obúpen désespéré, désespérant, désolant
obupen boj lutte ženski spol désespérée
ta otrok je obupen cet enfant est désespérant
obupno vreme je il fait un temps désespérant (ali désolant)
Zadetki iskanja
- obvéza
1. medicina pansement moški spol , bandage moški spol , bande ženski spol
čelna obveza bandeau moški spol, fronteau moški spol
mavčna obveza plâtre moški spol
mokra, suha obveza pansement humide, sec
začasna obveza premier pansement, pansement provisoire (ali d'urgence)
zasilna obveza bandage provisoire, pansement de fortune
zaščitna obveza pansement protecteur
biti ves v obvezah être couvert de pansements
namestiti obvezo appliquer (ali faire, mettre) un pansement (ali un bandage)
sneti obvezo défaire (ali enlever, ôter) un pansement (ali un bandage)
škatla z obvezami boîte ženski spol à pansements
2. figurativno (obveznost) obligation ženski spol , engagement moški spol
prevzeti obvezo contracter une obligation, prendre (ali assumer) un engagement
izpolniti svoje obveze remplir ses obligations, faire honneur (ali satisfaire) à ses engagements, observer (ali respecter) ses engagements - obvézati (rano) panser, bander ; figurativno obliger
obvezati rano, bolnika panser une plaie, un malade
obvezati nogo ranjencu bander la jambe d'un blessé
obvezana roka main ženski spol bandée
(figurativno) pismeno se obvezati prendre une obligation (ali s'engager) par écrit
obvezati koga k plačilu obliger quelqu'un à payer
obvezati se za s'engager à, s'obliger à
položaj obvezuje noblesse ženski spol oblige
obvezal se je, da bo znesek vrnil v dveh letih il s'est engagé à rembourser la somme en deux ans
obvezal se je, da bo molčal il a pris l'engagement de se taire
pogodba obvezuje oba podpisnika le contrat oblige les deux parties signataires - obvéznost obligation ženski spol , engagement moški spol
pogodbena obveznost engagement contractuel
šolska obveznost scolarité ženski spol obligatoire, enseignement moški spol obtigatoire, obligation scolaire
vojaška obveznost service moški spol militaire obligatoire
prevzeti obveznost assumer (ali contracter) une obligation, prendre un engagement
izpolniti obveznost s'acquitter d'une obligation, remplir une obligation
izpolniti svoje obveznosti remplir ses obligations, remplir (ali respecter) ses engagements
ne izpolniti svojih obveznosti manquer à ses engagements
(denarno) poravnati svoje obveznosti faire honneur (ali faire face) à ses obligations
naložiti obveznost komu imposer une obligation à quelqu'un - obzíren plein d'égards (ali de ménagements) , attentif, déférent; discret, plein de tact
obzirno ravnati s kom traiter quelqu'un avec égards (ali avec aménagements), avoir de grands égards pour quelqu'un; (o človeku) attentionné, prévenant, obligeant
obzirno očitati faire un reproche discret - obzórje horizon moški spol , ligne ženski spol d'horizon
na obzorju à l'horizon
vidno obzorje horizon visuel (ali sensible)
skriti se za obzorjem disparaître à l'horizon
človek s širokim obzorjem un esprit large
razširiti si obzorje élargir ses horizons, étendre ses idées - očarljív adorable, charmant, enchanteur, fascinant, ravissant, captivant, séduisant
to je očarljivo c'est charmant!, c'est adorable!
očarljiv otrok un amour d'enfant - očenàš (religija) Pater moški spol , oraison ženski spol dominicale ; familiarno Notre Père
moliti očenaš dire le (ali un) Pater
znati kot očenaš (familiarno) savoir comme son pater - očí yeux moški spol množine
izbuljene (velike) oči yeux exorbités
objokane (nabrekle) oči yeux gros
(figurativno) orlovske oči yeux d'aigle
risje oči yeux de lynx
poševne oči yeux obliques
raznobarvne oči yeux vairons
oči me bolijo j'ai mal aux yeux
iz oči v oči en face, face à face
med štirimi očmi seul à seul (ali en tête à tête) avec quelqu'un
na oči pour la forme
na lastne oči de ses (propres) yeux
na štiri oči entre quatre yeux
pred očmi vseh à la vue de tout le monde, aux yeux de tous, sous (ali devant) les yeux de tous, publiquement
pred mojimi očmi sous mes yeux
v očeh nekoga aux yeux de quelqu'un
zaradi lepih oči (zaswnj) pour les beaux yeux de quelqu'un
z zaprtimi očmi les yeux fermés
to bije v oči (figurativno) cela créve les yeux
gledati smrti v oči affronter la mort
imeti kaj pred očmi avoir quelque chose devant (ali sous) les yeux
imeti koga pred očmi garder quelqu'un à vue
imeti odprte oči (dobro paziti) ouvrir les yeux, avoir l'œil ouvert sur qe
imeti slabe oči avoir la vue faible (ali basse)
imeti zavezane oči (slep biti) avoir un bandeau sur les yeux
iskati koga z očmi chercher quelqu'un des yeux
izbuljiti oči écarquiller les yeux, ouvrir (ali faire) de grands yeux
izgubiti iz oči perdre de vue
metati pesek komu v oči jeter de la poudre aux yeux de quelqu'un
odpreti komu oči glede česa ouvrir (ali dessiller) les yeux à quelqu'un sur quelque chose
to pade v oči cela saute aux yeux, c'est évident (ali manifeste)
povesiti oči baisser les yeux
požirati z očmi caresser (ali manger, dévorer) des yeux
upreti oči v koga fixer quelqu'un des yeux, lever les yeux sur quelqu'un
ne verjeti svojim očem ne pas en croire ses yeux
vreči oči na jeter les yeux sur
zatisniti oči ob čem fermer les yeux sur quelque chose
ne zatisniti oči (celo noč) ne pas fermer l'œil de la nuit
zavijati oči faire les yeux blanes
pojdi mi izpred oči! va-t-en! - od de, depuis, dés, à partir de; que, sur
od Ljubljane do Pariza de Ljubljana à Paris
od mesta do mesta de ville en ville
od kod? d'où?
od tod d'ici
od tod naprej à partir d'ici
od blizu de prés
od spredaj de devant
od zadaj de derrière
od spodaj d'en bas, de dessous
od zgoraj d'en haut
od zgoraj navzdol de haut en bas
od znotraj de l'intérieur
od zunaj de dehors
od povsod de partout, de toute part
od časa do časa de temps en temps, de temps à autre
od včeraj depuis hier
od današnjega dne à partir d'aujourd'hui, dès aujourd'hui
od danes do jutri du jour au lendemain
od jutri dalje à partir de demain
od jutra do večera du matin au soir, depuis le matin jusqu'au soir
od tedaj naprej, od tistega časa dès lors, depuis lors
od začetka dès le début (ali le départ)
od zdaj naprej désormais, dorénavant, à partir de maintenant
od danes naprej à partir d'aujourd'hui
od kdaj? depuis quand?
od nedavna depuis peu
od nekdaj že depuis toujours
od včeraj depuis hier
od mladih nog, od otroštva dès (ali depuis) l'enfance
od moje (zgodnje) mladosti depuis ma (tendre) jeunesse
odprto od 8. do 12. ure ouvert de 8 heures à midi
pismo od šestega maja une lettre (datée) du six mai
brat je mlajši od mene mon frére est plus jeune que moi
eden od nas l'un de nous
sam od sebe de soi-même
od nog do glave de pied en cap
od šestih ni bilo niti enega dobrega sur les six il n'y en avait pas un de bon
od srca rad de bon cœur
od vsega srca de tout mon (ton itd.) cœur
umreti od lakote, od žeje, od strahu mourir de faim, de soif, de peur
delo mu gre od rok il a le travail facile
od (strani) mojega prijatelja de la part de mon ami
ločiti se eden od drugega se séparer (l'un de l'autre)
prihajam od strica j'arrive de chez mon oncle
od tam prihajam j'en arrive (ali viens) - odbòr comité moški spol , commission ženski spol
akcijski odbor comité d'action
izpitni odbor comité (ali commission) d'examen
izvršni odbor comité exécutif
krajevni odbor comité local
ljudski odbor comité populaire
olimpijski -- Comité Olympique
občinski odbor comité communal (ali municipal)
poslovodni odbor comité de gestion (ali gérance)
(po)svetovalni odbor comité consultatif, commission consultative
upravni odbor comité d'administration, commission administrative
redakcijski odbor comité de rédaction
volivni odbor comité électoral
odbor za pritožbe comité des réclamations
odbor postaviti former (ali instituer) un comité - oddahníti se (si) reprendre haleine (ali son souffle, sa respiration)
globoko si oddahniti se (si) pousser un soupir de soulagement - oddájati émettre, diffuser, répandre; dégager; louer
oddajati toploto, žarke émettre de la chaleur, des rayons
oddajati na kratkih valovih émettre sur ondes courtes
rože, ki oddajajo prijeten vonj des fleurs qui dégagent un parfum agréable
oddajati sobe louer des chambres - oddáljen éloigné, lointain, distant, reculé, écarté
mesti sta medsebojno oddaljeni les deux villes sont éloignées (ali distantes) l'une de l'autre
oddaljene dežele pays lointains (ali éloignés)
oddaljeno obdobje une époque lointaine (ali reculée)
oddaljeni zaselek un hameau écarté - oddáti (izročiti) remettre; louer
oddati prtljago faire enregistrer ses bagages
oddati v shrambo mettre à la consigne
oddati v najem louer
oddati v zakup donner à bail, à ferme, affermer; (zemljo) amodier
pismo je bilo oddano naslovniku la lettre a été remise au destinataire
oddati sobo podnajemniku louer une chambre à un sous-locataire
oddati pošto expédier (ali envoyer) la correspondance
oddati pismo na pošto mettre une lettre à la poste - óder (gledališki) scène ženski spol , tréteaux moški spol množine , planches ženski spol množine ; (šolski) estrade ženski spol ; (govorniški) tribune ženski spol ; (stavbni) échafaudage moški spol
zidarski oder échafaudage de construction
viseč oder échafaudage volant
mrtvaški oder catafalque
sramotni oder pilori moški spol
vrtljivi oder (gledališče) plateau moški spol tournant, scène ženski spol tournante
postaviti oder dresser un échafaudage
postaviti na oder mettre en scène, monter un spectacle
priti na oder entrer en scène
pojaviti se na oder paraître sur la scène, monter sur les planches
zapustiti oder quitter la scène
postaviti na sramotni oder mettre (ali clouer) au pilori - odgodítev pravno renvoi moški spol , sursis moški spol ; (prenos na drug dan) remise ženski spol , ajournement moški spol , report moški spol , prorogation ženski spol
odgoditev odhoda za tri dni un sursis de départ de trois jours
odgoditev plačila sursis de paiement
odgoditev debate ajournement du débat
odgoditev zasedanja skupščine prorogation de l'assemblée - odgodíti ajourner, remettre, différer, reporter, proroger, reculer, renvoyer à plus tard
odgoditi za teden dni renvoyer (ali remettre) à huitaine
odgoditi rok différer un délai
odgoditi plačilni rok proroger le délai de paiement
odgoditi volitve ajourner les élections
odgoditi na sv. Nikoli renvoyer aux calendes grecques
odgoditi debato za nedoločen čas renvoyer le débat sine die - odjemálec acheteur moški spol , client moški spol , preneur moški spol ; (za elektriko, plin, vodo) abonné moški spol
odjemalci clientéle ženski spol
stalen odjemalec client attitré (ali régulier), habitué moški spol
najti odjemalca trouver preneur (ali acheteur)
pridobiti novega odjemalca faire un nouveau client
imeti veliko odjemalcev avoir une grosse clientéle - odjénjati (popustiti) céder ; (odnehati) cesser, se plier
ne odjenjati résister à quelqu'un, tenir tête à quelqu'un
odjenjati od cene rabattre du prix, donner un rabais (ali une réduction) de prix