Franja

Zadetki iskanja

  • sŕkati siroter, boire à petits coups (ali à petites gorgées)

    rad ga srkati être adonné à la boisson, familiarno aimer la dive bouteille, bien lever le coude
    srkati kavo siroter son café
  • stabilizácija stabilisation ženski spol

    stabilizacija plač in cen stabilisation des salaires et des prix
    težnja k stabilizaciji tendance ženski spol à la stabilisation
  • stanováti habiter, demeurer, loger, être logé (chez quelqu'un) ; (stalno) être domicilié à ; (uradno) résider

    stanovati v mestu habiter la (ali en) ville
    stanovati na deželi habiter (à) la campagne (ali en province)
    stanovati v najemu être locataire, habiter … comme locataire
    stanovati v pritličju habiter au rez-de-chaussée
    skupaj v sobi stanovati s kom partager la chambre avec quelqu'un
  • stanovítnost constance ženski spol , stabilité ženski spol , fermeté ženski spol , persévérance ženski spol , persistance ženski spol , invariabilité ženski spol , inaltérabilité ženski spol

    barvna stanovitnost résistance ženski spol à la lumière (solaire)
  • státi (stojim) être (ali se tenir) debout; être, se trouver ; (o uri) être arrêté ; (delo, promet) être paralysé ; (tehnika) ne pas fonctionner

    nasproti stati être en face (ali vis-àvis) de
    pokonci stati se tenir debout (ali droit)
    stal je ob oknu il était à la fenêtre
    stati na lastnih nogah (figurativno) être indépendant, voler de ses propres ailes
    ura stoji la montre (ali la pendule, l'horloge) est arrêtée
    stati na straži être de faction (ali en sentinelle)
    koliko postelj lahko stoji v tej sobi? combien cette chambre peut-elle contenir de lits?
    stati v pozoru se tenir au garde-à-vous
    tesno stati drug ob drugem être coude à coude
    odkar stoji svet depuis que le monde existe, depuis que le monde est monde
    z njim teorija stoji in pade la théorie dépend entièrement de lui
    kaj stoji v časopisih? qu'y a-t-il de nouveau dans les journaux?
    stoj! halte!, qui vive?
  • stík contact moški spol , jonction ženski spol , connexion ženski spol , liaison ženski spol , accouplement moški spol

    cevni stik raccord moški spol de tube
    kratek stik (elektrika) court-circuit moški spol
    zemeljski stik (elektrika) contact à la terre, court-circuit à la terre, mise ženski spol à la terre
    zvezdni stik connexion en étoile
    biti v stiku s kom être en contact (ali en rapport, en liaison, en communication, en relations) avec quelqu'un
    navezati stike s kom se mettre en relations (ali en communication, en contact, en rapport, en liaison) avec quelqu'un
    stopiti v stik s kom entrer en relations (ali en rapport, en communication, en contact) avec quelqu'un, prendre contact avec quelqu'un, familiarno contacter quelqu'un
    vzpostaviti stik établir la liaison (ali une communication, des contacts)
  • stikálo elektrika commutateur moški spol , contact moški spol , plot moški spol

    časovno stikalo commutateur (ali interrupteur moški spol) à temps, minuterie ženski spol
    čepovno stikalo interrupteur à fiche
    daljinsko stikalo interrupteur (de commande) à distance, téléinterrupteur moški spol, télérupteur moški spol
    izktopno stikalo interrupteur moški spol
    stikalo na nogo interrupteur (ali commutateur) à pied
    ozemljilno stikalo appareil moški spol de mise à la terre
    potezno stikalo (interrupteur à) tirette ženski spol
    preklopno stikalo commutateur
    serijsko stikalo interrupteur (ali commutateur) multiple (ali combiné, à va-et-vient)
    valjčno stikalo combinateur moški spol cylindrique (ali à tambour)
    vrtilno stikalo commutateur (ali interrupteur) rotatif
    vtikalno stikalo prise ženski spol de courant
    stikalo zvezda-trikot commutateur (en) étoile-triangle
  • stólica (katedra) chaire ženski spol (de professeur)

    stolica za literaturo chaire de littérature
    sveta stolica (papeška) le Saint-Siège; medicina selle ženski spol, dé fécation ženski spol, (človeški iztrebki) selles ženski spol množine, matières fécales
    iti na stolico aller à la selle
  • strán côté moški spol ; (v knjigi) page ženski spol ; (bok) flanc moški spol ; (smer) sens moški spol

    na tej strani de ce côté, en deçà (de quelque chose)
    na tej in oni strani en deçà et au delà
    na drugi strani (v knjigi, časopisu) à la page suivante ali précédente, au verso
    na vse strani de tous côtés, en tous sens, dans toutes les directions, partout
    z naše strani de notre côté, de notre part
    v stran à l'écart, de côté, à part
    na obeh straneh, z obeh strani des deux côtés, de part et d'autre
    po eni strani d'un côté
    po drugi strani d'un autre côté, de l'autre
    dvoriščna stran (zgradbe) côté cour
    južna stran côté sud (ali méridional), (côté du) midi moški spol, (gorovja) versant moški spol sud
    kosmata stran (usnja) côté poil (ali fleur) (du cuir)
    naslovna stran page de titre
    narobe stran (blaga) envers moški spol
    nasprotna stran côté opposé, pravno, figurativno partie ženski spol adverse
    nebesna stran point cardinal
    notranja stran côté intérieur, face interne (ali intérieure), paroi interne
    prednja stran (zgradbe) façade ženski spol, front moški spol
    prisojna stran côté exposé au soleil, midi moški spol
    senčna stran côté de l'ombre, figurativno mauvais côté
    severna stran côté (du) nord, nord moški spol, partie septentrionale (ali nord), (gorovja) versant moški spol nord
    spodnja stran dessous moški spol
    svetla stran côté éclairé, figurativno beau côté, jour favorable
    vetrna stran côté exposé au vent, côté du vent
    vzhodna stran côté est, (gorovja) versant est
    zadnja stran (blaga) envers moški spol; (zgradbe) derrière moški spol
    zahodna stran côté ouest (ali occidental)
    zunanja stran côté (ali face ženski spol) externe (ali extérieur(e)), (blaga) endroit moški spol, figurativno apparences ženski spol množine
    biti, stati na strani koga être (ali se tenir) aux côtés de quelqu'un, assister (ali seconder, aider, soutenir) quelqu'un, être du côté de quelqu'un, tenir pour quelqu'un
    imeti svoje dobre strani avoir ses bons côtés
    boli me na desni strani j'ai une douleur au côté droit
    iti na stran (na potrebo) aller quelque part (ali aux toilettes, w.-c.), aller faire ses besoins
    po strani gledati koga regarder quelqu'un de travers (ali d'un œil jaloux)
    po strani si posaditi klobuk mettre son chapeau de côté
    položiti kaj na stran mettre quelque chose de côté
    potegniti koga na svojo stran (figurativno) mettre quelqu'un de son côté, gagner quelqu'un à son parti (ali à sa cause)
    nasprotna stran (na sodišču) trdi, da la partie adverse prétend que
    knjiga ima 100 strani le livre a (ali compte) cent pages
    vsaka stvar ima svojo dobro in slabo stran chaque chose a son bon et son mauvais côté
  • strásten passionné , (ognjevit) fougueux, ardent, fervent

    strastno avec passion (ali ferveur), passionnément, ardemment
    strastno ljubiti koga aimer quelqu'un passionnément (ali à la folie)
    strastna ljubezen amour-passion moški spol
    strastno se zaljubiti v koga se prendre de passion pour quelqu'un
    strastno se vneti za se passionner pour
  • stréči servir (à table), servir quelqu'un ali quelque chose ; (stroju) manœuvrer, commander, actionner, faire marcher ; (bolnikom, otrokom) soigner, donner des soins à, prendre soin de

    streči na (prežati) guetter; (strastem) se livrer à, s'adonner à, se laisser aller à, donner libre cours à
    streči komu po življenju vouloir attenter aux jours de quelqu'un, en vouloir à la vie de quelqu'un
  • strélec tireur moški spol, (vojaško) tirailleur moški spol ; (pri nogometu) buteur moški spol ; (pri podvodnem lovu) harponneur moški spol ; (astronomija) Sagittaire moški spol

    elitni strelec tireur d'élite
    strelec v tarčo tireur à la cible
  • streljánje tir moški spol , (échange moški spol de) coups moški spol množine de feu, fusillade ženski spol , pétarade ženski spol , tiraillerie ženski spol

    streljanje z lokom tir à l'arc
    nagradno streljanje concours moški spol de tir
    navzkrižno streljanje feu croisé
    ostro streljanje tir à balle (ali réel, de guerre)
    streljanje s puškami feu moški spol d'infanterie, fusillade ženski spol
    streljanje v tarčo tir à la cible
    topovsko streljanje canonnade ženski spol
    zaporno streljanje tir d'arrêt (ali de barrage)
    streljanje na (glinaste) golobe tir au pigeon
  • streljáti tirer, faire feu ; (divjačino) tuer, abattre ; (človeka) fusiller ; (pri nogometu) tirer, shooter, lancer

    streljati na koga tirer sur quelqu'un, décharger son fusil sur (ali contre) quelqu'un
    streljati z lokom (ostro, s ptštolo, iz šibrovke, v tarčo, v zrak) tirer à l'arc (à balles, au pistolet, à plombs, à la cible, en l'air)
    (znati) dobro streljati être bon tireur, (o orožju) tirer juste
    z očmi (besno) streljati na koga lancer des regards (furieux) à quelqu'un
  • stróg sévère, rigoureux ; (nravstveno) austère ; (natančen) strict, exact ; (trd) dur ; (zima) rude, inclément

    stroga disciplina discipline sévère (ali stricte, rigoureuse, rigide)
    strog ukor blâme moški spol de rigueur
    v strogem pomenu besede au pied de la lettre, à la lettre, dans toute la force du terme
    v najstrožji zimi au plus fort de l'hiver
  • strógo sévèrement, rigoureusement, strictement, avec sévérité

    strogo ravnati s kom traiter quelqu'un avec sévérité, user de rigueur avec quelqu'un, être dur pour quelqu'un
    strogo vzgajati koga élever quelqu'un sévèrement (ali à la dure)
    strogo prepovedano strictement (ali formellement, rigoureusement, absolument) défendu (ali interdit), défense absolue de
    strogo zaupno strictement confidentiel
  • stròj machine ženski spol

    brusilni stroj (za kovine) meule ženski spol à aiguiser (ali à affûter), rectifieuse ženski spol, (za les) ponceuse ženski spol
    centrifugalni stroj machine centrifuge, extracteur moški spol, centrifugeur moški spol, centrifugeuse ženski spol; (ožemalnik) essoreuse ženski spol, (za mleko) écrémeuse ženski spol (centrifuge)
    cepilni stroj refendeuse ženski spol
    daljinski pisalni stroj, teleprinter télétype moški spol
    gladilni stroj machine à hsser (ali à planer), lisseuse ženski spol, (za papir, blago) calandre ženski spol, satineuse ženski spol
    hladilni stroj machine frigorifique
    stroj na izmenčni tok machine génératrice (ali générateur moški spol) de conrant alternatif (ali de monophasé), altarnateur moški spol
    kopirni stroj machine à copier (ali à reproduire)
    kosilni stroj (za travo) faucheuse ženski spol; (za žito) moissonneuse ženski spol; (vrtni) tondeuse ženski spol
    lepilni stroj (film) colleuse ženski spol
    stroj za luknjičanje perforeuse ženski spol, perforatrice ženski spol
    metalni stroj catapulte ženski spol, baliste ženski spol
    navijalni stroj bobineuse ženski spol, bobinoir moški spol
    stroj za obdelavo lesa machine pour le travail du bois
    obdelovalni stroj machine d'usinage (ali de façonnage)
    obrezovalni stroj (tiskarstvo) massicot moški spol
    stroj za obrobljanje (knjigovezništvo) plieuse ženski spol; (instalaterstvo) machine à agrafer (ali à sertir), (mizarstvo) bouveteuse ženski spol
    orodni stroj machine-outil ženski spol
    stroj za pakiranje machine à emballer
    parni stroj machine à vapeur
    peklenski stroj machine infernale
    pisalni stroj machine à écrire
    pletilni stroj machine à tricoter, tricoteuse ženski spol
    poljedelski stroj machine agricole
    stroj za pometanje ulic balayeuse ženski spol
    stroj za pomivanje steklenic rince-bouteilles moški spol
    pomivalni stroj za posodo machine à laver la vaisselle, laveuse ženski spol de vaisselle
    pralni stroj machine à laver, laveuse ženski spol de linge, (s centrifugo) laveuse-essoreuse ženski spol
    predilni stroj machine (ali métier moški spol) à filer, jenny ženski spol
    prešivalni stroj machine à piquer
    stroj za proizvajanje toka machine de production de courant, génératrice ženski spol
    računski stroj machine à calculer, (elektronski) calculateur moški spol (ali cerveau moški spol) électronique
    stroj za rezanje kruha machine à couper (ali à trancher) le pain
    stroj za rezanje papirja massicot moški spol
    rezkalni stroj fraiseuse ženski spol
    robkalni stroj machine à moulurer
    stavni (tiskarski) stroj machine à composer, composeuse ženski spol mécanique, linotype ženski spol, monotype ženski spol
    strižni stroj tondeuse ženski spol
    šivalni stroj machine à coudre
    tiskalni stroj machine à imprimer
    tkalski stroj machine à tisser
    trgalni stroj machine d'essais à la rupture
    ulivalni stroj fondeuse ženski spol
    ulivalni stroj za vrste (tiskarstvo) linotype ženski spol
    upogibalni stroj machine à plier (ali à cintrer), plieuse ženski spol, cintreuse ženski spol
    varilni stroj machine à souder, soudeuse ženski spol
    vezilni stroj machine à broder
    vrtalni stroj perceuse ženski spol, foreuse ženski spol, perforatrice ženski spol; (za vrtanje kamenja) perforatrice (à roches)
    zabijalni stroj (za pilote) (marteau-) pilon moški spol, sonnette ženski spol
    zakovni stroj riveuse ženski spol, rivoir moški spol
    žetveni in mlatilni stroj moissonneuse-batteuse ženski spol
    s strojem napisati écrire (ali familiarno taper) à la machine, dactylographier
  • stróšek dépense ženski spol

    stroški frais moški spol množine, dépenses ženski spol množine, coût moški spol
    brez stroškov sans frais, exempt de frais, tous frais payés, net de tous frais, gratuit(ement), à titre gratuit (ali gracieux)
    na stroške aux frais de, à la charge de, figurativno aux dépens de
    na državne stroške aux frais de l'État
    na moje stroške à mes frais
    na skupne stroške à frais communs
    z velikimi stroški à grands frais
    po odbitku vseh stroškov tous frais déduits, déduction faite de tous les frais
    gospodinjski stroški dépenses ménagères (ali du ménage)
    lastni stroški prix cofltant (ali de revient)
    obratni stroški frais d'exploitation
    pogrebni stroški frais d'enterrement (ali d'inhumation)
    stroški s popravilom frais de réparation
    poslovni stroški frais généraux
    postranski stroški dépenses (ali frais) accessoires, frais supplémentaires, extras moški spol množine
    potni stroški frais de voyage (ali de déplacement)
    pravdni stroški frais de procès, dépens moški spol množine (de l'instance)
    prevozni stroški frais de transport
    proizvodni, proizvajalni stroški frais de production, coût de la production (ali de la fabrication)
    stroški za razpošiljanje frais d'expédition
    režijski stroški frais de régie
    selitveni stroški frais de déménagement
    sodni stroški frais de justice, dépens
    stavbni stroški coût (ali frais) de construction
    tiskarski stroški frais d'impression
    večji stroški surcroît moški spol de dépenses
    vzdrževalni stroški frais (ali dépenses, coût) d'entretien
    založniški stroški frais d'édition (ali de publication)
    delati si stroške za koga se mettre en frais pour quelqu'un
    kriti stroške couvrir les frais (ali les dépenses)
    poravnati stroške za kaj supporter (ali faire) les frais de quelque chose
    povrniti stroške rembourser les frais (ali les dépenses)
    povzročiti stroške faire (ali occasionner, entraîner) des frais (ali des dépenses)
    prevzeti del stroškov prendre une partie des frais à sa charge, intervenir dans les frais
  • stvár chose ženski spol ; (predmet) objet moški spol ; (zadeva) affaire ženski spol , cause ženski spol , cas moški spol ; (stvaritev) créature ženski spol

    stvari (predmeti) affaires, effets moški spol množine; (obleka) vêtements moški spol množine; (prtljaga) bagages moški spol množine
    nedognana stvar question ouverte (ali indécise, pendante, en suspens)
    stvar okusa affaire (ali question) de goût
    postranska stvar chose secondaire (ali de moindre importance), accessoire moški spol, à-côté moški spol, bagatelle ženski spol
    pravdna stvar affaire judiciaire
    sporna stvar objet litigieux (ali en litige, du litige), procès moški spol
    stvar vesti affaire de conscience
    zastavljena stvar gage moški spol
    k strvari! à la question!, au fait!
    boriti se za dobro (pravično) stvar lutter pour une bonne (juste) cause
    denar je postranska stvar l'argent ne joue aucun rôle
    to je druga stvar c'est autre chose, c'est une autre affaire, c'est différent
    to ni moja stvar ce n'est pas mon affaire
    preiti k stvari (en) venir au fait
    vrnimo se k stvari! familiarno revenons à nos moutons!
    to je stvar zase c'est une chose à part
    stvar stoji slabo (figurativno) l'affaire va mal
  • svéča bougie ženski spol ; (tudi tehnika) ; (lojeva) chandelle ženski spol ; (oltarna) cierge moški spol

    ledena sveča glaçon pendant
    papeževa sveča (botanika) molène ženski spol, verbascum moški spol
    parafinska sveča bougie de paraffine
    stearinska sveča bougie stéarique (ali de stéarine)
    raven kot sveča droit comme un cierge, tout droit
    pri sveči pisati écrire à la (lumière d'une) bougie (ali chandelle)
    pri sveči večerjati dîner aux chandelles
    stroj za ulivanje svečč machine ženski spol à fondre les bougies