-
obkolíti (razporediti se okrog) entourer, se placer autour de quelqu'un, de quelque chose ; (sovražnika) cemer, encercler, envelopper ; (mesto, utrdbo) investir
-
obledéti défraîchir, se décolorer, pâlir ; (blago) se décolorer, se déteindre, perdre la couleur ; (spomin) s'estomper
-
oblizováti se se lécher, se pourlécher (les babines)
-
obmólkniti se taire, devenir muet
-
obnášati se se comporter, se conduire
ne zna se obnašati v družbi il ne sait pas se conduire en société, il manque de savoir-vivre
-
obnêsti se réussir, avoir du succès, répondre à l'attaque, faire ses preuves
vse se mu obnese tout lui réussit
ne obnesti se ne pas réussir, échouer
-
obotávljati se hésiter, être indécis (ali irrésolu) , temporiser, tarder à faire quelque chose
-
obrásti se couvrir de végétation
-
obrégniti se apostropher, s'attaquer à quelqu'un, s'en prendre vivement à quelqu'un
-
obrékniti s'enfler, se tuméfier
-
obúpati désespérer (de); se désespérer (de)
obupati nad ozdravitvijo désespérer de la guérison
-
obveljáti l'emporter sur quelque chose; prendre le dessus; être valable, rester en vigueur; se faire valoir, prévaloir (sur, contre)
njegova je obveljala son opinion prévalut (ali l'a emporté)
-
obžalováti regretter, déplorer, être désolé (ali navré) de; se repentir
to boste obžalovali! vous le regretterez!
obžalovati izgubo prijatelja déplorer la perte d'un ami
obžalovati svoje slabo vedenje se repentir de sa mauvaise conduite
obžalujemo, da ne moremo sprejeti vaše ponudbe nous regrettons (ali nous sommes au regret) de ne pouvoir accepter votre offre
-
očvrstéti se fortifier, prendre des forces
-
odcvésti, odcvetéti perdre ses fleurs, défleurir ; figurativno se faner, se flétrir
-
odgovárjati répondre ; (ostro) riposter, répliquer ; (živahno in duhovito) répartir ; (biti odgovoren) répondre de quelque chose, être responsable de quelque chose ; (jamčiti) se porter garant pour quelqu'un de quelque chose
za to mi boš še odgovarjal (familiarno) tu me le paieras
-
odhitéti partir rapidement, s'en aller à la hâte, se dépêcher
odhiteti iz sobe sortir rapidement de la pièce
-
odíti s'en aller, se retirer, partir ; (neopazno) filer ; (iz prostora) sortir
oditi na počitnice partir en vacances
veliko časa je odšlo za priprave les préparatifs m'ont pris beaucoup de temps
oditi iz službe quitter le service (ali son poste)
-
odjékniti faire écho, rendre un écho, résonner, retentir, se répercuter
-
odjénjati (popustiti) céder ; (odnehati) cesser, se plier
ne odjenjati résister à quelqu'un, tenir tête à quelqu'un
odjenjati od cene rabattre du prix, donner un rabais (ali une réduction) de prix