franja

Zadetki iskanja

  • zasmejáti se rire , (glasno) éclater de rire, partir d'un éclat de rire
  • zasmíliti se faire pitié, éveiller la compassion
  • zasmrčáti se mettre à ronfler
  • zasôpsti se perdre haleine (ali le souffle) , s'essouffler, haleter
  • zastájati (na poti) rester en arrière , (za drugimi) rester derrière les autres, être distancé par les autres; s'arrêter ; (promet) se ralentir, s'interrompre, être paralysé (ali interrompu, arrêté, immobilisé, stoppé) , s'embouteiller, s'engorger ; (trgovina) être stagnant, aller au ralenti, se ralentir, languir ; (pogovor) tarir, s'interrompre, être interrompu ; (pulz, srce) s'arrêter, cesser de battre ; (kri) se congestionner, se coaguler , figurativno se figer

    ura zastaja la montre (ali l'horloge) retarde
  • zastárati pravno se prescrire ; (postati neveljaven) se périmer

    zastarati se vieillir, s'endurcir, s'invétérer
  • zastaréti vieillir, se démoder, tomber en désuétude ; (moda) passer
  • zasvítati se (dan) commencer à poindre , (ali à faire jour) ; figurativno se faire jour, émerger en quelqu'un

    dan se zasvita le jour commence à poindre (ali point, se lève)
  • zašuméti se mettre à mugir, bruire, murmurer , (svila) froufrouter, crier
  • zatelebáti se s'amouracher de, s'engouer, s'enticher de quelqu'un, être fou de quelqu'un , familiarno raffoler, se toquer de quelqu'un, avoir le béguin pour quelqu'un
  • zatípkati se (na pisalnem stroju) faire une faute de frappe
  • zatoníti (astronomija) se coucher, décliner, disparaître à l'horizon ; figurativno décliner, se perdre, aller à sa perte, périr
  • zatrepetáti se mettre à trembler, frémir
  • zatréskati se être éperdument amoureux (ali très emballé, mordu) , s'enticher, s'engouer , familiarno se toquer de quelqu'un, avoir quelqu'un dans la peau
  • zaúpati (komu kaj) confier quelque chose à quelqu'un ; (komu) faire confiance à quelqu'un, avoir confiance en (dans), se fier à quelqu'un

    zaupati se komu se confier à (ali en) quelqu'un, s'ouvrir à quelqu'un, s'épancher auprés de quelqu'un, faire ses confidences à quelqu'un
    ne zaupati komu, čemu se défier, se méfier de quelqu'un, quelque chose
    ne zaupati sam(emu) sebi se défier de soi-même
    lahkoverno zaupati prendre quelque chose pour argent comptant
    zaupajte mu! ayez confiance en lui!
  • zavédati se avoir conscience de, être conscient de quelque chose

    zavedaajoč se krivde se sentant coupable
  • zavédeti se prendre conscience de quelque chose, se rendre compte de quelque chose, s'apercevoir de quelque chose

    zopet se zavedeti reprendre connaissance, revenir à soi
  • zavérovati se s'engouer de, s'enticher de, s'enthousiasmer de (ali pour) quelque chose , familiarno se toquer de
  • zavozíti conduire (hors de la routé); se tromper de chemin, s'égarer ; figurativno échouer, manquer, rater ; (denar na potovanjih…) dépenser (en voyages…)
  • završáti (burja, morje) se mettre à mugir, gronder , (veter) souffler avec violence ; figurativno entrer en effervescence, bouillonner