Franja

Zadetki iskanja

  • olájšanje soulagement moški spol , allégement moški spol , adoucissement moški spol , apaisement moški spol

    dati, nuditi, (ob)čutiti, prinesti olajšanje donner, procurer, éprouver, apporter du soulagement (ali de l'adoucissement)
    to zdravilo mi je prineslo olajšanje ce médicament m'a apporté un soulagement (ali un apaisement)
    olajšanje šolskih učnih programov allégement des programmes scolaires
    vzdihniti z olajšanjem pousser un soupir de soulagement
  • operírati opérer, faire (ali exécuter) une opération

    dati se operirati se faire opérer, subir une opération
  • oprávek affaire ženski spol

    dati si opravka s čim s'affairer, s'occuper activement de quelque chose
    imeti s kom opravka avoir affaire (ali à faire) à quelqu'un
    priti po opravkih venir pour affaires
    nujni, zasebni opravki affaires urgentes, privées
    imam opravek v pisarni, v mestu, na sodišču j'ai affaire (ali à faire) au bureau, en ville, au tribunal
    ne maram imeti nobenega opravka z njim je ne veux avoir rien de commun avec lui, je ne veux pas avoir à faire avec lui
    iti po svojih opravkih vaquer à ses affaires
    imel bo opravka z menoj il aura à faire à moi
    vedno ima kak opravek il a toujours quelque affaire (en cours)
  • opráviti faire, exécuter ; (urediti) régler, s'acquitter de quelque chose, remplir

    opraviti nakupe faire des emplettes
    opraviti potovanje faire un voyage
    s tem nimam nič opraviti je n'ai rien à voir avec cela, ce n'est pas mon affaire, cela ne me regarde pas
    imel bo opraviti z menoj il aura à faire (ali affaire) à moi
    opraviti naročilo exécuter un ordre
    opraviti posel régler (ali arranger, liquider) une affaire
    nič ne opraviti ne rien régler, s'en aller les mains vides
    opraviti naročilo (nalogo), dolžnost, svoje obveznosti s'acquitter d'une commission, d'un devoir, de ses obligations
    opraviti nalogo remplir une tâche
    opraviti izpit passer (ali subir) un examen
    dati komu mnogo opraviti donner du fil à retordre à quelqu'un
    z njim sem opravil (figurativno) j'ai coupé toute relation avec Lui, familiarno c'est fini avec lui
    zlahka opraviti (figurativno) ne pas rencontrer de difficultés, avoir aisément raison de, venir facilement à bout de
  • oskŕba approvisionnement moški spol , ravitaillement moški spol , alimentation ženski spol , vivres moški spol množine , soins moški spol množine

    oskrba z bencinom, z električno energijo, z gorivom, s plinom, s surovinami approvisionnement en essence, en énergie électrique, en combustible, en gaz, en matières premières
    oskrba prebivalstva s hrano ravitaillement de la population
    oskrba z municijo approvisionnement en munitions
    oskrba z vodo, z živili approvisionnement (ali ravitaillement) en eau, en vivres
    biti v oskrbi nekoga être à la charge de quelqu'un, être entretenu par quelqu'un, être confié aux soins de quelqu'un
    imeti koga v oskrbi avoir quelqu'un à sa charge
    imeti popolno oskrbo être logé et nourri, avoir table et logis, avoir le vivre et le couvert
    koga v oskrbo dati confier quelqu'un aux soins de quelqu'un, mettre quelqu'un en pension
    prekiniti (ali prenehati z) oskrbo couper les vivres
    oskrba kotla z vodo alimentation d'une chaudière en eau
    popolna oskrba pension ženski spol (ali assistance ženski spol) compléte
    socialna oskrba aide ženski spol (ali assistance ženski spol) sociale
    stanovanje z vso oskrbo pension ženski spol compléte
    bolniška oskrba assistance (ali soins donnés) au malade
    zdravniška oskrba assistance médicale
  • ostávka démission ženski spol , abdication ženski spol

    ostavka vlade démission du cabinet
    pismena ostavka lettre ženski spol de démission
    (po)dati ostavko donner (ali présenter, remettre) sa démission, démissionner, se démettre
    dati ostavko na predsedništvo se démettre de sa charge de président
    v ostavki démissionnaire
    minister v ostavki ministre moški spol démissionnaire
  • ovériti légaliser, vérifier, certifier conforme, valider, vidimer

    overiti prepis certifier la copie conforme à l'original
    dati sodno overiti svoj podpis faire légaliser sa signature
    prepis overjen (pravno) pour copie conforme
    overjen prepis copie ženski spol certiflée conforme (à l' original)
  • páša pâture ženski spol , pâturage moški spol , pacage moški spol

    biti paša za oči (figurativno) être une délectation pour les yeux
    dati, gnati krave na pašo mettre, mener les vaches au pâturage (ali au pacage, en pâture), herbager
    poletna paša pacages moški spol množine d'été
    primeren za pašo pâturable
  • patentírati breveter

    dati patentirati izum faire breveter une invention
  • péč (sobna) poêle moški spol ; (kuhinjska) cuisinière ženski spol , fourneau moški spol (de cuisine) ; (krušna, tovarniška) four moški spol

    peč na elektriko, na mazut, na plin, na premog four électrique, à mazout, à gaz, à charbon
    peč za sežiganje (krematorij) four crématoire
    keramična peč four céramique
    kopalna peč chauffe-bain moški spol
    kovaška peč fourneau à foyer, foyer moški spol de forge
    lončena peč poêle de faïence (ali en briques glacées)
    Martinova peč four Martin
    obločna peč four à arc électrique
    plinska peč fourneau à gaz, cuisinière à gaz, réchaud-four à gaz
    razbeljena peč fournaise ženski spol
    talilna peč four de fusion
    dati, potisniti, vsaditi v peč mettre au (ali dans le) four
    nalagati peč charger (ali alimenter) le four
  • penzionírati pensionner, mettre à la retraite , (uradnika) retraiter

    dati se penzionirati prendre sa retraite
    penzioniran en retraite, retraité, pensionné
  • píti boire, prendre , (počasi) buvoter

    dati se piti se laisser boire
    piti čaj, kavo, mleko, vodo boire (ali prendre) du thé, du café, du lait, de l'eau
    piti iz kozarca, iz roke, iz steklenice, iz studenca boire dans un verre, dans le creux de la main, à (même) la bouteille, à une source
    piti kot goba, v velikih požirkih boire comme une éponge (ali un cosaque), à longs (ali larges) traits
    piti v dolgih, kratkih požirkih boire à grandes, à petites gorgées (ali rasades)
    piti kolikor le moremo boire tout son soûl, boire sec
    piti komu na zdravje boire à la santé de quelqu'un
    piti samo za žejo ne boire qu'à sa soif
    rad (ga) piti aimer à boire, aimer la (dive) bouteille, popularno, figurativno avoir la dalle en pente, bien lever le coude
  • plín gaz moški spol

    plin uhaja il y a une fuite de gaz
    bojni plini gaz de combat
    črevesni plini ballonnements moški spol množine, flatulence ženski spol
    generatorski plin gaz de gazogène (ali de générateur, à l'air)
    gorčični plin gaz de moutarde
    izpušni, izgoreli plini gaz d'échappement (ali brûlés, de combustion)
    jamski, treskavi plin grisou moški spol
    kurilni, lesni plin gaz de chauffage, de bois
    močvirni plin gaz des marais
    pogonski plin carburant gazeux
    oljni, pokalni, premogovni, strupeni, svetilni plin gaz d'huile, détonant, de houille, toxique, d'éclairage
    smejavi, solzilni plin gaz hilarant, lacrymogène
    utekočinjeni plin gaz liquide
    zadušljivi plin gaz asphyxiant
    zemeljski, naravni plin gaz naturel
    eksplozija treskavega plina coup moški spol (ali feu moški spol) de grisou
    gretje, kurjenje s plinom chauffage moški spol au gaz
    napeljava plina conduite ženski spol de gaz
    razteznost plinov expansibilité ženski spol des gaz
    zastrupljen s plinom intoxiqué (ali asphyxié) par le gaz, gazé
    biti usmrčen s plinom passer par la chambre à gaz, être gazé
    plin dati donner du gaz
    dati poln plin pousser à fond
    dodati plina mettre les gaz
    odvzeti, zapreti, zmanjšati plin couper les gaz
    v plin pretvoriti gazéifier
    pritisniti na plin (motorizacija) accélérer, familiarno appuyer sur le champignon
  • pobárvati colorer ; (lase, blago) teindre; peindre

    pobarvati se se peindre, se teindre
    pobarvati blago teindre un tissu
    pobarvati si lase se teindre (les cheveux)
    lase si svetlo pobarvati se décolorer les cheveux
    pobarvati si ustnice se mettre du rouge aux lèvres
    modro, rdeče, zeleno pobarvati colorer (ali teindre, peindre) en bleu, rouge, vert
    dati pobarvati faire teindre
  • pobótnica quittance ženski spol , acquit moški spol , reçu moški spol , récépissé moški spol de paiement

    pobotnica za elektriko, stanarino quittance d'électricité, de loyer
    dati, potrditi pobotnico donner quittance (ali reçu) de quelque chose
    proti dvojni pobotnici contre double reçu, contre quittance double
  • pocíniti (r)étamer, revêtir d'étain

    dati zopet pociniti faire rétamer
    na novo pocinjen rétamé
  • podkupíti corrompre, soudoyer, acheter ; (pričo) suborner , figurativno séduire

    podkupiti koga (familiarno) graisser la main (ali la patte) à quelqu'un, corrompre quelqu'un
    dati se podkupiti se laisser corrompre, accepter des pots-de-vin, familiarno se faire graisser la patte
  • podkupnína familiarno pot-de-vin moški spol

    dati komu podkupnino corompre quelqu'un, familiarno graisser la patte à quelqu'un
    sprejemati podkupnino accepter des pots-devin
  • pòdnajèm sous-location ženski spol

    dati ali vzeti v podnajem sous-louer
  • podpís signature ženski spol ; souscription ženski spol ; (na uradnem dokumentu) seing moški spol

    podpis in bianco signature en blanc
    nečitljiv podpis signature illisible
    dati, staviti svoj podpis donner (ali apposer, mettre) sa signature
    nabirati podpise recueillir (ali collecter) des signatures
    ponarediti podpis contrefaire une signature
    predložiti v podpis présenter (ali soumettre) à la signature
    lastnoročni podpis signature autographe (ali de sa propre main)
    overiti podpis vérifier (ali légaliser) une signature