Franja

Zadetki iskanja

  • dobíti recevoir, avoir, obtenir, gagner, toucher ; (bolezen) attraper; produire

    dobiti se se rencontrer
    dobiti jih écoper, recevoir des coups, familiarno trinquer
    dobiti prehlad prendre froid, s'enrhumer
    dobiti vročino avoir de la fièvre
    noč me je dobila la nuit m'a surpris
    dobiti nagrado gagner un prix
    nazaj dobiti recouvrer, rentrer en possession de
    dobiti službo trouver une place (ali un emploi, une situation), trouver à se placer (ali familiarno se caser)
    dobiti stanovanje trouver un logis (ali à se loger)
    tukaj se dobi en vente ici
    težko se dobi difficile à obtenir
  • dokàz preuve ženski spol , argument moški spol , raison ženski spol , justification ženski spol , pièce ženski spol justificative ; matematika démonstration ženski spol

    predložiti dokaze fournir (ali apporter) des preuves
    zaradi pomanjkanja dokazov faute de preuves
    dokaz o izvoru (blaga) preuve (ali justification) d'origine
    dokaz s pričami preuve testimoniale (ali par témoins)
    stvarni dokaz preuve matérielle
    dokaz zmožnosti, usposobljenosti justification ženski spol (certificat moški spol, brevet moški spol) d'aptitude (ali de capacité) (professionnelle); qualification ženski spol
  • dólg dette ženski spol , obligation ženski spol ; culpabilité ženski spol , péché moški spol

    brez dolgov exempt de dettes, sans dettes, net (quitte) de toute dette; (posestvo) non hypothéqué, non grevé d'hypothèques
    plačati, poravnati, znebiti se dolgov payer (ali régler, s'acquitter de) ses dettes
    delati dolgove faire (ali contracter) des dettes, s'endetter, se mettre dans les dettes
    tičati (do vratu) v dolgovih, biti čez glavo v dolgovih être dans les dettes jusqu'au cou, être criblé de dettes, avoir des dettes par-dessus la tête
    častni dolg dette d'honneur (ali sur parole)
    državni dolg dette publique
    menični dolg dette par acceptation, dette fondée sur une lettre de change
    vojni dolg responsabilité ženski spol de la guerre
    vojni dolgovi dettes de guerre
    obljuba dela dolg chose promise, chose due; qui promet, s'oblige
  • dolína vallée ženski spol

    kraška dolina doline ženski spol (karstique)
    solzna dolina vallée de misère (ali des larmes), vie ženski spol
    valovna dolina creux moški spol d'une vague; fizika creux moški spol de l'onde, vallée ženski spol d'onde
    čez hribe in doline par monts et par vaux
  • dolžnóst devoir moški spol , obligation ženski spol , engagement moški spol

    storiti, opraviti, izpolniti svojo dolžnost faire, remplir, accomplir son devoir
    ne storiti svoje dolžnosti manquer à son devoir
    moja dolžnost je, da il est de mon devoir de
    moralna dolžnost devoir moški spol moral (ali de conscience)
    državljanska dolžnost devoir civique (ali des citoyens)
    službena, uradna dolžnost devoir (ali obligation) de service, obligation professionnelle
    v izpolnjevanju dolžnosti dans l'accomplissement de ses devoirs (ali de sa fonction)
    po uradni dolžnosti d'office
    dolžnost vzdrževati koga obligation alimentaire (ali d'entretien)
    zakonska dolžnost devoir conjugal
  • dóm maison ženski spol , logis moški spol , demeure ženski spol , chez-soi moški spol , foyer moški spol , home moški spol , domicile moški spol

    dostava na dom livraison ženski spol à domicile
    brez doma sans foyer, sans abri
    dekliški dom pensionnat moški spol de jeunes filles
    oficirski dom mess moški spol, cercle moški spol des officiers
    počitniški dom maison ženski spol de vacances
    dom počitka maison de repos
    starostni dom maison de retraite, hospice moški spol, asile moški spol de vieillards
    zdraviliški dom établissement moški spol thermal
  • domála presque

    domala je padel il a failli tomber, il a manqué de tomber
    domala sem mu to povedal un peu plus j'allais le lui dire, il s'en est fallu de peu que je (ne) le lui dise, j'ai failli le lui dire
    domala je umrla od strahu elle a failli (ali pensé) mourir de peur
    bili so domala sami Nemci il n'y avait guère que des Allemands
  • dopisováti rapporter, référer

    dopisovati si correspondre, entretenir une correspondance avec, être en correspondance, échanger des lettres
  • dopústnica (vojaško) titre moški spol de permission, permis moški spol

    preklic dopustnic suspension ženski spol des permissions; femme ženski spol en vacances, estivante ženski spol
  • dovtíp trait moški spol , mot moški spol d'esprit, bon mot, mot moški spol pour rire; saillie ženski spol , pointe ženski spol ; plaisanterie ženski spol, familiarno blague ženski spol

    dovtipe delati faire des plaisanteries (ali de bons mots), familiarno en raconter de (bien) bonnes
    kosmat dovtip plaisanterie ženski spol scabreuse, gaudriole ženski spol; bon mot grivois, gaillardise ženski spol, gauloiserie ženski spol
    neslan dovtip plaisanterie ženski spol déplacée (ali de mauvais goût)
    slab dovtip plaisanterie ženski spol de mauvais goût (ali dépourvue de sel), fade raillerie ženski spol, calembour moški spol
  • dóžev

    doževa palača palais moški spol des doges
  • dréti couler à flots, affluer; se précipiter, s'élancer sur, fondre sur, se jeter dans, se ruer sur, foncer; écorcher, dépouiller, dépiauter; arracher, extraire (une dent)

    dreti se crier, pousser des cris, criailler, brailler, s'égosiller, vociférer
  • drúštvo association ženski spol , société ženski spol , club moški spol , compagnie ženski spol , cercle moški spol

    abstinenčno društvo société ženski spol de tempérance
    društvo književnikov, pisateljev société (ali association) des écrivains
    pevsko društvo société de chant choral, orphéon(istes) moški spol, (množina), (société ženski spol) chorale ženski spol
    planinsko društvo club moški spol alpin
    društvo književnih prevajalcev association (ali société) des traducteurs littéraires
    društvo znanstvenih in tehniških prevajalcev association des traducteurs scientifiques et techniques
    strokovno društvo association professionnelle
    športno društvo société sportive
    telovadno društvo société de gymnastique
    društvo za varstvo živali société protectrice des animaux
    veslaško društvo société de canotage, club moški spol nautique
    Društvo narodov la Société des Nations (S.D.N.)
    ustanoviti društvo fonder une société
    razpustiti društvo dissoudre une société
    zakon o društvih loi ženski spol sur les associations
  • družíti (ré)unir, associer, allier, joindre, lier

    družiti se se réunir, s'associer, s'allier, s'unir, se (re)joindre, se conjuguer, se combiner, (pariti se) s'apparier, s'accoupler; avoir (ali entretenir) des relations (ali des rapports) avec, avoir commerce avec, fréquenter
  • dúša âme ženski spol , esprit moški spol ; (pri avtom., kolesu) chambre ženski spol à air

    duša za nogometno žogo vessie ženski spol de ballon de football
    dobra duša une bonne âme, familiarno une bonne pâte (d'homme), un brave type
    kramarska duša âme mesquine, esprit mercantile
    poštena duša un brave homme, une brave femme, un bon bougre (ali diable)
    suženjska duša âme servile
    verne duše le Jour (ali la Fête) des morts (ali des trépassés)
    pri moji duši par (ali sur) ma foi, foi ženski spol d'honnête homme
    z dušo in telesom corps et âme
    ni bilo žive duše il n'y avait pas âme qui vive, familiarno il n'y avait pas un chat
    to mi leži na duši cela me pèse sur le cœur
    z vso dušo ljubiti aimer de toute son âme
  • dúšen d'âme, de l'âme, psychique, spirituel

    dušni mir tranquillité ženski spol d'âme, paix ženski spol intérieure
    dušni pastir pasteur moški spol des âmes, père moški spol spirituel
  • dvetretjínski de(s) deux tiers

    dvetretjinska večina glasov une majorité des deux tiers des voix
  • dvíg élévation ženski spol , levage moški spol , augmentation ženski spol , hausse ženski spol , rehaussement moški spol ; retrait moški spol (d'argent)

    (strojništvo) dvig bata course ženski spol de piston
    dvig cen hausse ženski spol des prix
    glasovati z dvigom rok voter à main levée
  • dvorána salle ženski spol , grande salle, hall moški spol

    koncertna dvorana salle de concert
    montažna dvorana hall moški spol de montage
    (kirurgija) operacijska dvorana salle d'opération
    plesna dvorana salle de danse (ali de bal)
    sprejemna dvorana salon moški spol
    viteška dvorana salle des chevaliers
  • energíja énergie ženski spol ; figurativno force ženski spol , vigueur ženski spol

    atomska, jedrska energija énergie atomique, nucléaire
    uporaba atomske energije za miroljubne namene l'utilisation de l'énergie atomique (ali nucléaire) à des fins pacifiques