smétanast crémeux
smetanasto mleko (bogato s smetano) lait crémeux
 Zadetki iskanja
-  smôla poix ženski spol , résine ženski spol , poix-résine ženski spol ; figurativno malchance ženski spol ; familiarno guigne ženski spol , guignon moški spol , déveine ženski spol, popularno poisse ženski spol
 bela smola poix blanche
 čevljarska smola poix noire
 drevesna smola résine d'arbre
 umetna smola résine artificielle (ali synthétique)
 zemeljska smola (asfalt) poix minérale, bitume moški spol
 s smolo prevleči poisser, enduire de poix (ali de résine)
 imeti smolo (figurativno) avoir de la malchance (ali familiarno la guigne, du guignon, de la déveine), jouer de malheur, popularno avoir la poisse, manquer de pot, n'être pas verni
 nekdo, ki ima vedno smolo (figurativno) malchanceux moški spol quelqu'un qui n'a jamais de chance, familiarno guignard moški spol, déveinard moški spol
 kdor za smolo prime, se osmoli qui touche à la poix, s'embrouille les doigts
-  smŕt mort ženski spol , trépas moški spol, pravno décès moški spol
 v primeru smrti en cas de mort (ali de décès)
 do smrti à mort, à outrance
 za življenje in smrt à la vie et à la mort
 na smrt žalosten mortellement affligé
 bela smrt la mort blanche
 črna smrt la peste
 junaška (naravna, nasilna, navidezna, prezgodnja, zaradi nesreče) smrt mort héroîque (naturelle, violente, apparente, prématurée, accidentelle)
 nagla smrt mort subite (ali soudaine)
 oznanilo o smrti avis moški spol, mortuaire, lettre ženski spol de faire-part (ali faire-part moški spol) de décès, annonce ženski spol nécrologique (ali de décès)
 slutnja bližnje smrti pressentiment moški spol d'une mort prochaine
 na smrt bolan malade à mourir (ali à la mort)
 smrti zapisan voué à la mort, marqué par la mort
 boriti se s smrtjo lutter avec la mort, être à l'agonie, agoniser
 gre za življenje ali smrt il y va de la vie
 do smrti mučiti koga tourmenter quelqu'un à mort
 na smrt obsoditi condamner à mort
 rešiti koga smrti sauver la vie à quelqu'un
 do smrti se zgarati se tuer à la besogne (ali au travail), s'échiner
 viseti med življenjem in smrtjo être entre la vie et la mort
 smrt tiranu! mort au tyran!
 smrt fašizmu, svoboda narodu! mort au fascisme, liberté au peuple!
-  snég neige ženski moški spol
 snegovi neiges ženski spol množine
 moker sneg neige mouillée
 nov, svež sneg neige nouvelle, fraîche
 pršičast sneg neige poudreuse
 srežen sneg neige tôlée
 visok, debel sneg neige épaisse
 večni sneg neiges éternelles (ali perpétuelles), névé moški spol
 bel ko sneg blanc comme neige
 blokiran, zameten od snega bloqué, arrêté par les neiges
 pokrit s snegom couvert de neige
 sneg pada il neige, la neige tombe, il tombe de la neige
 sneg obleži la neige reste (ali prend bien)
 sneg škriplje pod nogami la neige craque sous les pas
 sneg kopni la neige fond
 kopnenje snega la fonte des neiges
 ločnica večnega snega limite ženski spol des neiges éternelles
 (s)kopneti kot sneg na soncu fondre comme neige au soleil
 briga me kot lanski sneg je m'en soucie comme des neiges d'antan, je m'en moque comme de l'an quarante, je m'en soucie comme de ma première chemise
-  snémanje enlèvement moški spol , détachement moški spol
 snemanje s križa (religija) descente ženski spol de croix; (filmanje) filmage moški spol, tournage moški spol, prise ženski spol de vue
-  snéti (snamem) descendre, enlever de ; (klobuk) enlever, ôter (son chapeau) ; (jadra) serrer (ali carguer, ferler) les voiles ; (krinko) ôter (ali lever) le masque, se démasquer
 prstan s prsta sneti retirer (ali ôter) La bague de son doigt
 vrata sneti enlever une porte de ses gonds
 sneti z verige détachet (ali libérer) de la chaîne
 zastavo sneti amener les couleurs (ali le pavillon); (karte) couper
-  sôba chambre ženski spol , pièce ženski spol ; (velika) salle ženski spol
 bolniška soba chambre de malade (ali d'hôpital)
 delovna soba cabinet moški spol de travail
 dvoriščna, zadnja soba pièce de derrière
 soba za goste chambre d'hôte(s), (privatno) chambre d'ami(s)
 konferenčna soba salle de conférence
 opremljena soba chambre garnie, meublée
 otroška soba chambre d'enfants
 podstrešna soba mansarde ženski spol chambre sous les toits
 stanovanjska, dnevna soba pièce (ali salle) de séjour, living-room moški spol, salon moški spol
 stranska soba pièce attenante (ali contiguê, adjacente, d'à côté, voisine), local attenant
 soba za tujce, hotelska soba za najem chambre à louer (ali d'hôtel)
 soba z dvema posteljama une chambre à deux lits
 stanovanje s štirimi sobami un appartement de quatre pièces
 ne iti iz sobe garder la chambre
 pospraviti sobo faire la chambre
-  sodelovánje collaboration ženski spol , coopération ženski spol , concours moški spol
 s sodelovanjem en collaboration avéc, avec le concours de
 kulturno (mednarodno) sodelovanje coopération culturelle (internationale)
-  soglášati concorder, être concordant, être en harmonie
 soglašati s čim être d'accord avec quelque chose, approuver quelque chose, s'accorder avec quelque chose, être en harmonie avec quelque chose, correspondre à quelque chose, être conforme à quelque chose
 soglašati s kom être d'accord avec quelqu'un
 ne soglašati s kom être en désaccord avec quelqu'un
 soglašam s tem je suis d'accord, c'est entendu
 ne soglašava v tej točki nous ne sommes pas d'accord (ali nous ne sommes pas du même avis) sur ce point
-  sòimenják homonyme moški spol (de quelqu'un)
 zamenjati koga s kakim soimenjakom confondre quelqu'un avec un de ses homonymes
-  sók suc moški spol , sirop moški spol ; (rastlin) séve ženski spol ; (sadni, pri pečenki) jus moški spol ; (močnik) bouillie ženski spol
 citronin (oranžni) sok jus de citron (d'orange); malinov sok jus (ali sirop) de framboise(s)
 mesni sok jus de viande
 redilni sok suc nourrissant
 sadni sok jus de fruits
 trtni sok séve de la vigne, jus de la treille
 vinski sok jus de raisin
 želodčni sok suc gastrique
-  solidáren solidaire
 solidarno jamstvo garantie ženski spol solidaire, cautionnement moški spol solidaire
 solidarna obveza obligation ženski spol solidaire
 solidarno solidairement
 solidarno se izraziti s kom se déclarer solidaire de quelqu'un, se solidariser avec quelqu'un
-  sólza larme ženski spol , (pesniško) pleur moški spol
 krokodilove solze larmes de crocodile
 solze veselja larmes de joie
 dolina solz vallée ženski spol de larmes, monde moški spol terrestre
 s solzmi v očeh les larmes aux yeux
 ganjen do solz ému (ali touché) aux larmes
 točiti, pretakati solze verser (ali répandre) des larmes, pleurer
 točiti bridke (ali grenke) solze répandre des larmes amères
 točiti vroče solze pleurer à chaudes larmes
 smejati se skozi solze rire entre ses larmes
 smejati se do solz rire aux larmes
 stopiti se v solzah fondre en larmes (ali en pleurs), être tout en larmes, se noyer dans les larmes (ali dans les pleurs), être tout éploré
-  solzívec (plin) gaz moški spol lacrymogène
 bomba s solzivcem bombe ženski spol lacrymogène
-  sovráštvo inimitié ženski spol , haine moški spol
 poln sovraštva rempli (ali plein) de haine, haineux
 sovraštvo do ljudi misanthropie ženski spol
 rasno sovraštvo haine raciale, racisme moški spol
 razredno sovraštvo haine de classes
 smrtno sovraštvo inimitié (ali haine) mortelle
 sovraštvo do tujcev haine des étrangers, xénophobie ženski spol
 v sovraštvu biti s kom être sur le pied de guerre avec quelqu'un, détester quelqu'un cordialement, avoir quelqu'un en horreur, familiarno être à couteaux tirés avec quelqu'un
 živeti v sovraštvu s kom vivre en inimitié avec quelqu'un
-  spáti dormir, faire un somme, reposer ; (ležati) coucher ; (figurativno, biti nepazljiv) ne pas faire attention, être inattentif, sommeiller
 dobro (slabo) spati bien (mal) dormir
 nepretrgoma spati dormir d'une seule traite (ali sans arrêt)
 spati oblečen coucher tout habillé
 spati kot polh dormir comme un loir
 spati kakor ubit, ko klada, globoko dormir d'un profond sommeil (ali comme une souche, comme un sabot, profondément, à poings fermés)
 stoje spati dormir debout
 spati s kom coucher avec quelqu'un
 spati dolgo v jutro faire la grasse matinée
 iti spat (aller) se coucher, aller au lit, se mettre au lit
 spati po kosilu faire la sieste
 dati spat (otroke) faire coucher (les enfants)
 hoditi pozno spat se coucher tard
 dobro spite! dormez bien!
-  spečáti (prodati) vendre, écouler, débiter, placer (une marchandise)
 spečati se s kom s'accointer, se commettre avec quelqu'un, (z žensko) se fier (avec une femme), avoir des rapports (sexuels) avec une femme
-  spočít reposé
 s spočito glavo la tête reposée
-  spoprijáteljiti
 se spoprijateljiti s kom se lier d'amitié avec quelqu'un, se prendre d'amitié pour quelqu'un
-  spòr conflit moški spol , différend moški spol , désaccord moški spol , querelle ženski spol , démêlé moški spol dispute ženski spol , brouille ženski spol , litige moški spol
 kompetenčni spor conflit de compétence (ali d'attribution)
 mejni spor conflit frontalier (ali de frontière)
 načelni spor querelle de (ali sur des) principes
 biti s kom v sporu être en conflit (ali désaccord) avec quelqu'un, avoir des démêlés avec quelqu'un, se quereller avec quelqu'un, familiarno avoir maille à partir avec quelqu'un