Franja

Zadetki iskanja

  • odjésti

    odjesti komu kaj prendre à quelqu'un sur sa part, enlever (ali souffler, familiarno chiper) quelque chose au nez (ali à la barbe) de quelqu'un
    vse komu odjesti tout prendre à quelqu'un
    odjesti komu službo souffler un emploi à quelqu'un
  • odklonílen négatif, de refus

    odklonilno mnenje avis moški spol défavorable
    odklonilen odgovor réponse ženski spol négative, refus moški spol
    odklonilno stališče attitude de refus
    dobiti odklonilen odgovor essuyer (ali éprouver, s'attirer) un refus
    odklonilno odgovoriti répondre par la négative
  • odkloniti refuser, repousser, rejeter, décliner, renoncer à

    odkloniti se s'écarter, s'éloigner de
    odkloniti spreminjevalni predlog rejeter un amendement
    odkloniti darilo, napitnino, ponudbo, povabilo refuser un cadeau, un pourboire, une offre, une invitation
    biti odklonjen pri izpitu être refusé (ali familiarno recalé) à un examen
    odkloniti povabilo, ponudbo, čast décliner (ali rejeter) une invitation, une offre, un honneur
    odkloniti dediščino renoncer à un héritage (ali à une succession)
    odkloniti ponudbo, predlog, prošnjo za poroko repousser une offre, une proposition, une demande en mariage
    odkloniti, da bi kaj napravil se refuser à faire quelque chose
    gladko odkloniti refuser tout net (ali carrément)
    to ni, da bi odklonil(i) cela ne se refuse pas, ce n'est pas de refus
  • odklopíti elektrika, strojništvo déconnecter, désaccoupler, débrancher, mettre hors circuit, débrayer, disjoindre, fermer, arrêter

    odklopiti va gon décrocher un wagon
    odklopiti telefon couper la communication
    odklopiti tok interrompre (ali couper) le courant
    odklopiti radio débrancher la radio
    odklopiti se se décrocher, se détacher
  • odkríti découvrir, mettre à jour; déceler, démasquer; dépister, détecter, dévoiler, révéler

    odkriti streho, kozico découvrir le toit, la casserole
    odkriti posteljo défaire le lit; (spomenik, poslopje) inaugurer
    odkriti komu svoje srce, svoja čustva dévoiler son cœur, ses sentiments à quelqu'un
    odkriti skrivnost, spletko, zaklad déceler (ali découvrir) un secret, une intrigue, un trésor
    odkriti škandal, zaroto, zločin découvrir (ali dévoiler) un scandale, un complot, un crime
    odkriti svoje tajne (figurativno) démasquer ses batteries, s'ouvrir à quelqu'un
    odkriti bolezen dépister une maladie
    odkriti kip dévoiler une statue
    odkriti se se découvrir devant quelqu'un, donner un coup de chapeau
    odkriti se komu (figurativno) se confier à quelqu'un, ouvrir son cœur à quelqu'un
  • odlikováti décorer quelqu'un de, accorder une distinction à quelqu'un, distinguer

    odlikovati se se distinguer, se signaler par, se faire remarquer, exceller dans quelque chose
    odlikovati vojaka z medaljo décorer un soldat d'une médaille
    odlikovati se po znanju se distinguer par son savoir
  • odlíti verser (une partie d'un liquide) ; (livarstvo) fondre, couler; mouler, jeter en moule

    odliti nekaj mleka verser une partie du lait
    odliti v drugo posodo verser dans un autre récipient
  • odlòg délai moški spol , prolongation ženski spol , prorogation ženski spol , retard moški spol , sursis moški spol , renvoi moški spol , remise ženski spol , ajournement moški spol

    brez odloga sans tarder, sans différer, sans demeure, sans délai, immédiatement
    odlog izvršitve kazni sursis à l'exécution de la peine
    odobriti, zahtevati odlog accorder, demander un délai
    stvar ne trpi odloga c'est une affaire urgente, l'affaire ne souffre aucun délai (ali retard)
    zadnji odlog dernier délai, (dernier) quart moški spol d'heure, jour moški spol de grâce
  • odlomíti détacher (en rompant), rompre, casser:

    odlomiti vejo détacher une branche
    odlomiti kos kruha rompre un morceau de pain
    odlomiti se se rompre, se casser
    veja, veriga se je odlomila la branche, la chaîne s'est rompue
    odlomil si je zob il s'est cassé une dent
  • odložíti (časovno) ajourner, différer, retarder, prolonger, proroger, remettre à, reporter à, renvoyer à, suspendre ; (položiti) déposer ; (oblačilo) enlever, ôter, quitter

    odložite, prosim! veuillez vous débarrasser!
    odložiti plačilo, rok plačila différer le paiement, accorder un délai de paiement
    odložiti zasedanje skupščine proroger l'assemblée
    na pozneje odložiti remettre (ali reporter, repousser, reculer) à une date ultérieure
    odložiti na sv. Nikoli, na nedogleden čas remettre (ali renvoyer) aux calendes grecques, remettre à la semaine des quatre jeudis, renvoyer à la saint-glinglin (ali à Pâques, à la Trinité)
    odložiti obleko quitter (ali ôter) ses vêtements (ali son habit)
    (figurativno) odložiti igro remettre la partie
    odložiti svoje funkcije résilier (ali se démettre) de ses fonctions (ali charges), donner sa démission, démissionner
  • odmočíti (dé)tremper; détacher par humidité

    odmočiti znamko s pisma détacher (ali décoller) un timbre-poste en le détrempant (ali en l'humectant, en l'humidifiant)
  • odpomôči remédier, porter reméde à

    odpomoči komu secourir quelqu'un, venir en aide à quelqu'un
    odpomoči težavam remédier au mal, vaincre (ali éliminer) le mal
    temu se ne da odpomoči on ne peut y remédier, il n'y a pas de reméde à cela; (o zdravilu) faire du bien (à quelqu'un), avoir un effet, faire de l'effet, soulager
  • odpóved renonciation ženski spol , renoncement moški spol ; pravno désistement moški spol ; (službe) congé moški spol

    odpoved pogodbe dénonciation ženski spol (ali résiliation ženski spol) d'un contrat (ali d'un accord, d'une convention, d'un traité); (tehnično) panne ženski spol
    odpoved mehanizma défaillance ženski spol d'un mécanisme
    odpoved dediščini renonciation à une succession
    odpoved zabavi renoncement aux plaisirs
    odpoved prestolu abdication ženski spol, renonciation au trône
    dobiti odpoved être licencié (ali congédié), recevoir son congé
    dati odpoved demander son compte
    dati odpoved podnajemniku donner congé à un sous-locataire
  • odpréti ouvrir ; (steklenico) déboucher ; (sod) débonder

    odpreti razstavo inaugurer une exposition
    odpreti sejo ouvrir une séance
    odpreti trgovino ouvrir un magasin
    na široko odpreti ouvrir tout grand
    oči so se mu odprle (figurativno) ses yeux se sont dessillés
    odpreti se s'ouvrir, (padalo) se déployer, (cvet) s'épanouir
  • odpustíti (iz službe) renvoyer, congédier, donner à quelqu'un son congé, licencier , (delavce) débaucher , (uradnike) destituer ; (iz zapora, vojaške službe) libérer ; (kazen, grehe) pardonner, remettre

    odpustiti delojemalca, uslužbenca, služabnika congédier un salarié, un employé, un domestique
    odpustiti (iz službe) brez odpovednega roka licencier sans préavis
    odpustiti iz ujetništva libérer de la captivité
    odpustiti grehe pardonner (ali remettre) les péchés
    odpustite mi! je vous demande pardon, excusez-moi!
    ne odpustiti komu česa garder rancune à quelqu'un de quelque chose, en vouloir à quelqu'un, tenir rigueur à quelqu'un de quelque chose, familiarno garder une dent à quelqu'un
  • odrêči refuser

    odreči komu azil refuser l'asile à quelqu'un
    odreči komu pokorščino refuser l'obéissance à quelqu'un, désobéir à quelqu'un
    on se ničemur ne odreče il ne se refuse rien, il ne se prive de rien
    odreči se čemu refuser quelque chose, se dessaisir de quelque chose, renoncer à quelque chose, abdiquer
    odreči se kandidaturi se désister
    odreči se svojim funkcijam se désister de (ali résilier) ses fonctions, donner sa démission
    odreči se položaju predsednika se démettre de son poste de président
    odreči se svojim idejam renoncer à ses idées
    odreči se veri renier sa foi
    odreči se potovanju, vinu renoncer à un voyage, au vin
    vsemu se je odrekel v svoji mladosti il s'est privé de tout durant son adolescence
  • odredíti ordonner, décréter, arrêter; décider, flxer, déterminer, désigner ; medicina prescrire

    odrediti mobilizacijo décréter la mobilisation
    odrediti koga za kaj désigner quelqu'un pour quelque chose, destiner quelqu'un à quelque chose
    zdravnik je odredil popoln počitek le médecin a prescrit un repos complet (ali absolu)
    vlada je odredila pošiljanje čet v to območje le gouvernement a décidé l'envoi de troupes dans cette région
  • odréti (kožo) écorcher, dépouiller , familiarno dépiauter

    odreti zajca écorcher un lapin
    živega odreti écorcher vif
    odreti koga (figurativno) écorcher quelqu'un, plumer quelqu'un, saigner quelqu'un à blanc
  • odrézati couper, trancher ; medicina amputer, sectionner ; (rezko odgovoriti) répondre d'un ton tranchant (ali sec) , couper net

    odrezati si prst se couper le doigt
    odrezati nogo couper la jambe
    odrezali so mu roko on l'a amputé d'un bras
    stiskalnica mu je odrezala prst il a eu un doigt sectionné par une presse
    odrezati komu glavo décapiter quelqu'un, couper la tête (ali le cou) à quelqu'un, trancher la tête à quelqu'un, familiarno raccourcir quelqu'un de la tête
    dobro se odrezati répliquer (ali repartir, riposter) promptement; pas mal réussir
  • odríniti repousser, écarter (en poussant), éloigner; évincer, éliminer ; fizika déplacer

    odriniti na pot se mettre en route, partir, s'en aller; (čoln) éloigner un canot de la rive par une poussée
    odriniti stol, mizo repousser la chaise, la table
    odriniti koga repousser une personne
    odriniti omaro od zidu écarter (ali éloigner) l'armoire du mur
    odrinjena voda eau ženski spol déplacée
    odriniti koga s položaja évincer (ali éliminer) quelqu'un de sa position (ali de son poste)
    (šport) odriniti se od tal prendre de l'élan, s'élancer, se lancer
    zahvalil se je in odrinil dalje il remercia et partit (ali se mit en route, s'en alla)