trobílo instrument moški spol à vent, cuivre moški spol ; porte-voix moški spol , mégaphone moški spol
napraviti z rokami trobilo mettre ses mains en porte-voix
Zadetki iskanja
- trúd peine ženski spol , mal moški spol , effort moški spol , fatigue ženski spol
brez truda sans peine, sans efforts, facilement, aisément
z velikim trudom à grand-peine
po mnogem trudu après bien des efforts
dajati si truda se donner de la peine (ali du mal), s'efforcer de
nobenega truda se ne ustrašiti ne reculer devant aucune peine
ves trud je zaman c'est peine perdue
to ne velja truda cela ne vaut pas la peine, familiarno le jeu n'en vaut pas la chandelle
truda poln pénible, laborieux, plein de difficultés - tŕzati, tŕzniti faire un mouvement brusque, tressaillir, avoir des spasmes (ali des mouvements convulsifs, palpiter)
trzati z očmi clignoter des yeux - túba (pihalo) tuba moški spol ; (posoda) tube moški spol
tuba z barvami tube de couleurs - túliti (vpiti) hurler, crier à tue-tête, pousser (ali jeter) des cris, vociférer , familiarno gueuler ; (govedo) mugir, beugler, meugler ; (lev) rugir ; (tiger) rauquer, feuler ; (jokati) pleurer, pleurnicher, brailler
veter tuli le vent hurle (ali mugit)
tuliti z volkovi (figurativno) hurler avec les loups - ubíjati tuer ; (umoriti) assassiner; massacrer
čas ubijati (figurativno) tuer le temps
ubijati se se donner beaucoup de mal, s'évertuer, s'efforcer, s'escrimer, s'éreinter, s'échiner, se tuer à faire qe
ubijati se z delom se tuer au travail
ubijati si glavo (figurativno) se casser la tête à - ubíti tuer, assommer, faire mourir , (umoriti) assassiner ; (razbiti) briser, casser
ubiti se se tuer, se suicider, se donner la mort, mettre fin à ses jours; familiarno se casser, se briser, se rompre
ubiti glas une voix étranglée (ali brisée)
ubiti dve muhi z enim udarcem faire d'une pierre deux coups, faire coup doublc - ubòd
ubod z bodalom (z buciko, z nožem, z mečem, s sulico) coup moški spol de poignard (d'épingle, de coutcau, d'épée, de lunce); (pri šivanju) point moški spol (de couture); piqûre ženski spol, medicina ponction ženski spol - ubránost harmonie ženski spol , accord moški spol , rythme
ubranost barv harmonie des couleurs, arrangement moški spol de couleurs
biti v ubranosti z s'harmoniser avec, s'accorder avec, s'entendre avec quelqu'un - udárec coup moški spol , heurt moški spol , choc moški spol , (s palico) coup de bâton , (s pestjo) coup de poing , (z roko) tape ženski spol , (klofuta) familiarno claque ženski spol
mojstrski udarec coup de maître
udarec nazaj coup en arrière, choc en retour
nizki udarec (boks) coup bas
milostni, poslednji udarec coup de grâce
smrtni udarec coup mortel
udarci usode coups (ali injures ženski spol množine) du sort
udarec z bičem coup de fouet
udarec v brado (boks) crochet moški spol à la mâchoire, uppercut moški spol
udarec s kijem coup de massue
udarec z mečem coup d'épée
udarec s sabljo coup de sabre
udarec s šapo coup de patte
udarec s šibo coup de verge (ali de baguette); (zaušnica) soufflet moški spol, gifle ženski spol, familiarno mornifle ženski spol, calotte ženski spol, claque ženski spol, taloche ženski spol, torgnole ženski spol
udarec za udarcem coup sur coup
z enim udarcem d'un (seul) coup
pobiti dve muhi z enim udarcem (figurativno) faire d'une pierre deux coups, faire coup double - udóbje, udóbnost confort moški spol , commodité ženski spol , aise ženski spol
z vsem udobjem avec tout le confort
rad imam svoje udobje j'aime mes commodités - uhó anatomija oreille ženski spol
notranje (srednje, zunanje) uho l'oreille interne (moyenne, externe)
uho šivanke trou moški spol (ali œil moški spol, chas moški spol) d'une aiguille
morsko uho (polž) oreille de mer
do ušes jusqu'aux oreilles
ušesa me bole j'ai mal aux oreilles
šumenje v ušesih bourdonnement moški spol (ali tintement moški spol, sifflement moški spol) d'oreilles
imeti fino (tanko) uho avoir l'oreille fine (ali délicate)
biti zaljubljen do ušes être éperdument amoureux
iti pri enem ušesu noter, pri drugem pa ven entrer par une oreille et sortir par l'autre
kdor ima ušesa, naj posluša! à bon entendeur salut!
mašiti si ušesa se boucher les oreilles
napeti ušesa, na ušesa vleči, z ušesi striči dresser (ali tendre) l'oreille, être tout yeux, tout oreilles (ali tout ouîe)
povedati, prišepetati komu kaj na uho dire quelque chose à l'oreille de quelqu'un (ali dans le creux de l'oreille)
povesiti ušesa baisser l'oreille
praskati se za ušesom se gratter l'oreille
pridigati gluhim ušesom prêcher dans le désert (ali à des sourds, pour les murs), parler en pure perte
priti na ušesa parvenir (ali revenir) aux oreilles, apprendre, entendre dire
ne slišim dobro na to uho je n'entends pas bien de cette oreille
trobiti komu na uho casser la tête à quelqu'un, rebattre (ali rompre, casser) les oreilles à quelqu'un
tičati v dolgovih do ušes être criblé de dettes, familiarno être dans les dettes jusqu'au cou
zardeti do ušes rougir jusqu'aux oreilles (ali jusqu'au blanc des yeux)
odpri ušesa! (popularno) ouvre tes esgourdes! - ujémati se concorder, être en harmonie avec quelque chose, être d'accord avec quelqu'un sur, correspondre à, s'accorder avec quelque chose
ne ujemati s kom être en désaccord avec quelqu'un
prepis se ujema z izvirnikom la copie est conforme à l'original - úra (časovno) heure ženski spol
žepna ura montre ženski spol de poche
zapestna ura montre-bracelet ženski spol
stenska ura, z nihalom pendule ženski spol
stolpna ura horloge ženski spol
električna ura horloge électrique
peščena ura sablier moški spol
sončna ura cadran moški spol solaire
ura štoparica chronomètre moški spol
kilovatna ura kilowatt-heure moški spol
kontrolna ura enregistreur moški spol de temps
merilna ura (tehnika) indicateur moški spol, cadran moški spol, comparateur moški spol
glasbena ura leçon ženski spol de musique
govorilna ura heure d'audience, (pri zdravniku) heure des consultations
huda ura violent orage, tempête ženski spol
policijska ura (za lokale) heure de clôture (des cafés, des restaurants, etc.)
rana ura heure matinale
rana ura, zlata ura heure du matin, heure du gain; le monde appartient à ceux qui se lévent tôt
ura slovesa heure des adieux
smrtna ura heure de la mort, heure suprême, dernière heure
telovadna ura leçon de gymnastique
učna ura leçon ženski spol, cours moški spol, classe ženski spol
zlata ura montre en or
koliko je ura? quelle heure est-il?
ura je ena il est une heure
ura je pol dveh il est une heure et demie
ura je (točno) dve il est (exactement) deux heures; il est deux heures (précises)
ura je četrt na tri il est deux heures et quart
ura je tričetrt na štiri il est quatre heures moins le quart
ob kateri uri? à quelle heure?
ob petih à cinq heures
pol ure une demi-heure
poldruga ura une heure et demie
ob vsaki uri à toute heure
na dve uri, vsaki dve uri toutes les deux heures
vsako uro toutes les heures
od ure do ure d'heure en heure, d'une heure à l'autre
trikrat na uro trois fois par heure
ura prehiteva (zaostaja) za 10 minut la montre (la pendule. .) avance (retarde) de dix minutes
naravnati uro mettre la montre (la pendule …) à l'heure, régler la montre
naviti uro remonter la montre
pogledati, koliko je ura regarder l'heure, familiarno consulter sa montre
ura se je ustavila la montre (s')est arrêtée
vprašati koga, koliko je ura demander l'heure à quelqu'un
priti natanko ob uri arriver à l'heure précise (ali tapante) - úsnje cuir moški spol , (mehko) peau ženski spol
goveje usnje cuir de bœuf
jelenovo usnje cuir de cerf, daim moški spol
kozje usnje cuir de chèvre
kravje usnje cuir de vache
krišpano, zrnato usnje cuir grenu, chagrin moški spol
lakasto usnje (cuir) verni moški spol
ovčje usnje (peau de) mouton moški spol, basane ženski spol
pralno usnje (semiš) peau de chamois
svinjsko usnje peau de porc
telečje usnje cuir de veau
umetno usnje cuir artificiel, imitation-cuir ženski spol, simili-cuir moški spol
vrhnje usnje empeigne ženski spol
trgovina z usnjem commerce moški spol des cuirs, peausserie ženski spol maroquinerie ženski spol
vezava (knjige) v usnju reliure ženski spol (en) cuir - uspéh succès moški spol , réussite ženski spol , résultat moški spol
brez uspeha sans succès, sans résultat, en vain
kronan z uspehom couronné de succès
imeti uspeh avoir du succès, réussir auprés de quelqu'un
velikanski uspeh succès éclatant (ali fantastique, phénoménal, familiarno fou, monstre, bœuf) - ustrézen correspondant, approprié, adéquat; convenable
ustrezno z conformément à, selon, en fonction de
ustrezno okoliščinam selon les circonstances
v ustreznem trenutku au moment opportun - utemeljevánje, utemeljítev motivation ženski spol , justification ženski spol , raisons ženski spol množine , exposé moški spol des motifs
z utemeljitvijo, da en donnant comme raison (ali pour motif) que, en alléguant (quelque chose) - utrípati battre, palpiter, tressaillir
z očmi utripati clignoter (ali cligner) des yeux
hitro in neredno utripati (srce) avoir des palpitations - váta ouate ženski spol , (za obveze) coton moški spol (ali ouate) hydrophile
podložiti plašč z vato doubler un manteau d'ouate