kováti forger, marteler ; (denar) frapper de la monnaie, battre monnaie, monnayer ; (konja) ferrer
kovati načrte former (ali faire) des plans
kovati spletke ourdir (ali tramer) des intrigues, manigancer
kovati rime rimailler, faire des vers
v zvezde koga kovati (figurativno) porter quelqu'un aux nues
kuj železo, dokler je vroče il faut battre le fer pendant qu'il est chaud
Zadetki iskanja
- kŕšec morceau moški spol , fragment moški spol , débris moški spol ; mineralogija pyrite ženski spol
bakrov kršec chalcopyrite ženski spol, pyrite de cuivre
železov kršec pyrite de fer - lók aro moški spol ; (mostu) arohe ženski spol ; (godala) arohot moški spol
gotski lok arc en ogive (ali ogival, gothique)
košarasti lok (gradbeništvo) arc en anse de panier
krožni lok (geometrija) arc de cercle
obrvni lok (anatomija) arcade ženski spol sourcilière
oporni lok arc-boutant moški spol
plužni lok (pri smučanju) virage moški spol stemmé, stemm moški spol
podkovni lok (gradbeništvo) arc en fer à cheval
rebrni lok (anatomija) arc costal
lok z dvema stebroma (arhitektura) arc-doubleau moški spol
strelec z lokom archer moški spol, tireur moški spol à l'arc
svetlobni lok (tehnika) arc électrique (ali voltaîque)
svodni lok arc de voûte, arceau moški spol
trolistni lok (gradbeništvo) tréfle moški spol
napeti lok bander (ali tendre) l'arc
prenapenjati lok (figurativno) passer la mesure (ali les bornes), exagérer, aller trop loin - magnét aimant moški spol (tudi figurativno)
dvigalni magnet aimant de levage
paličasti magnet barreau aimanté
podkvasti magnet aimant en fer à cheval
trajni ali permanentni magnet aimant permanent
naravni magnet amant naturel, pierre ženski spol d'aimant, magnétite ženski spol - magnétičen magnétique
magnetična moč pouvoir moški spol magnétique
magnetično železo fer moški spol magnétique - móst pont moški spol
kamniti (leseni, železobetonski) most pont de pierre (de bois, de béton armé)
komandni most (mornarica) passerelle ženski spol de manœuvre (ali de commandement)
pontonski most pont de bateaux (ali flottant)
viseči most pont suspendu
vrtljivi most pont tournant (ali mobile)
vzdižni most pont-levis moški spol
zasilni most pont provisoire (ali de fortune)
zračni most pont aérien
železniški most pont de chemin de fer
most vzdihljajev (v Benetkah) pont des Soupirs
iti čez most traverser un pont
narediti most construire (ali jeter, lancer) un pont
napraviti most med praznikom in nedeljo (figurativno) faire le pont
podreti mostove za seboj couper les ponts derrière soi, brûler ses vaisseaux
pognati most v zrak faire sauter un pont - mréža filet moški spol , rets moški spol ; grille ženski spol , grillage moški spol , treillis moški spol ; (omrežje) réseau moški spol, elektrika secteur moški spol
mreža zoper komarje moustiquaire ženski spol
okenska mreža grille (ali barreaux moški spol množine) de fenêtre
pajkova mreža toile ženski spol d'araignée
prtljažna mreža (železn.) filet à bagages
ribiška mreža filet de pêche
telefonska mreža réseau téléphonique
zaporna mreža (vojaško) filet de barrage
žična mreža grillage, treillis de fil de fer
nastaviti mreže komu tendre un piège à quelqu'un
pasti komu v mrežo tomber dans les filets de quelqu'un
ujeti v mrežo prendre dans ses filets
ujeti se v lastno mrežo se prendre à ses propres filets
vreči mreže (ribolov) jeter les filets - nosílec porteur moški spol ; (tehnika) support moški spol , (tram) poutre ženski spol (maîtresse), poutrelle ženski spol
prečni nosilec traverse ženski spol, poutre transversale
nosilec tramov étai moški spol
železni nosilec poutre (ali poutrelle) en fer - odpréma expédition ženski spol , envoi moški spol , transport moški spol , acheminement moški spol
odprema blaga expédition des marchandises
odprema z ladjo, železnico, po pošti expédition par bateau, par chemin de fer, par la poste - ógenj feu moški spol ; (požar) incendie moški spol ; (streljanje) feu moški spol , tir moški spol ; (iz pušk) fusillade ženski spol , (iz topov) canonnade ženski spol ; (gorečnost) ardeur ženski spol , chaleur ; ženski spol ; (zagon) fougue ženski spol , brio moški spol , élan moški spol , impétuosité ženski spol
bengalični ogenj feu de Bengale
kovaški ogenj feu de forge
kratkotrajni ogenj feu de paille
signalni ogenj feu (de signalisation), signal lumineux
stražni ogenj feu de bivouac
taborni ogenj feu de camp
umetni ogenj feu d'artifice
ogenj je izbruhnil, nastal le feu a éclaté, s'est déclaré
ogenj gori, plapola, ugaša, žari le feu brûle, flamboie, est en train de s'éteindre (ali de mourir), brille (ali rougeoie)
ogenj greje le feu (ré)chauffe
ogenj tli pod pepelom le feu couve sous la cendre
ogenj se hitro širi le feu se propage (ali s'étend) rapidement
hiša je vsa v ognju la maison est tout en flammes
kuriti, napraviti, narediti, prižgati, zanetiti ogenj faire du feu, allumer le (ali un) feu
nalagati (drva) na ogenj mettre du bois sur le feu
omejiti ogenj localiser le feu
na majhnem (velikem) ognju à petit (grand) feu
na malem ognju à feu lent
peči pečenko na milem, močnem ognju cuire un rôti à feu doux, à feu vif
podtakniti ogenj mettre le feu (à quelque chose), mettre quelque chose en feu
pogasiti ogenj éteindre (ali étouffer, noyer) un feu
vreči, zagnati na ogenj jeter au feu
zavarovati proti ognju (požaru) assurer contre l'incendie
varen pred ognjem à l'épreuve du feu
(kadilci) prositi, dati, ponuditi ogenj demander, donner, offrir du feu à quelqu'un
imate malo ognja? avez-vous du feu sur vous?
(vojaško povelje) ogenj! feu!
artilerijski motilni ogenj tir de harcélement
koncentričen, križni, močan (gost, intenziven), nepretrgan; strojničen, zaporni ogenj feu (ali tir) convergent (ali de concentration), croisé, nourri (ali vif), continu (ali roulant), de mitrailleuse(s), de barrage
protiletalski ogenj tir antiaérien
ustavitev ognja cessation ženski spol du feu, le cessezle-feu
bruhati ogenj (o topu, vulkanu) vomir le feu
vzeti pod križni (v navzkrižni) ogenj prendre entre deux feux
prenehati z ognjem, ustaviti ogenj cesser le feu
grški ogenj (zažigalni) feu grégeois
z ognjem in mečem (mettre) à feu et à sang, par le feu et le fer
(figurativno) biti ves v ognju s'enthousiasmer pour, être en feu
dati roko v ogenj za koga mettre la main au feu pour quelqu'un
igrati se z ognjem jouer avec le feu
imeti več železij v ognju avoir plusieurs cordes à son arc
poslati koga po kostanj v ogenj se faire tirer les marrons du feu
med dvema ognjema entre deux feux
govoriti z ognjem parler avec animation
peklenski ogenj feu d'enfer
v ognju biti être en feu
biti med dvema ognjema être pris entre deux feux
iti v ogenj za koga se jeter au feu pour quelqu'un
priliti olja v ogenj jeter (ali verser) de l'huile sur le feu
podpihovati (razpihovati) ogenj souffler sur le feu
kjer je dim, je tudi ogenj il n'y a pas de fumée sans feu
podrezati ogenj (tudi konkretno) attiser le feu - omehčáti attendrir, (r)amollir ; (kožo) adoucir
kis omehča meso le vinaigre attendrit la viande
ogenj omehča železo le feu ramollit le fer
toplota omehča vosek la chaleur amollit la cire
to mlečno milo omehča kožo ce savon au lait adoucit la peau
glas se mu je nenadoma omehčal (figurativno) sa voix s'est soudain adoucie - omréžje réseau moški spol ; elektrika secteur moški spol ; (iz žice, lat) treillage moški spol , treillis moški spol
cestno omrežje réseau routier
železniško omrežje réseau de chemins de fer, réseau ferré (ali ferroviaire)
telefonsko, telegrafsko omrežje réseau téléphonique, télégraphique
radijsko omrežje réseau (ali chaîne ženski spol) de radiodiffusion - opílki limaille ženski spol
železni opilki limaille de fer - pést poing moški spol ; poigne ženski spol ; (polna) poignée ženski spol
udarec s pestjo coup moški spol de poing
z železno pestjo avec une main de fer
biti se s pestmi se battre à coups de poings
groziti komu s pestjo montrer le poing à quelqu'un, menacer quelqu'un du poing
imeti železno pest avoir une poigne de fer
smejati se v pest rire dans sa barbe
stisniti pesti serrer (ali fermer) les poings - pêten
petni nabitek (podkvica) protège-talon moški spol en fer à cheval
petni vložek (v čevlju) talonnette ženski spol - pločevína tôle ženski spol
bela pločevina fer-blanc moški spol
črna pločevina tôle noire, fer moški spol en tôle
jeklena pločevina tôle d'acier
kovana pločevina tôle martelée
pocinkana pločevina tôle galvanisée
valjana pločevina tôle laminée
valovita pločevina tôle gaufrée
železna pločevina tôle de fer - podržávljenje nationalisation ženski spol , étatisation ženski spol , acquisition ženski spol par l'État, passage moški spol à l'administration de l'État , (cerkvene lastnine) sécularisation ženski spol , (zasebnih podjetij) socialisation ženski spol
podržavljenje premogovnikov nationalisation des houillères
podržavljenje železnic z odkupom delnic rachat moški spol des chemins de fer par l'État - podstávek (stebra) base ženski spol , piédestal moški spol ; (vznožek) socle moški spol , base ženski spol , dessous moški spol ; (krožniček) soucoupe ženski spol ; (opora) support moški spol , appui moški spol , pied moški spol , praticable moški spol
podstavek kozarca za pivo dessous de verre à bière (ali de bock), soucoupe
podstavek za likalnik support de (ali pour) fer à repasser
podstavek za note pupitre moški spol (d'orchestre), (v cerkvi) lutrin moški spol
podstavek za sklede, krožnike dessous-de-plat moški spol
podstavek za steklenico dessous de bouteille
podstavek stružnice socle de tour
kotalni podstavek truck moški spol roulant
vozni podstavek train moški spol de voiture, (pri avtu) châssis moški spol
vrtljivi podstavek dispositif moški spol de rotation, plaque ženski spol tournante - podzêmeljski souterrain, du sous-sol
podzemeljska atomska eksplozija explosion ženski spol atomique souterraine
podzemeljski hodnik souterrain moški spol
podzemeljska ječa basse-fosse ženski spol
podzemeljski prehod, rov passage moški spol souterrain, galerie ženski spol souterraine
podzemeljski zakladi les richesses du sous-sol
podzemeljsko zaklonišče abri moški spol souterrain
podzemeljska železnica chemin moški spol de fer souterrain, (v Parizu) (chemin moški spol de fer) métropolitain, familiarno métro moški spol - popótovati voyager
popotovati z železnico voyager en train (ali en chemin de fer)