-
izgánjanje expulsion ženski spol ; (biblija) exorcisme moški spol
-
izgánjati expulser, faire sortir ; (hudiča) exorciser , (duhove) conjurer
izganjati otroku trmo faire passer à un enfant son entêtement
-
izginítev disparition ženski spol
-
izgíniti disparaître, se perdre, s'évanouir, s'esquiver, s'éclipser, s'en aller, se passer
izgini! hors d'ici!
-
izgláditi polir, lisser; aplanir, niveler
-
izgladováti affamer ; (trdnjavo) réduire par la famine
-
izglasováti adopter par un vote
-
izgléd perspective ženski spol ; (videz) aspect moški spol , apparence(s) ženski spol (množine) , extérieur moški spol , mine ženski spol ; (upanje) espérance ženski spol , chance(s) ženski spol (množine)
-
izglédati avoir l'air, sembler
dobro izgleda il a bonne mine
ni tako neumen, kakor izgleda il n'est pas si bête qu'il en a l'air
-
izglódati ronger, manger en rongeant; faire (ali former) en rongeant
-
izgnánec banni moški spol , proscrit moški spol , exilé moški spol
-
izgnánstvo bannissement moški spol , proscription ženski spol , exil moški spol
živeti v izgnanstvu vivre en exil (ali dans la proscription)
-
izgnáti chasser, expulser, bannir, proscrire, exiler, déporter
-
izgnojíti se cesser de suppurer
-
izgòn expulsion ženski spol , bannissement moški spol , proscription ženski spol , déportation ženski spol
-
izgotovíti faire, fabriquer, manufacturer, confectionner; achever, finir, terminer, accomplir
-
izgovárjanje prononciation ženski spol , articulation ženski spol ; excuses ženski spol množine , échappatoire ženski spol
-
izgovárjati prononcer, articuler
izgovarjati se faire des détours, user de subterfuges, prétexter, se retrancher derrière, mettre en avant, s'excuser par
-
izgovarjáva prononciation ženski spol , articulation ženski spol
-
izgóvor (opravičilo) excuse ženski spol , échappatoire ženski spol , prétexte moški spol , subterfuge moški spol , faux-fuyant moški spol ; (izgovarjava) prononciation ženski spol , articulation ženski spol
prazen izgovor une sotte (ali mauvaise) excuse