nazáj en arrière, à reculons
nazaj! (en) arrière!
nazaj pošiljatelju! retour à l'envoyeur (ali à l'expéditeur)!
bom kmalu nazaj je serai bientôt de retour
iti nazaj aller à reculons, reculer
kupiti nazaj racheter
ne moči ne tja ne nazaj ne pouvoir ni avancer ni reculer
nazaj šteti compter à rebours
nazaj želeti souhaiter le retour de, regretter quelque chose
vozni listek za tja in nazaj un billet d'aller et retour
Zadetki iskanja
- nebó ciel moški spol ; (nebesni obok) firmament moški spol , voûte ženski spol céleste ; anatomija palais moški spol ; (baldahin) baldaquin moški spol , dais moški spol
oblačno nebo ciel nuageux
zvezdnato nebo ciel étoilé (ali constellé), ciel criblé (ali semé, parsemé) d'étoiles, firmament moški spol, (pesniško) voûte étoilée
pod milim nebom en plein air, à la belle étoile
kot strela z jasnega neba comme un coup de tonnerre (ali de foudre), comme une bombe
v nebo povzdigovati (figurativno) porter aux nues, dire merveille de, chanter les louanges de quelqu'un (ali de quelque chose)
to vpije do neba c'est révoltant
z neba pasti tomber des nues, venir à l'improviste - nedéljski du (ali de) dimanche, dominical
nedeljsko delo travail moški spol du dimanche
nedeljski izlet excursion ženski spol de dimanche (ali dominicale)
nedeljski lovec (šofer) un chasseur (un chauffeur) du dimanche
nedeljska obleka habits moški spol množine (ali costume moški spol, robe ženski spol) du dimanche
nedeljski počitek repos moški spol dominical (ali du dimanche)
nedeljska vozovnica billet moški spol de week-end (ali de dimanche) - nèdolóčen indéterminé, indéfini, vague, incertain; indécis
za nedoločen čas pour un temps indéterminé - nekjé quelque part, en quelque lieu; en quelque sorte; à peu près
nekje drugje ailleurs, dans un autre lieu - nesréča malheur moški spol , adversité ženski spol , infortune ženski spol , malchance ženski spol , guigne ženski spol , guignon moški spol ; (nezgoda) accident moški spol ; (železniška, letalska, na morju) catastrophe ženski spol , (na morju tudi) sinistre moški spol ; calamité ženski spol , désastre moški spol
po nesreči par malheur, malheureusement, par malchance
nesreča se je pripetila (zgodila) un accident est arrivé (ali survenu, s'est produit)
prinesti nesrečo komu porter malheur à quelqu'un
spraviti koga v nesrečo faire le malheur de quelqu'un
da bo nesreča še večja (polna) pour comble de malheur
nesreča redko sama pride un malheur ne vient jamais seul
sreča v nesreči à quelque chose malheur est bon - neštét innombrable, en nombre infini
napravil je nešteto napak il a fait un nombre incalculable de fautes - neúmen déraisonnable, bête, sot, stupide, niais, imbécile, fou, insensé
neumno bêtement, sottement, stupidement, niaisement, follement
delati se neumnega faire l'âne (ali la bête)
kako je neumen! qu'il est bête!
neumen kot gos bête comme une oie (ali une cruche, un pied, ses pieds)
ves je neumen nanjo il est fou d'elle - neúrje orage moški spol , bourrasque ženski spol , tempête ženski spol ; (na morju) gros temps, tempête
neurje se pripravlja un orage se prépare, il va y avoir un (ali de l') orage, le temps est à l'orage - neuspèh insuccès moški spol , non-réussite ženski spol , échec moški spol ; (v gledališču) four moški spol
doživeti neuspeh subir (ali essuyer) un échec, ne pas réussir, familiarno ramasser une bûche, faire un four - nevárnost danger moški spol , péril moški spol ; (tveganje) risque moški spol
brez nevarnosti sans danger, sans péril
biti v nevarnosti être en danger (ali en péril)
biti izven nevarnosti être hors de danger, être à l'abri du danger
v nevarnost se podati s'exposer à un danger
na vaš riziko in nevarnost à vos risques et périls
v smrtni nevarnosti en danger de mort - nevíhta orage moški spol , bourrasque ženski spol , tempête ženski spol
nevihta se pripravlja il va y avoir un orage (ali de l'orage), un orage se prépare, le temps est à l'orage
nevihta se je razbesnela la tempête s'est déchaînée - nezavést évanouissement moški spol , perte ženski spol de (la) connaissance, défaillance ženski spol , syncope ženski spol
pasti v nezavest s'évanouir, défaillir, tomber en syncope, perdre connaissance, avoir une syncope (ali défaillance, faiblesse, un évanouissement), familiarno tourner de l'œil, tomber dans les pommes - níansa nuance ženski spol , tonalité ženski spol , teinte ženski spol
za niaso pretemna (barva) un (tout) petit peu trop foncé - nìč rien; néant moški spol , rien moški spol , bagatelle ženski spol ; zéro moški spol
nič drugega rien d'autre
nič novega rien de nouveau (ali de neuf)
nič več ne … plus rien
prav nič, absolutno nič rien du tout, absolument rien
meni nič, tebi nič sans plus de façons, sans se gêner, sans autre forme de procès, comme si de rien n'était, familiarno tout de go, de but en blanc
vse ali nič tout ou rien
za prazen nič pour un rien, pour une bagatelle
nič ne de (odgovor na opravičevanje) cela ne fait rien, il n'y a pas de mal, pas de quoi
nič za to! n'importe! qu'à cela ne tienne!
za nič na svetu pour rien au monde
iz nič ni nič on n'a rien de rien
mnogo hrupa za nič beaucoup de bruit pour rien
v nič devati déprécier, discréditer quelqu'un
(tekma) 0:0 zéro à zéro, match nul
(tekma) 3:0 trois (buts) à zéro - nìt fil moški spol , fibre ženski spol ; (sukanec) fil fort (ali retors)
nit za šivanje fil à coudre
rdeča nit (zgodbe) fil conducteur
imeti vse niti v rokah (figurativno) tenir (ali tirer) les ficelles
izgubiti nit (figurativno) perdre le fil
njegovo življenje visi na niti sa vie ne tient qu'à un fil - nítka (petit) fil moški spol
svetilna, žarilna nitka filament moški spol
njeno življenje visi na nitki sa vie ne tient qu'à un fil - njegóv son, sa ; (poudarjeno) le sien, la sienne
njegova knjiga son livre
eden njegovih prijateljev un de ses amis
moj in njegov oče mon père et le sien
Nj. Veličanstvo Sa Majesté
to je čisto po njegovem cela lui ressemble, c'est bien lui, en voilà bien des siennes - njíva champ (labouré) moški spol
njivo obdelati cultiver (ali labourer) le champ
pognojiti (zorati, posejati, požeti) njivo fumer (labourer, semer, moissonner) un champ - nôga (stopalo) pied moški spol ; (krak) jambe ženski spol ; (pri pticah) patte ženski spol
lesena noga jambe de bois
umetna noga jambe artificielle (ali articulée)
plavalna noga pied palmé
ploska noga pied plat
sprednja (zadnja) noga pied, jambe, patte de devant ali antérieur(e) (de derrière)
dolge (kratke) noga jambes longues, grandes jambes (jambes courtes)
lahkih nog au pied léger (ali agile, alerte)
od nog do glave de la tête aux pieds, de pied en cap
pri nogah, k nogam aux pieds de (quelqu'un)
biti negotov v nogah flageoler, figurativno, familiarno branler dans le manche, craquer
biti dober v nogah être bon marcheur
izgubiti tla pod nogami perdre pied
podstaviti komu nogo faire un croche-pied (ali un croc-en-jambe) à quelqu'un
stati z eno nogo v grobu avoir un pied dans la tombe
teči, kolikor nas nesejo noge courir à toutes jambes