Franja

Zadetki iskanja

  • príti venir, arriver , popularno s'amener, rappliquer

    priti z avtom, z avtobusom, z ladjo, z letalom, z vlakom venir (ali arriver) en auto (ali en voiture), en (auto)bus, par bateau, par avion, par le train
    priti bliže s'approcher (de)
    priti nazaj revenir, rentrer
    priti k sebi revenir à soi, reprendre connaissance (ali ses esprits, ses sens)
    priti ob kaj perdre quelque chose
    priti po koga, kaj venir chercher quelqu'un, quelque chose
    priti do cilja parvenir (ali arriver) au but
    priti na dan paraître au grand jour, apparaître, se manifester
    priti na misel venir à l'esprit (ali à l'idée)
    priti iz mode passer de mode
    priti komu na pomoč venir en aide à quelqu'un, venir au secours de quelqu'un
    priti v poštev entrer en considération (ali en ligne de compte)
    priti do pretepa en venir aux mains (ali aux coups)
    priti prav, v pravem času arriver à temps, à l'heure
    ravno prav priti venir à point
    priti komu v roke tomber dans les mains (ali au pouvoir) de quelqu'un
    priti na svet venir au monde
    priti na svoj račun trouver son compte à quelque chose
    kako je prišlo do tega? comment cela est-il arrivé?
    kdo pride sedaj (na vrsto)? à qui le tour?
    naj pride karkoli quoi qu'il arrive
    pravkar je prišel il vient d'arriver
    nesreča nikoli ne pride sama un malheur n'arrive jamais seul
    vse pride, vse mine tout passe, tout lasse, tout casse
  • priváten privé, particulier, personnel

    privatni avto voiture particulière
    privatna banka banque privée
    privatni docent professeur habilité pour l'enseignement universitaire, (v Nemčiji) privat-docent (ali privat-dozent) moški spol
    privatna industrija industrie privée
    privatna klinika clinique privée
    privatna korespondenca correspondance personnelle (ali privée, particulière)
    privatna lastnina propriété privée
    privatni naslov adresse privée (ali personnelle)
    privatno podjetje entreprise privée
    privatni pouk enseignement moški spol à domicile, leçons particulières
    privatno pravo droit privé
    privatno premoženje fortune personnelle
    privatno stanovanje domicile personnel (ali particulier, privé)
    privatna šola école privée (ali particulière, libre)
    privatna tožba (pravno) action civile
    privatna zadeva affaire personnelle (ali particulière, privée)
    privatno življenje vie privée
  • procént (odstotek) pour-cent moški spol , taux moški spol , intérêt moški spol

    procenti pourcentage moški spol, tant moški spol pour cent, intérêts moški spol množine
    v procentih en pour-cent
    po koliko procentov? à quel taux?
    po visokih procentih à de hauts intérêts, à gros intérêts
  • prodájen de(s) vente(s)

    prodajni avtomat distributeur moški spol automatique
    prodajna dvorana, prodajni prostor salle ženski spol de vente, (v veliki trgovini) surface ženski spol de vente
    prodajni oddelek service moški spol de vente
    prodajna pogodba contrat moški spol de vente
    prodajna stojnica stand moški spol, échoppe ženski spol, boutique ženski spol
  • profíl profil moški spol

    v profilu de profil
    narisati v profilu dessiner de profil, profiler
    odražati se v profilu se profiler, se découper, se détacher
  • proračún budget moški spol , devis moški spol (approximatif)

    državni proračun budget de l'État
    proračun izdatkov, dohodkov budget des dépenses, des recettes
    narediti proračun établir (ali dresser) le budget
    sprejeti v proračun inscrire au budget
  • prostovóljec, -ljka volontaire moški spol, ženski spol

    stopiti v vojsko kot prostovoljec s'engager comme volontaire
  • prosvéten de culture, culturel, de la civilisation, de l'instruction

    prosvetni delavci travailleurs culturels, (v šoli) enseignants moški spol množine
    prosvetna ustanova institution culturelle
  • provínca province ženski spol

    mejna provinca province frontière
    živeti v provinci, na deželi vivre en province
  • prtljága (potovalna) bagages moški spol množine ; (vojaško) paquetage moški spol , équipement moški spol

    potniška bagages enregistrés (ali accompagnés)
    ročna prtljaga bagages à main, les petits bagages
    kos prtljage colis moški spol
    listek o shranitvi prtljage bulletin moški spol d'enregistrement (des bagages), bulletin de consigne
    nosač prtljage (na žel. postaji) porteur moški spol
    oddaja prtljage enregistrement moški spol des bagages
    shramba za prtljago (na postaji) consigne ženski spol
    dati prtljago v garderobo déposer ses bagages à la consigne
  • prvénstvo primauté ženski spol , priorité ženski spol ; (šport) championnat moški spol

    svetovno prvenstvo v košarki championnat du monde de basket(-ball)
  • pŕvi le premier

    Franc 1. François Ier (Premier)
    prvi v mesecu le premier (jour) du mois
    1. maj le Premier Mai
    prvi trije meseci les trois premiers mois
    prvi odtis (v tiskarni) la première épreuve
    prva pomoč premiers soins, premier secours
    prvi prišlec le premier venu
    otrok iz prvega zakona enfant moški spol du premier lit
    iz prve roke de première main
    v prvi vrsti (predvsem) en premier lieu, avant tout, tout d'abord, premièrement
    prvi vstane il est le premier levé
  • pustíti laisser ; (dopustiti) permettre, ne pas empêcher, ne pas s'opposer à, tolérer, admettre, souffrir que, laisser faire ; (kri) saigner, faire une saignée

    ne pustiti koga blizu tenir quelqu'un à distance (respectueuse), ne pas laisser approcher quelqu'un
    pustiti koga na cedilu abandonner quelqu'un, familiarno laisser choir (ali tomber) quelqu'un, popularno plaquer quelqu'un
    pustiti službo résigner (ali quitter) sa fonction, résilier ses fonctions, se démettre de sa charge, donner sa démission, démissionner
    pustiti komu sporočilo laisser un message à quelqu'un
    pustiti v (noter) laisser entrer
    pustiti koga, da dela, kar hoče laisser les mains libres (ali le champ libre) à quelqu'un, donner carte blanche à quelqu'un
    pustite me pri miru! laissez-moi tranquille!
    pustimo to! laissons cela!, passons!, n'en parlons plus!, brisons là!
    pustite to! laissez cela!, assez!, finissez!, ne touchez pas à ça!, familiarno bas les pattes!
    pustil je kajenje il a cessé de fumer, il a renoncé à fumer
    pustite me, da premislim donnez-moi le temps de réfléchir
  • pustolóvščina aventure ženski spol

    ljubezenska pustolovščina aventure amoureuse (ali galante)
    spustiti se v pustulovščino courir (ali partir pour) l'aventure
  • púšča terrain moški spol (ali contrée ženski spol, terre ženski spol) inculte, terre en friche; lande ženski spol , bruyère ženski spol

    v puščo pustiti laisser en friche (ali en jachère)
  • puščáva désert moški spol , solitude ženski spol

    peščena puščava désert de sable
    v puščavo spremeniti changer en désert, dévaster, désoler, dépeupler
  • púška fusil moški spol, popularno flingot moški spol , flingue moški spol ; (kratka) carabine ženski spol

    lovska puška fusil de chasse
    lahka strojna puška fusil mitrailleur
    zračna puška fusil à air comprimé
    strel iz puške coup moški spol de fusil
    streljanje s puško tir moški spol au fusil
    vreči puško v koruzo (figurativno) jeter le manche après la cognée, abandonner la partie, perdre courage
  • rába usage moški spol emploi moški spol , utilisation ženski spol ; jouissance ženski spol

    v rabi en usage, employé
    iz rabe hors d'usage
    priti iz rabe ne plus être employé, tomber en désuétude
    priti v rabo passer dans l'usage
    za osebno (splošno, vsakdanjo) rabo pourl'usage personnel (général, quotidien)
    za notranjo (zunanjo) rabo pour l'usage interne (externe)
    za nobeno rabo ni il n'est bon (ali propre) à rien
  • rácija (policijska) rafle ženski spol descente ženski spol (de police), coup moški spol de filet; razzia ženski spol

    narediti, izvesti racijo faire (ali effectuer) une rafle
    prijeli so ga v raciji il a été pris dans une rafle
  • ràd volontiers, avec plaisir ; (rade volje) de bon gré, de bonne volonté, de bonne grâce

    od srca rad avec (le plus) grand plaisir, très (ali bien) volontiers, de bon cœur
    rad imeti koga aimer (bien) quelqu'un, avoir de l'affection pour quelqu'un
    rad kaj storiti aimer (à) faire quelque chose, prendre plaisir (ali trouver du plaisir) à faire quelque chose
    rad čitati (plesati, voziti avto) aimer (bien) lire (danser, conduire)
    rad bi vedel, če je voudrais (ali j'aimerais bien) savoir si
    to rad verjamem je le crois volontiers (ali bien), je veux bien le croire
    biti rad v nekem kraju se plaire dans un endroit
    rad sem v Parizu je me plais à Paris
    posebno rad imeti kaj avoir une préférence marquée (ali une prédilection) pour quelque chose
    ne imeti rad česa ne pas aimer quelque chose
    rad piti être adonné à la boisson, aimer la bouteille, familiarno aimer la dive bouteille, bien lever le coude
    kaj bi radi? (v trgovini) qu'y a-t-il pour votre service?, que désirez-vous?