Franja

Zadetki iskanja

  • dražíti hausser le prix, faire monter les prix; faire une offre, enchérir
  • drúgi le second, le deuxième

    drugi po starosti cadet moški spol, puîné moški spol
    drugega januarja le deux janvier
    Henrik drugi Henri deux
    vsak drugi dan tous les deux jours
  • dŕzniti si avoir le front (ali la hardiesse, l'audace, l'impudence) de (faire), oser faire, se permettre, s'aviser de, se hasarder à, se risquer à faire, s'enhardir à
  • držánje le fait de tenir, la manière de tenir, tenue ženski spol , attitude ženski spol , comportement moški spol , conduite ženski spol
  • državnopráven de droit public, fondé sur le droit public
  • dúhati sentir, flairer, humer, respirer le parfum (ali l'odeur) de

    to olje duha cette huile a une mauvaise odeur
  • dvajsetíca (v stari Avstriji) une pièce de vingt kreutzers; le numéro vingt
  • dvajsetlétnica le vingtième anniversaire; une femme de vingt ans
  • dvójka le (numéro) deux; couple moški spol ; (šolstvo ocena) mauvaise note, médiocre
  • dvómiti douter de, être dans le doute, mettre en doute, hésiter, avoir des doutes sur, ne pas avoir confiance en

    ne dvomim, da bo prišel je ne doute pas qu'il viendra (ali qu'il ne vienne)
  • enájsti le onzième

    enajsti januar le onze janvier
    Ludvik XI. Louis XI (onze)
  • eventuálno éventuellement, le cas échéant, il se peut que, il est possible que
  • francóščina la langue française, le français

    prevesti v francoščino traduire en français
    učiti se francoščine apprendre le français
  • generálen général; valable pour tout le monde, universellement valable

    generalna vaja (gledališče) répétition ženski spol générale
    generalni plasman classement moški spol général
    Generalna skupščina Assemblée ženski spol générale
  • glušílen amortissant le son
  • glušíti amortir, assourdir le son
  • góden mûr; tôt ; (ptica) capable de voler, prêt à quitter le nid; en état de, apte à

    godna za možitev en âge (ali état) de se marier, nubile
    goden za ženitev mariable
    goden za natis bon à tirer, imprimable
    goden za v steklenice bon à mettre en bouteilles
  • gôr en haut, vers le haut, en montant

    gor iti monter
    gor in dol de-ci de-là
  • gôri en haut ; (v višini, na hribu) au sommet, sur le haut (de la montagne)

    tam gori là-haut
    gori omenjeni mentionné ci-dessus
  • gospodáriti gouverner la maison, administrer, gérer, tenir le ménage, régir

    dobro, slabo gospodariti bien, mal administrer (ali gérer)
    varčno gospodariti gérer de façon économique