-
iskánje recherche ženski spol , quête ženski spol , perquisition ženski spol
-
iskáti chercher, rechercher, faire des recherches, détecter
iskati besede chercher ses mots
kaj iščeš tu? que viens-tu faire ici?
nimam tu ničesar iskati je n'ai rien à y faire
začeti iskati, iti iskat se mettre en quête de, aller à la recherche de
kdor išče, najde cherchez et vous trouverez
-
ísker ardent, fougueux, plein de flamme, éveillé, vif, allègre, plein d'entrain, fringant
-
ískra étincelle ženski spol , flammèche ženski spol
električna iskra étincelle électrique
metati iskre jeter des étincelles
iskra upanja une étincelle (ali lueur) d'espoir
-
iskréč se étincelant, jetant des étincelles
-
iskrén sincère, franc, droit, intime, cordial
-
iskrénost sincérité ženski spol , intimité ženski spol , cordialité ženski spol , franchise ženski spol , droiture ženski spol
-
ískrica petite étincelle
iskrica upanja une étincelle (ali lueur) d'espoir
niti iskrice pameti pas un grain de bon sens
-
iskríti se produire (ali lancer) des étincelles, étinceler, briller
-
íslam Islam moški spol , islamisme moški spol
-
íslamski islamique, musulman, mahométan
-
Islándija Islande ženski spol
-
íslandski islandais, d'Islande
(botanika) islandski lišaj lichen moški spol d' Islande
-
ísti le même, pareil
iste starosti du même âge
ob istem času en même temps, simultanément
to je isto cela revient au même, c'est pareil (ali la même chose), familiarno c'est kif-kif (bourricot), c'est le même tabac
-
istinít vrai, véritable, véridique
-
istobárven de la même couleur
-
istočásen, istodôben simultané, concomitant, synchrone
-
istočásno simultanément, en même temps, à la fois
-
istodôbnost simultanéité ženski spol , concomitance ženski spol , synchronisme moški spol , contemporanéité ženski spol
-
istoiménski de même nom ; elektrika de même signe