-
vzljubíti (koga) prendre quelqu'un en affection, se prendre d'affection (ali d'amitié) pour quelqu'un ; (koga, kaj) prendre goût à quelqu'un (ali quelque chose)
-
vzníkniti germer, poindre , (voda) sourdre ; figurativno naître, se former
-
vzplapoláti s'aviver, se raviver, flamboyer
-
vzrojíti s'emporter, se mettre en colère, s'emballer
-
vztrepetáti se mettre à trembler, frémir, tressaillir
-
zablebetáti se passer son temps à bavarder (ali familiarno à jaser)
-
zablodíti s'égarer, se perdre, se fourvoyer, faire fausse route, se tromper de chemin
-
zabóbnati se mettre à battre le tambour (ali la caisse)
-
zabrenčáti se mettre à bourdonner, fredonner, chantonner
-
zabrêsti se fourvoyer, faire fausse route
zabresti v dolgove s'endetter, se mettre dans les dettes
-
zabrléti se mettre à luire
-
zabrnéti se mettre à bourdonner, ronfler, résonner, retentir
-
zabrstéti se mettre à bourgeonner, pousser des bourgeons (ali des boutons)
-
zabrúndati (napev) se mettre à chantonner, fredonner
-
zabúbiti se se changer en chrysalide (ali en nymphe) ; s'enfermer dans
-
zabučáti se mettre à mugir (ali à gronder)
-
zabúhniti s'enfler, se gonfler
-
začeti commencer à (ali de, par, avec) , se mettre à, débuter par ; (otvoriti) ouvrir, inaugurer, engager, entamer ; (lotiti se) entreprendre
začeti se commencer, débuter
znova začeti recommencer
dobro se začenja! familiarno, (ironično) ça commence bien!
začel je iz nič il est parti de rien
začeti prepir chercher querelle (à quelqu'un)
prvi začeti prendre l'initiative
začeti delo, z delom commencer à travailler (ali le travail), se mettre à travailler
dan se začenja le jour point, il commence à faire jour
-
začívkati se mettre à piauler, piailler, pépier
-
zadíhati se mettre à respirer (de nouveau), reprendre haleine
zadihati se s'essouffler, être hors d'haleine (ali essoufflé, à bout de souffle)