češki tchèque
češki jezik la langue tchèque, le tchèque
češkoslovaški tchécoslovaque
Zadetki iskanja
- četŕt quart moški spol , quartier moški spol
ura je četrt na dve il est une heure et quart
tri četrt na štiri je il est quatre heures moins le (un) quart
vsake četrt ure tous les quarts d'heure
tri četrt ure trois quarts d'heure
dijaška četrt quartier moški spol des étudiants
mestna četrt quartier moški spol (d'une ville)
vilska četrt quartier des villas
stanovanjska četrt quartier d'habitation (ali résidentiel) - četŕtek jeudi moški spol
v četrtek le jeudi
(religija) veliki četrtek jeudi saint - četŕti quatrième
četrti marec le quatre mars
Henrik IV. (četrti) Henri IV (quatre) - čez par, par-dessus; dans, pendant, durant
iti v Ljubljano čez Kranj aller à Ljubljana par Kranj
čez njega sem zvedel je l'ai appris par son intermédiaire
skočiti čez ograjo sauter par-dessus la barrière
čez deset dni dans dix jours
čez teden pendant la semaine, toute la semaine durant
prehod čez reko passage moški spol de la rivière
most čez reko pont moški spol sur la rivière
čez reko plavati traverser la rivière à la nage
čez noč ostati passer la nuit
čez leto in dan dans une année
vsako nedeljo čez vse leto chaque dimanche pendant toute l' année
čez mero outre mesure
stopiti čez prag franchir le seuil
delo na čez travail moški spol à forfait - čín grade moški spol , rang moški spol
po činu d'après le rang; action ženski spol, acte moški spol, fait moški spol - čist propre, pur, net, clair, chaste
čista obleka habit moški spol propre
čista teža poids moški spol net
čisto vino vin moški spol pur
čisto zlato or moški spol fin
čist zrak air moški spol pur
čisto delo travail moški spol soigné
čist glas voix ženski spol claire (ali limpide)
čista vest conscience ženski spol nette
imeti čiste roke avoir les mains nettes
čista resnica vérité ženski spol pure
to je čista resnica c'est la pure vérité
biti si na čistem en avoir le cœur net
na čisto prepisati mettre au net, recopier - čísto purement, nettement, entièrement, tout à fait, complètement
čisto slučajno par pur hasard
v sobi je čisto la chambre est propre
nebo je čisto le ciel est pur
čisto ne verjamem je ne crois presque pas, j'ai du mal à croire
čisto nič rien du tout, absolument rien
čisto nov flambant neuf
čisto nag tout nu, nu comme un ver - člôvek homme moški spol , être humain moški spol , créature ženski spol (humaine); on
človek bi dejal on dirait
obleka ne dela človeka l'habit ne fait pas le moine - človéški humain
človeški razum le bon sens, le sens commun
človeška ribica protée moški spol - čŕn noir
črna borza marché moški spol noir
črn kruh pain moški spol bis (ali noir)
črna maša messe ženski spol des morts (ali mortuaire), requiem moški spol
črno na belem par écrit
vse vidi črno il voit tout en noir
črn ko vran noir comme le jais, noir comme du charbon
črno moder bleu foncé, bleu sombre, bleu tirant sur le noir
črno siv gris foncé, noirâtre
črno rumen jaune tirant sur le noir - črnína noir moški spol , noirceur ženski spol , noircissure ženski spol ; vin rouge foncé
obleči se v črnino se mettre en noir (ali en deuil), prendre le deuil - čudíti se, čúditi se s'étonner de, être surpris de
čudim se temu cela m'étonne (ali me surprend)
temu se prav nič ne čudim cela ne m'étonne pas le moins du monde - da (veznik) que, de, à, pour
tako da afin (ali pour) que, de (ali en) sorte que
da bi afin de, afin que, pour que + subjunktiv
ne da bi sans que
ne da bi vedel pas que je sache
da le, samo da pourvu que, à condition que - dáleč loin
od daleč de loin
na daleč au loin
kako daleč? à quelle distance?
kakor daleč seže oko aussi loin que peut porter la vue
daleč naokoli loin alentour (ali à la ronde)
daleč najboljši de loin le meilleur - dálja, daljáva lointain moški spol , distance ženski spol
v daljavi au loin, dans le lointain - dán jour moški spol , journée ženski spol
dober dan bonjour moški spol
delovni dan jour moški spol ouvrable
dan je il fait jour
dan se dela le jour point (ali se lève), il commence à faire jour
pri belem dnevu en plein jour
z dnem à la pointe (ali au point, au lever) du jour, au petit jour
za dne, čez dan, podnevi pendant la journée, de jour
dan za dnem de jour en jour
iz dneva v dan d'un jour à l'autre, au jour le jour, du jour au lendemain
vsak dan chaque jour, tous les jours, journellement
vsak drugi dan tous les deux jours
trikrat na dan trois fois par jour
pred tremi dnevi il y a trois jours
ves ljubi (božji) dan toute la sainte journée
oni dan l'autre jour, dernièrement, récemment, naguère
priti na dan venir au jour, se faire jour, se découvrir, se dévoiler, se révéler
vse pride na dan la vérité se fera jour (ali éclatera)
dan dospelosti (jour de l')échéance ženski spol, terme moški spol
materinski dan fête ženski spol des mères
pasji dnevi canicule ženski spol, jours moški spol množine caniculaires (ali de canicule)
plačilni dan jour moški spol de paye
dan pokore jour moški spol de pénitence
rojstni dan jour moški spol de la naissance; (jour) anniversaire moški spol
tržni, semanji dan jour moški spol de marché (ali de foire)
sodni dan le jugement dernier, le jour du Jugement dernier
sveti dan (jour moški spol de) Noël
dan vernih duš jour moški spol des morts
dne 2. januarja le 2 (deux) janvier - dánes aujourd'hui
danes teden (d')aujourd'hui en huit
danes štirinajst dni d'aujourd'hui en quinze
še danes aujourd'hui, ce jour même
že danes dès aujourd'hui
katerega smo danes? quel jour (ali le combien) sommes-nous aujourd'hui? - daníti se se faire jour
dani se il se fait jour, il commence à faire jour, le jour point, (ali se lève) - dánski danois
danski jezik, danščina le danois