-
oglenéti se réduire en charbon, se carboniser
-
ogníti se éviter quelqu'un, quelque chose; éluder quelque chose; faire un détour, esquiver, se dérober à, échapper à, se protéger de, se soustraire à; s'abstenir de
pravočasno se mu je ognila elle l'évita à temps, elle évita à temps de le rencontrer
voznik se je komaj ognil pešca le conducteur évita le piéton de justesse
ogniti boju, vojni (figurativno) éviter (ali refuser) le combat, la guerre
tej nevšečnosti se ne boste mogli ogniti vous ne pourrez pas éviter (ali échapper à, vous protéger de) cet inconvénient
ogniti vprašanju éluder une question
boksar se je ognil udarcem nasprotnika le boxeur a esquivé les coups (ali s'est dérobé aux coups) de l'adversaire
storil je vse, da bi se ognil težavam il a tout fait pour esquiver les difficultés (ali pour échapper aux difficultés)
lenuh se rajši ogne dolžnosti, delu le paresseux (ali le fainéant) préfére se dérober (ali se soustraire) à son devoir, à son travail
vojak se je ognil težkim nevarnostim le soldat a échappé à (ali a évité) de graves dangers
ogniti težavi (zapreki) se soustraire à une difficulté (à un obstacle)
ogniti plačilu s'abstenir de payer, se soustraire (ali se dérober) au paiement
-
ogoléti se dégarnir, se dépouiller de, être défeuillé, être dépouillé de ses feuilles, perdre ses feuilles; se défeuiller; se dénuder, devenir nu
ogolelo drevje arbres dégarnis (ali sans feuilles)
ogolel gozd bois moški spol (ali forêt ženski spol) défeuillé(e), sans feuilles
ogolele površine so znova pogozdili les surfaces dénudées ont été reboisées
-
ogoréti se brunir, bronzer, être hâlé, être bruni par le soleil, prendre un teint bronzé (ali basané)
nežno ogoreti hâler
ogoreti na morju brunir à la mer
-
ohrométi devenir paralysé (ali paralytique) , être perclus; se paralyser, perdre l'usage de quelque chose
ohrometi od strahu être paralysé (ali perclus) par la peur
ohrometi na obeh nogah perdre l'usage (ali se paralyser) des deux jambes
-
ojágnjiti se agneler, mettre bas (en parlant des brebis)
-
ojeklenéti s'endurcir (au froid, aux fatigues, aux intempéries, etc.) ; (o zdravju) se fortifier, se tremper
ojekleneti v borbi s'aguerrir
-
okamnéti se pétrifier ; figurativno rester pétrifié, être pétrifié
-
oklévati hésiter, tarder à, balancer, osciller, tâtonner, se tâter, tortiller , familiarno barguigner, traîner, lanterner, être indécis (ali irrésolu)
okleval je pri izbiri il ne pouvait arrêter son choix
-
okoreníniti se prendre racine, s'enraciner
-
okoréti se raidir, s'engourdir, transir, s'ankyloser
-
okorístiti se profiter de quelque chose, tirer proflt (ali avantage, parti) de quelque chose, bénéficier de quelque chose
okoristiti s priliko profiter de (ali saisir) l'occasion
-
okostenéti s'ossifier ; figurativno se fossiliser, devenir fossile ; familiarno s'encroûter
-
okrévati guérir (d'une maladie), se remettre, se rétablir, aller mieux, recouvrer sa santé
-
okrnéti (s')atrophier ; figurativno s'affaiblir, se dégrader; réduire
okrneti pravice nekoga réduire les droits de quelqu'un
-
oledenéti geler, (se) glacer, se congeler, se couvrir de glace (ali de verglas) , être couvert de glace, givrer ; (kri, figurativno) se figer
voda je oledenela l'eau a gelé (ali s'est glacée)
mraz je oledenel reko le froid a gelé (ali glacé) la rivière
cesta je oledenela la route (s')est couverte de glace
oledeneti od groze, strahu (figurativno) se figer d'horreur, de peur
-
olepotíčiti (se) (s')embellir, (se) décorer, se parer
olepotičiti obraz, telo embellir (ali décorer) son visage, son corps
olepotičiti se za ples s'embellir (ali se parer) pour le bal
-
olesenéti se lignifier; s'engourdir
-
olístiti se se couvrir de feuilles
-
omahováti hésiter, balancer, osciller, tâtonner, se tâter, tortiller , familiarno barguigner, ne pas oser, ne pas savoir quel parti prendre, rester perplexe, être en suspens
omahoval je glede izbire il ne pouvait arrêter son choix