kúriti chauffer, faire du feu
kuriti sobo chauffer une pièce
kuriti s premogom (s plinom) chauffer au charbon (au gaz)
peč dobro kuri le poêle chauffe bien
ta soba se da dobro kuriti cette pièce se chauffe bien (ali facilement), cette pièce est facile à chauffer
Zadetki iskanja
- kvórum quorum moški spol
doseči kvorum atteindre le quorum - lájna orgue moški spol de Barbarie, vielle ženski spol , air moški spol monotone
vedno je ista stara lajna c'est toujours la même chanson (ali rengaine, ritournelle, antienne), c'est toujours le même refrain (ali familiarno la même musique) - lapónski lapon
laponski jezik, laponščina la langue lapone, le lapon - lástovica, lástovka zoologija hirondelle ženski spol
ena lastovica še ne naredi pomladi une hirondelle ne fait pas le printemps - latínski latin
po latinsko en latin
Latinska Amerika l'Amérique latine
Latinska četrt le Quartier latin
latinsko-slovenski slovar dictionnaire moški spol latino-slovène - láž mensonge moški spol
debela laž gros mensonge, mensonge grossier (ali cousu de fil blanc)
gola laž pur mensonge
nedolžna laž mensonge innocent
pobožna laž mensonge pieux
laž iz zadrege, v sili mensonge de circonstance (ali imposé par les circonstances)
laž in prevara tromperie ženski spol, imposture ženski spol, purs mensonges
laž od konca do kraja c'est un abominable mensonge
koga na laž postaviti accuser quelqu'un d'avoir menti, convaincre quelqu'un de mensonge, donner (ali infliger) un démenti à quelqu'un, démentir quelqu'un
laž ima kratke noge le mensonge ne conduit pas loin - lenôba, lénost paresse ženski spol , fainéantise ženski spol , lenteur ženski spol , indolence ženski spol
pasti lenobo fainéanter, faire le paresseux, familiarno tirer sa flemme
len za pisanje paresse ženski spol d'écrire - lép beau , (čeden, zal) joli , familiarno chouette ; (človek) de belle apparence, qui a de la prestance
lepo slovstvo les belles-lettres ženski spol množine
lepi spol le beau sexe
lepe umetnosti les beaux-arts
lepo vreme beau temps
lepa vsota (familiarno) une jolie somme
lepa hvata! merci bien!, merci beaucoup!
na lepem inopinément, à l'improviste
z lepim à l'amiable
lepo dišati sentir bon
to je lepo od tebe c'est bien (ali beau) de ta part
to je vse prav lepo tout cela est bel et bon
lepe reči smo slišali o tebi on en a entendu de belles sur ton compte (ali à ton sujet)
ti si mi lep prijatelj! (ironično) tu es vraiment un bon ami! - létati voler, voltiger; courir çà et lâ
letati za kom courir après quelqu'un, poursuivre quelqu'un
letati za ženskami (familiarno) courir le cotillon (ali le jupon)
previsoko letati (figurativno) viser trop haut - letéti voler ; (z letalom) aller en avion ; (voditi letalo) piloter, conduire (un avion); courir
iskre letijo des étincelles jaillissent
omet leti od stene le crépi s'écaille
to leti nate cela s'adresse à toi, c'est à toi qu'on en a
(igra) leti teti pigeon vole - léto an moški spol , année ženski spol ; (poletje) été moški spol
leto za letom année après année
od leta do leta d'année en année, d'une année à l'autre
čez leto dni, ob letu dans un an, d'ici un an
pred 3 leti il y a 3 ans
z leti avec les années (ali le temps, l'âge)
skozi vse leto (pendant) toute l'année, tout au long de l'année
vsako leto chaque année, tous les ans
pol leta six mois
preteklo leto l'année dernière (ali passée), l'an dernier (ali passé)
prihodnje leto l'année prochaine, l'an prochain
babje leto arrière-saison ženski spol, regain moški spol d'été, été moški spol de la Saint-Martin
koledarsko leto année civile (ali solaire)
navadno leto année commune
prestopno leto année bissextile
poslovno leto année commerciale, exercice moški spol
šolsko leto année scolaire
tekoče leto année courante
star je 10 let il a dix ans, il est âgé de dix ans
kmalu bo star 60 let il aura bientôt soixante ans, il approche de la soixantaine
v letu 80 en 1980, en l'an 1980
v sedemdesetih letih dans les années soixante-dix
mlada leta années d'enfance (ali de jeunesse), jeune âge moški spol
mladeniška leta adolescence ženski spol
moška leta âge adulte (ali viril), force ženski spol de l'âge
biti v najboljših letih être dans la fleur de l'âge (ali en pleine force)
nerodna leta âge ingrat
nevarna leta âge critique
zrela leta âge mûr
službena leta années de service, ancienneté ženski spol
voščiti srečno novo leto komu souhaiter la (ali une) bonne année à quelqu'un
Novo leto (praznik) le Jour (ali Premier) de l'an, le Nouvel an - letónski letton
letonski jezik la langue lettone, le letton - ležánje alitement moški spol , position horizontale
naveličan je ležanja il est las d'être couché, le lit le fatigue - ležáti être couché (ali étendu, allongé) , reposer
zgradba (krajevno) être placé (ali situé); (o ljudeh in stvareh) se trouver, reposer, être, gésir
vse križem ležati être pêle-mêle, être en désordre
bolan v postelji ležati garder le lit, être alité
na dlani leži c'est évident
mesto leži severno od la ville est située au nord de
globoko ležeče oči yeux enfoncés dans les orbites
poštno ležeče (en) poste restante
tiskati ležeče imprimer en cursive - líkati repasser, lisser, polir (tudi figurativno) parfaire, perfectionner
likati (se) (se) former
likati srajco (hlače) repasser une chemise (un pantalon)
likati z vlažno krpo repasser avec la pattemouille
najlon se ne lika le nylon ne se repasse pas - límanica (nav. mn.) gluau(x) moški spol, (množina) , pipeau(x) moški spol, (množina)
ujeti na limanice prendre à la glu, engluer
iti na limanice (figurativno) se laisser duper (ali berner, engluer), tomber dans le piège (ali familiarno dans le panneau) - líričen lyrique, sentimental, passionné
lirična drama drame moški spol lyrique
lirični pesnik poéte moški spol lyrique
lirični sopran soprano moški spol lyrique
lirično lyriquement, sur le mode lyrique - lítovski lituanien
litovski jezik, litovščina la langue lituanienne, le lituanien - lízati lécher; manger par gourmandise (ali friandise) ; (poljubljati) bécoter, embrasser quelqu'un
lizati se flatter servilement, flagorner
lizati pete komu lécher les bottes (ali popularno le cul) de quelqu'un (ali à quelqu'un)