Franja

Zadetki iskanja

  • prémija (loterijska, nagradna) prime ženski spol , lot moški spol , prix moški spol

    premija ob letnem zaključku prime de fin d'année
    premija za produktivnost, za storilnost prime de productivité, de rendement
    izvozna, uvozna premija prime d'exportation, d'importation
    zavarovalna premija prime d'assurance
  • pretrès secousse ženski spol , émotion ženski spol , ébranlement moški spol , percussion ženski spol , commotion ženski spol , choc moški spol, figurativno bouleversement moški spol

    duševen pretres ob kakem hudem doživetju trauma moški spol
    možganski pretres (medicina) commotion cérébrale, ébranlement du cerveau
    pretres vprašanja examen moški spol d'une question (ali d'un problème), discussion ženski spol (ali débat moški spol) sur une question (ali un problème)
    živčni pretres choc nerveux, secousse nerveuse, attaque ženski spol de nerfs
    dati v pretres soumettre à la discussion
    vzeti v pretres examiner
  • pripráviti, priprávljati préparer, apprêter , (jedi) faire, accommoder; (ar)ranger

    pripraviti koga do česa décider quelqu'un à faire quelque chose, engager (ali pousser, inciter) quelqu'un à quelque chose
    pripraviti se se préparer, s'apprêter
    vse potrebno pripraviti prendre les précautions nécessaires pour (ali contre), tout prévoir pour, pourvoir à (ali parer à) toute éventualité
    pripravljati se na odhod se disposer (ali s'apprêter) à partir
    pripraviti se za izpit se préparer à un examen
    pripraviti koga ob kaj frustrer (ali léser, dépouiller, priver) quelqu'un de quelque chose
    ob službo koga pripraviti ôter son gagne-pain à quelqu'un
  • príti venir, arriver , popularno s'amener, rappliquer

    priti z avtom, z avtobusom, z ladjo, z letalom, z vlakom venir (ali arriver) en auto (ali en voiture), en (auto)bus, par bateau, par avion, par le train
    priti bliže s'approcher (de)
    priti nazaj revenir, rentrer
    priti k sebi revenir à soi, reprendre connaissance (ali ses esprits, ses sens)
    priti ob kaj perdre quelque chose
    priti po koga, kaj venir chercher quelqu'un, quelque chose
    priti do cilja parvenir (ali arriver) au but
    priti na dan paraître au grand jour, apparaître, se manifester
    priti na misel venir à l'esprit (ali à l'idée)
    priti iz mode passer de mode
    priti komu na pomoč venir en aide à quelqu'un, venir au secours de quelqu'un
    priti v poštev entrer en considération (ali en ligne de compte)
    priti do pretepa en venir aux mains (ali aux coups)
    priti prav, v pravem času arriver à temps, à l'heure
    ravno prav priti venir à point
    priti komu v roke tomber dans les mains (ali au pouvoir) de quelqu'un
    priti na svet venir au monde
    priti na svoj račun trouver son compte à quelque chose
    kako je prišlo do tega? comment cela est-il arrivé?
    kdo pride sedaj (na vrsto)? à qui le tour?
    naj pride karkoli quoi qu'il arrive
    pravkar je prišel il vient d'arriver
    nesreča nikoli ne pride sama un malheur n'arrive jamais seul
    vse pride, vse mine tout passe, tout lasse, tout casse
  • ráma épaule ženski spol

    z ramo ob rami côte à côte, coude à coude
    pobita ramena épaules tombantes (ali descendantes)
    imeti ozka ramena être étroit d'épaules (ali de carrure)
    imeti široka ramena avoir de larges épaules (ali les épaules larges, carrées), avoir de la carrure, être carré d'épaules, figurativno, familiarno avoir bon dos
    nositi čez ramo porter en bandoulière
    potrepljati koga po rami donner à quelqu'un une tape sur l'épaule
    skomigniti z rameni hausser les épaules
    vsa odgovornost je na mojih ramenih toute la responsabilité repose (ali pèse) sur mes épaules
  • rávno droit; juste(ment), précisément

    ravno ob treh à trois heures précises
    ravno zato, zaradi tega justement (ali précisément) pour cela (ali pour cette raison)
    ravno zdaj juste maintenant
    ravno bere il est en train de lire
    ni ravno lepa ce n'est pas précisément une beauté
    ravno to potrebujem c'est juste(ment) (ali exactement, précisément) ce qu'il me faut
    ravno sem hotel oditi j'allais justement partir, j'étais justement sur le point de partir
    ravno to sem hotel reči j'allais justement le dire
    ravno prav priti venir à point, tomber à pic
  • razbíjati faire du tapage, tapager, tempêter

    razbijati si glavo se creuser la tête (ali la cervelle)
    valovi se razbijajo ob steno les lames (ali les vagues) déferlent contre le mur (ali la falaise)
  • razglèd vue ženski spol , coup moški spol d'œil

    razgled jemati, zapirati boucher la vue à quelqu'un
    z razgledom na jezero avec vue sur le lac
    imeti krasen razgled na avoir une vue magnifique sur
    uživati ob lepem razgledu jouir d'une belle vue (ali du coup d'œil)
  • razsvít (zora) pointe ženski spol (ali naissance ženski spol) du jour, aube ženski spol

    ob razsvitu à la pointe (ali au point, au lever) du jour, au petit jour
  • redakcíjski de (la) rédaction, rédactionnel

    redakcijski odbor comité moški spol de rédaction
    redakcijski prostori bureaux moški spol množine (ali salle ženski spol) de rédaction
    redakcijski zaključek heure ženski spol limite de la rédaction
    ob redakcijskem zaključku à la dernière minute
  • sápa souffle moški spol ; (dih) haleine ženski spol , respiration ženski spol

    brez sape hors d'haleine, essoufflé, à bout de souffle
    v eni sapi d'une haleine, d'un trait
    neprijetna sapa (iz ust) mauvaise haleine, haleine fétide
    težka sapa difficulté(s)
    f(pl) de respiration (ali respiratoire(s)), troubles moški spol množine respiratoires
    priti ob sapo perdre haleine
    priti spet k sapi reprendre haleine (ali son souffle, sa respiration)
    pustiti koga do sape laisser quelqu'un souffler
    vzeti komu sapo couper à quelqu'un le souffle (ali la respiration), suffoquer quelqu'un
    zadrževati sapo retenir son haleine (ali son souffle, sa respiration)
    ne dati komu, da pride do sape tenir quelqu'un en haleine
    sape mu zmanjkuje (tudi, figurativno) il manque de souffle, il est à bout de souffle
    to človeku vzame sapo on en a le souffle coupé
  • sédem sept

    ob sedmih à sept heures
  • sêdmi septième

    sedmi marec le sept (7) mars
    Karl VII. Charles VII (sept)
    ob sedmi uri, ob sedmih à sept heures
  • slovó adieu(x) moški spol, (množina) , congé moški spol

    ob slovesu en faisant ses adieux, en prenant congé
    slovo vzeti, jemati od koga faire ses adieux à quelqu'un, prendre congé de quelqu'un
  • sobóta samedi

    ob sobotah, vsako soboto le samedi, tous les samedis
    prihodnjo soboto samedi prochain
    velika sobota (religija) samedi saint
  • sréčen heureux, fortuné, bon

    srečen dan une heureuse journée
    srečno pot! bon voyage!
    srečno naključje, srečen slučaj un heureux hasard
    srečna rešitev une bonne (ali heureuse) solution
    imeti srečno roko avoir la main heureuse
    biti rojen pod srečno zvezdo être né sous une bonne étoile
    srečno dospeti arriver à bon port
    srečno! (ob slovesu) au revoir!, adieu!, (rudarski pozdrav) bonne chance!
  • sréda (sredina) milieu moški spol , centre moški spol

    v sredi au milieu, au cœur, au sein, au beau milieu de
    po sredi à travers; par le milieu
    v naši sredi parmi nous; (dan) mercredi moški spol
    ob sredah le mercredi, tous les mercredis
    pepelnična sreda le mercredi des Cendres
  • sŕh frisson moški spol , chair ženski spol de poule

    ob tem me srh spreletava cela me donne le frisson (ali la chair de poule), cela me fait frissonner
  • státi (stojim) être (ali se tenir) debout; être, se trouver ; (o uri) être arrêté ; (delo, promet) être paralysé ; (tehnika) ne pas fonctionner

    nasproti stati être en face (ali vis-àvis) de
    pokonci stati se tenir debout (ali droit)
    stal je ob oknu il était à la fenêtre
    stati na lastnih nogah (figurativno) être indépendant, voler de ses propres ailes
    ura stoji la montre (ali la pendule, l'horloge) est arrêtée
    stati na straži être de faction (ali en sentinelle)
    koliko postelj lahko stoji v tej sobi? combien cette chambre peut-elle contenir de lits?
    stati v pozoru se tenir au garde-à-vous
    tesno stati drug ob drugem être coude à coude
    odkar stoji svet depuis que le monde existe, depuis que le monde est monde
    z njim teorija stoji in pade la théorie dépend entièrement de lui
    kaj stoji v časopisih? qu'y a-t-il de nouveau dans les journaux?
    stoj! halte!, qui vive?
  • stolétje siécle moški spol

    20. stoletje le XXe (ali 20e) siécle
    v 17. in 18. stoletju aux XVIIe et XVIIIe siécles, au XVIIe et au XVIIIe siécle
    stoletja trajajoč qui dure des siécles, séculaire
    skozi stoletja pendant des siécles, des siécles durant
    ob prelomu stoletja au tournant du siécle