minúta minute ženski spol
do minute točno à la minute, ponctuellement
v zadnji minuti, zadnjo minuto à la dernière minute, au dernier moment
je nekaj minut od tu c'est à quelques minutes d'ici
počakajte minuto! attendez une minute (ali un instant!)
Zadetki iskanja
- mladína jeunesse ženski spol , les jeunes moški spol množine les jeunes gens moški spol množine ; (v Jugoslaviji) les membres de la jeunesse socialiste
šolska mladina jeunesse des écoles, élèves moški spol množine, jeunesse estudiantine, étudiants moški spol množine
mladini do 16. leta prepovedano interdit aux moins de seize ans - móker mouillé, humide; trempé, baigné ; (vreme) pluvieux
moker do kože, kot miš être tout trempé, être trempé jusqu'aux os, familiarno être trempé comme une soupe (ali comme un canard)
imeti mokre noge avoir les pieds trempés (ali baignés) - mózeg moelle ženski spol (tudi figurativno) ; substance ženski spol médullaire
do mozga jusqu'à la moelle des os, jusqu'aux os, entièrement, complétement
hrbtni mozeg (anatomija) moelle épinière
kostni mozeg moelle osseuse (ali des os) - móž homme moški spol ; (zakonski) mari moški spol , époux moški spol , conjoint moški spol
mož in žena mari et femme, époux, conjoints
mož beseda biti être un homme de parole, tenir (sa) parole, un homme d'honneur n'a qu'une parole
mož dejanj homme d'action
divji mož homme des bois
povodni mož ondin moški spol, esprit moški spol des eaux
sneženi mož bonhomme moški spol de neige
mož proti možu corps à corps
do zadnjega ž moža jusqu'au dernier homme
kakor se spodobi možem comme il convient entre hommes, virilement - mŕžnja haine ženski spol , rancune ženski spol , animosité ženski spol , aversion ženski spol
iz mržnje do par haine de, par aversion pour
gojiti mržnjo do koga nourrir de la haine contre quelqu'un, avoir (ali éprouver, ressentir) de l'aversion pour quelqu'un - múčiti faire souffrir, tourmenter, torturer, tracasser, martyriser, supplicier, mettre à la torture (ali au supplice)
do smrti mučiti koga faire mourir quelqu'un à petit feu
mučiti se s čim se donner beaucoup de mal (ali de peine) avec quelque chose, s'échiner, s'éreinter, se tuer, s'évertuer à faire quelque chose - nadáljnji ultérieur, additionnel
brez nadaljnjega sans façon, sans plus, sûrement, sans autre forme de procès
do nadaljnjega jusqu'à nouvel ordre, jusqu'à plus ample informé, provisoirement
za nadaljnje informacije se obrniti na pour plus de (ali plus amples) renseignements s'adresser à - nág nu; dépouillé, sans végétation
napol nag à demi-nu
do pasu nag nu jusqu'à la ceinture
do nagega (se) sleči (se) déshabiller complétement - najmánjši le plus petit, le moindre
do majmanjših podrobnosti jusqu'aux (ali jusque dans les) moindres détails - nasílen violent, brutal, tyrannique
nasilno dejanje acte moški spol de violence
umreti nasilne smrti mourir d'une mort violente
biti nasilen do koga faire violence à quelqu'un, (do ženske) violenter - nasmejáti se sourire (à quelqu'un); rire (son content)
nasmejati se do solz rire à en pleurer (ali à gorge déployée) - natêči se se remplir (jusqu'à une certaine quantité) en coulant; s'assembler, se réunir en foule, s'attrouper
nateči se do vrha se remplir - natočíti verser (dans) , (pijačo) verser à boire; remplir
natočiti do vrha remplir jusqu'au bord
natočiti kozarec vina komu verser un verre de vin à quelqu'un
natočiti komu čistega vina (figurativno) dire la vérité à quelqu'un - nebó ciel moški spol ; (nebesni obok) firmament moški spol , voûte ženski spol céleste ; anatomija palais moški spol ; (baldahin) baldaquin moški spol , dais moški spol
oblačno nebo ciel nuageux
zvezdnato nebo ciel étoilé (ali constellé), ciel criblé (ali semé, parsemé) d'étoiles, firmament moški spol, (pesniško) voûte étoilée
pod milim nebom en plein air, à la belle étoile
kot strela z jasnega neba comme un coup de tonnerre (ali de foudre), comme une bombe
v nebo povzdigovati (figurativno) porter aux nues, dire merveille de, chanter les louanges de quelqu'un (ali de quelque chose)
to vpije do neba c'est révoltant
z neba pasti tomber des nues, venir à l'improviste - nèhvaléžen ingrat
nehvaležna naloga (figurativno) tâche ženski spol ingrate
pokazati se nehvaležnega do koga se montrer ingrat envers quelqu'un, faire preuve d'ingratitude envers quelqu'un - nèkorékten incorrect
biti nekorekten do koga être incorrect avec quelqu'un - nezaúpanje méfiance ženski spol , défiance ženski spol , ombrage moški spol
imeti nezaupanje do se méfier, se défier de
iz nezaupanja do par méfiance (ali défiance) de
zbuditi nezaupanje pri kom éveiller la méfiance de quelqu'un, porter ombrage à quelqu'un - nôga (stopalo) pied moški spol ; (krak) jambe ženski spol ; (pri pticah) patte ženski spol
lesena noga jambe de bois
umetna noga jambe artificielle (ali articulée)
plavalna noga pied palmé
ploska noga pied plat
sprednja (zadnja) noga pied, jambe, patte de devant ali antérieur(e) (de derrière)
dolge (kratke) noga jambes longues, grandes jambes (jambes courtes)
lahkih nog au pied léger (ali agile, alerte)
od nog do glave de la tête aux pieds, de pied en cap
pri nogah, k nogam aux pieds de (quelqu'un)
biti negotov v nogah flageoler, figurativno, familiarno branler dans le manche, craquer
biti dober v nogah être bon marcheur
izgubiti tla pod nogami perdre pied
podstaviti komu nogo faire un croche-pied (ali un croc-en-jambe) à quelqu'un
stati z eno nogo v grobu avoir un pied dans la tombe
teči, kolikor nas nesejo noge courir à toutes jambes - oborožén armé
oborožene sile forces ženski spol množine armées
oborožen upor insurrection ženski spol armée
do zob oborožen armé jusqu'aux dents, armé de pied en cap
oborožen napad attaque ženski spol à main armée
oborožen s potrebnim znanjem (figurativno) être muni des connaissances nécessaires