Franja

Zadetki iskanja

  • skŕbstvo assistance ženski spol , aide ženski spol , secours moški spol , tutelle ženski spol

    otroško skrbstvo aide sociale à l'enfance
    socialno skrbstvo assistance (ali aide) sociale
    postaviti koga pod skrbstvo mettre quelqu'un sous tutelle
  • sodíšče tribunal moški spol , cour ženski spol de justice , (poslopje) palais moški spol (de justice)

    apelacijsko, prizivno sodišče cour ženski spol (ali tribunal moški spol, juridictionf) d'appel
    arbitražno sodišče tribunal arbitral
    civilno sodišče tribunal civil
    častno sodišče tribunal d'honneur
    kasacijsko sodišče cour de cassation
    kazensko sodišče tribunal correctionnel, correctionnelle ženski spol, justice ženski spol (ali juridiction ženski spol) pénale (ali criminelle)
    konkurzno sodišče tribunal de la faillite
    ljudsko sodišče tribunal du peuple
    okrožno sodišče tribunal de district, tribunal de première instance
    policijsko sodišče tribunal de police
    pomorsko sodišče tribunal maritime
    porotno sodišče cour d'assises
    posebno sodišče tribunal spécial
    trgov(in)sko sodišče tribunal de commerce
    upravno sodišče tribunal administratif
    varstveno sodišče tribunal des tutelles
    višje sodišče tribunal supérieur
    vojaško, vojno sodišče tribunal militaire, conseil moški spol de guerre
    vrhovno sodišče cour suprême
    zvezno sodišče tribunal suprême
    poklicati, pozvati koga pred sodišče appeler (ali citer) quelqu'un devant la justice
    postaviti koga pred sodišče traduire (ali déférer) quelqu'un en justice
    postaviti koga pred vojno sodišče traduire (ali faire passer) quelqu'un en conseil de guerre
    predložiti zadevo sodišču soumettre une cause à un tribunal, déférer une cause devant un tribunal, porter une affaire devant les tribunaux
    priti pred sodišče comparaître devant un tribunal (ali en justice)
  • sôha (kiparstvo) statue ženski spol ; (tram, steber) poutre ženski spol , solive ženski spol , pilier moški spol

    postaviti komu soho élever (ali ériger) une statue à quelqu'un, familiarno statufier quelqu'un
  • spomeník monument moški spol

    jezikovni spomenik monument d'une langue (ali littéraire)
    spomenik padlim (v vojni) monument aux morts (de la guerre)
    spomenik zmage monument commémoratif d'une victoire
    odkriti spomenik inaugurer un monument
    postaviti spomenik ériger (ali élever, dresser) un monument
  • sramôten honteux, déshonorant, infamant, ignominieux ; (podel) infâme ; (škandalozen) scandaleux

    sramotni steber, oder pilori moški spol
    postaviti koga na sramotni oder mettre (ali clouer) quelqu'un au pilori (tudi figurativno)
  • šôtor tente ženski spol , pavillon moški spol

    bivati pod šotorom camper (sous la tente)
    postaviti, razpeti šotor dresser (ali planter) une tente
    podreti šotor (re)plier une tente
  • špalír (vrtnarstvo) espalier moški spol ; figurativno haie ženski spol

    postaviti se v, delati špalir faire (ali former) la haie
  • ultimát ultimatum moški spol

    dati, postaviti ultimat adresser (ali envoyer) un ultimatum
  • véjica petite branche, branchette ženski spol , petit rameau, ramille ženski spol , brindille ženski spol ; (ločilo) virgule ženski spol

    decimalna vejica virgule décimale
    vejice (trepalnice) cils moški spol množine
    oljčna vejica branche (ali rameau) d'olivier
    palmova vejica palme ženski spol
    vejico postaviti mettre une virgule
  • vôjen de guerre

    v vojnem času en temps de guerre
    vojna bolnišnica hôpital moški spol de campagne
    vojni dopisnik correspondant moški spol de guerre (ali aux armées)
    vojna grožnja menace ženski spol de guerre
    vojna industrija industrie ženski spol de guerre
    vojni invalid invalide moški spol de guerre
    vojna ladja bâtiment moški spol (ali navire moški spol) de guerre
    vojna napoved déclaration ženski spol de guerre
    vojna odškodnina indemnité(s)
    f(pl) de guerre
    vojni oškodovanec mutilé moški spol de guerre
    vojno področje théâtre moški spol des opérations (militaires) (ali des hostilités)
    vojni tovariš camarade moški spol de guerre, compagnon moški spol d'armes
    vojno sodišče conseil moški spol de guerre
    postaviti koga pred vojno sodišče traduire (ali faire passer) quelqu'un en conseil de guerre
    vojna škoda dommages moški spol množine de guerre
    reparature za vojno škodo réparation ženski spol des dommages de guerre
    vojni ujetnik prisonnier moški spol de guerre
    taborišče vojnih ujetnikov camp moški spol de prisonniers de guerre
    vojno ujetništvo captivité ženski spol
    biti v vojnem ujetništvu être en captivité, être prisonnier de guerre
    vojni zločin crime moški spol de guerre
    vojni zločinec criminel moški spol de guerre
    vojna znanost science ženski spol militaire
    vojna žrtev victime ženski spol de guerre
    pomoč vojnim žrtvam assistance aux victimes de guerre, assistance aux mutilés de guerre et aux familles des militaires morts à la guerre
    biti v vojnem stanju être en état de guerre, être sur le pied de guerre
  • vprašánje question ženski spol , interrogation ženski spol , (v parlamentu) interpellation ženski spol

    aktualno vprašanje question actuelle (ali d'actualité)
    delavsko vprašanje question ouvrière
    manjšinsko vprašanje question des minorités
    načelno vprašanje question de principe
    nerešeno, odprto vprašanje question ouverte (ali pendante, en suspens, indécise, pas résolue)
    pravopisno vprašanje question d'orthographe
    rasno vprašanje question raciale
    sporno vprašanje question litigieuse (ali controversée), point litigieux, différend moški spol
    usodno vprašanje question fatale (ali décisive pour le sort de, vitale, capitale)
    vprašanje vesti cas moški spol de conscience
    žensko vprašanje question féministe
    življenjsko vprašanje question vitale, question de vie et de mort
    postaviti vprašanje poser (ali soulever) une question, interroger, questionner quelqu'un
    odgovoriti na vprašanje répondre à une question
    o tem ni vprašanja il n'est pas question de cela, il n'en est pas question
    sprožiti vprašanje soulever une question
    to je vprašanje denarja c'est une question d'argent
    to je samo še vprašanje časa ce n'est plus qu'une question de temps
    kakršno vprašanje, takšen odgovor à sotte demande point de réponse
  • vŕsta file ženski spol ; rangée ženski spol , rang moški spol ; suite ženski spol , série ženski spol , succession ženski spol ; classe ženski spol , catégorie ženski spol ; espèce ženski spol , genre moški spol , sorte ženski spol ; (ljudi) file ženski spol , colonne ženski spol, familiarno queue ženski spol

    po vrsti l'un après l'autre, à tour de rôle, un par un
    po vrstah par rangs, par files, par séries, par lignes
    v vrsti en rangs
    v prvi vrsti en premier lieu, tout d'abord, avant tout
    besedna vrsta catégorie ženski spol (ali classe ženski spol) de mots, partie ženski spol du discours
    bojna vrsta rang moški spol de bataille
    vrsta hiš rangée ženski spol de maisons
    vrsta lesa espèce ženski spol (ali sorte ženski spol) de bois, essence ženski spol
    naslovna vrsta (v časopisu) manchette ženski spol
    vrsta rim genre moški spol de rime
    vrsta sob enfilade ženski spol de pièces
    številčna vrsta suite ženski spol (ali série ženski spol) de nombres
    začetna vrsta première ligne, ligne ženski spol de tête
    vrsta žita céréale ženski spol
    kdo je na vrsti? à qui le tour?
    jaz sem na vrsti c'est mon tour
    ti si na vrsti c'est ton tour
    vsi po vrsti chacun son tour
    postaviti v vrsto mettre (ali disposer) sur un rang
    zgostiti vrste serrer les rangs
  • zahtéva demande ženski spol , exigence ženski spol , prétention ženski spol , revendication ženski spol

    na splošno zahtevo à la demande générale
    pravna zahteva (prétention fondée en) droit moški spol (à), droit légitime
    pretirana zahteva demande exagérée (ali immodérée)
    tožbena zahteva demande en justice
    upravičena, utemeljena zahteva demande justifiée (ali fondée, légitime)
    postaviti zahtevo exiger, revendiquer quelque chose
    ustrezati zahtevam satisfaire les prétentions (ali les exigences) de quelqu'un
  • zákon (postava) loi ženski spol ; (cerkveni) canon moški spol

    stari (novi) zakon sv. pisma (zaveza) l'Ancienne (la Nouvelle) alliance; l'Ancien (le Nouveau) Testament
    v duhu zakona dans l'esprit de la loi
    v imenu zakona au nom de la loi
    po zakonu selon (ali d'après) la loi
    na temelju zakona en vertu de la loi
    carinski zakon loi douanière
    davčni zakon loi fiscale
    izjemni zakon loi d'exception
    kazenski zakon loi pénale (ali criminelle)
    moralni zakon loi (de la) morale
    naravni zakon loi de la nature, loi naturelle
    okvirni zakon loi-cadre ženski spol
    pokojninski zakon loi sur les retraites
    temeljni zakon loi fondamentale
    temeljni državni, ustavni zakon loi constitutionnelle
    zakon o težnosti loi de la gravitation
    tiskovni zakon loi sur la presse
    vojni zakon loi martiale
    volilni zakon loi électorale
    zakon je bil sprejet (zavrnjen) la loi a été adoptée (rejetée)
    biti v skladu z zakonom être conforme à la loi
    biti v nasprotju z zakonom être en contradiction avec la loi
    obiti zakon éluder (ali tourner) la loi
    pasti pod zakon tomber sous le coup (ali sous l'application) de la loi
    postati zakon passer en loi, acquérir force de loi
    postaviti zakone légiférer
    prekršiti zakon transgresser (ali enfreindre, violer) une loi; contrevenir à la loi
    razglasiti zakon promulguer une loi
    razveljaviti zakon abroger une loi
    ravnati se po zakonu observer la loi, se conformer à la loi
    spremeniti zakon modifier (ali amender) une loi
    zakon je še v veljavi la loi est encore en vigueur (ali en application)