njegóv son, sa ; (poudarjeno) le sien, la sienne
njegova knjiga son livre
eden njegovih prijateljev un de ses amis
moj in njegov oče mon père et le sien
Nj. Veličanstvo Sa Majesté
to je čisto po njegovem cela lui ressemble, c'est bien lui, en voilà bien des siennes
Zadetki iskanja
- nòr fou, insensé, extravagant , familiarno toqué, timbré, cinglé, maboul
nora leta âge moški spol ingrat (ali de puberté)
nor na igro passionné de jeu
nora na moške folle des hommes (ali de son corps)
biti nor na raffoler de - norčíja bouffonnerie ženski spol , plaisanterie ženski spol , (bon) tour moški spol , farce ženski spol , facétie ženski spol , arlequinade ženski spol , pitrerie ženski spol , extravagance ženski spol
dijaška norčija tour de collégien
uganjati norčije faire des folies (ali des bouffonneries), se livrer à des extravagances (ali à des pitreries…) - nôrec fou moški spol , insensé moški spol , aliéné moški spol , sot moški spol ; (zabijač) mouton moški spol
dvorni norec bouffon moški spol (de cour), fou du roi
briti norce (figurativno) faire des farces (ali des facéties), faire le bouffon (ali le farceur, le pitre), se livrer à des facéties (ali boufonneries), dire des balivernes
briti norce iz koga, imeti koga za norca se moquer de quelqu'un, se gausser de quelqu'un, mystifier, berner quelqu'un, familiarno se payer la tête de quelqu'un - nósen du (ali de) nez, nasal
nosni koren (anatomija) racine ženski spol (ali sommet moški spol) du nez
nosna votlina (anatomija) fosse ženski spol (ali cavité ženski spol) nasale
nosna sluznica mucosité ženski spol (des narines), morve ženski spol
nosni glas (fonetično) son moški spol nasal, nasale ženski spol - obálen de la côte, côtier
obalna plovba cabotage moški spol, navigation ženski spol côtière
obalno področje zone ženski spol côtière, littoral moški spol
obalna straža garde-côte(s) moški spol
obalne utrdbe fortifications ženski spol množine des côtes - občútek sensation ženski spol , sentiment moški spol
občutek sramu sentiment de honte, pudeur ženski spol
občutek tesnobe sentiment d'angoisse
občutek za mero sens moški spol de la mesure
igrati z občutkom jouer avec expression
peti z občutkom chanter avec sensibilité (ali avec âme)
z mešanimi občutki avec des sentiments mêlés, avec inquiétude - občúten senti, ressenti; sensible, considérabie
občutna podražitev augmentation ženski spol sensible des prix
občutna izguba perte ženski spol sensible (ali considérable), grande perte
občutni mraz froid moški spol pénétrant - obé(dve) toutes les deux, l'une et l'autre
obe hiši les deux maisons
na obeh. straneh des deux côtés - obiskováti visiter, fréquenter
obiskovati predavanja frêquenter (ali suivre) des cours - oblák nuage moški spol
oblak komarjev nuée ženski spol de moustiques
deževen oblak nuage (chargé) de pluie
zidati gradove v oblake bâtir (ali faire) des châteaux en Espagne - oblíca boule ženski spol , sphére ženski spol , pelure ženski spol
krompir v oblicah pommes ženski spol množine de terre en robe des champs; (les) rondin moški spol, grume ženski spol, bois moški spol rond - obligacíjski
obligacijsko pravo droit moški spol des obligations - oblikovánje formation ženski spol , façonnement moški spol , façonnage moški spol , modelage moški spol , création ženski spol
oblikovanje besed formation ženski spol des mots - obljubíti promettre quelque chose à quelqu'un
obljubljena dežela la Terre ženski spol promise
obljubiti gradove v oblakih promettre des châteaux en Espagne, promettre monts et merveilles
slovesno, trdno obljubiti promettre solennellement - obmetávati jeter (ali lancer) sur
obmetavati s kamenjem jeter (ali lancer) des pierres sur quelqu'un
obmetavati z bombami bombarder; figurativno accabler de
obmetavati z žaljivkami accabler d'injures - obnóva, obnovítev rénovation ženski spol , renouvellement moški spol , renouveau moški spol , reconstruction ženski spol , réparation ženski spol , réédification ženski spol
zunanja obnova hiše ravalement moški spol
obnova prijateljstva renouement moški spol de l'amitié; (zgodbe) narration ženski spol, reproduction ženski spol
obnova gospodarskih stikov reprise ženski spol des rapports économiques - obój, -a, -e les deux
obojega spola des deux sexes; des deux espèces (ali genres) - oborožén armé
oborožene sile forces ženski spol množine armées
oborožen upor insurrection ženski spol armée
do zob oborožen armé jusqu'aux dents, armé de pied en cap
oborožen napad attaque ženski spol à main armée
oborožen s potrebnim znanjem (figurativno) être muni des connaissances nécessaires - obráčati tourner, retourner
obračati glavo nazaj tourner la tête en arrière
obračati ključ v ključavnici tourner la clé dans la serrure
obračati v svojo korist tourner à son profit
obračati pogled na koga, na kaj diriger (ali tourner) ses regards du côté de quelqu'un, de quelque chose
obračati pozornost nase attirer l'attention sur soi
obračati svojo pozornost na kaj porter son attention sur quelque chose
obračati plašč po vetru tourner à tout vent (ali comme une girouette), s'accommoder aux circonstances
obračati sem in tja tourner et retourner
obračati seno retourner le foin
obračati na smešno tourner en ridicule, ridiculiser, rendre ridicule
človek obrača, bog obrne l'homme propose et Dieu dispose
obračati se se (re)tourner
dobro, slabo se obračati tourner bien, tourner mal
obračati se na bolje s'améliorer
obračati se na koga s'adresser à quelqu'un, recourir à quelqu'un, faire appel à quelqu'un
obračati se na petah virer sur ses talons
pisno se obračati na koga s'adresser à quelqu'un par écrit
bolniku se obrača na bolje le malade va mieux
stvar se obrača na slabo l'affaire prend une mauvaise tournure, l'affaire tourne mal
(v nesreči) obračajoče se vozilo voiture faisant des tonneaux