-
oddrdráti partir en roulant, rouler avec un grand bruit
-
odfrčáti s'envoler, quitter en courant ; figurativno perdre sa place, être mis à la porte
-
odgovarjajóč correspondant; en réponse
odgovarjajoč na vaše pismo z dne en réponse à votre lettre du
-
odkorákati se mettre en marche (ali en route) , partir
-
odkríto franchement, en toute franchise (ali sincérité, liberté) , sincérement, carrément, sans façon, sans arrière-pensée
odkrito brez pretvarjanja à visage découvert
odkrito govoriti parler franchement
odkrito igrati jouer franc jeu
odkrito pogledati komu v oči regarder quelqu'un bien en face
odkrito postopati (figurativno) y aller carrément (ali rondement)
odkrito povedano à vrai dire, à franchement parler
odkrito povedati dire franchement (ali ouvertement, carrément)
reči popolnoma odkrito dire en toute franchise
-
odlíti verser (une partie d'un liquide) ; (livarstvo) fondre, couler; mouler, jeter en moule
odliti nekaj mleka verser une partie du lait
odliti v drugo posodo verser dans un autre récipient
-
odpíhniti ôter (ali enlever, chasser) quelque chose en soufflant; souffler
-
odpíliti ôter (ali enlever) en limant (ali à la lime)
-
odpláziti se s'éloigner en rampant
-
odplúti appareiller, prendre le large, partir en mer ; (jadrnica) faire voile
-
odpúst (iz službe) renvoi moški spol , congédiement moški spol , licenciement moški spol , congé moški spol , révocation ženski spol , destitution ženski spol ; (iz vojaške službe, zapora) libération ženski spol , mise ženski spol en liberté, relaxe ženski spol
odpust delavca, uslužbenca renvoi d'un ouvrier, d'un employé
odpust osebja licenciement de personnel
množičen odpust congédiement (ali licenciement) collectif (ali massif)
pogojen odpust libération conditionnelle
odpust proti kavciji libération sous caution
-
odskòk saut moški spol , bond moški spol ; choc moški spol en retour ; (žoge) rebond(issement) moški spol ; (krogle) ricochet moški spol ; (orožja) (choc de) recul moški spol
odskok s padalom saut en parachute
-
odslovíti congédier quelqu'un, donner (son) congé à quelqu'un, renvoyer quelqu'un, donner son compte à quelqu'un, remercier quelqu'un, licencier quelqu'un, éconduire quelqu'un, chasser quelqu'un, mettre (ali jeter) quelqu'un à la porte ; (častnika, uslužbenca) mettre en congé (ali à la retraite) , réformer, rayer des cadres ; (iz čete) licencier, démobiliser
-
odslužíti achever (ali finir) son service; servir ; (dolg) acquitter par ses services, travailler en remboursement d'une dette (ali pour s'acquitter de ses dettes)
odslužiti vojaški rok faire son (temps de) service militaire
-
odspôdaj en bas, au-dessous
-
odsprédaj devant, par-devant, sur le devant, en tête, en avant; de (ali en) face, de front
-
odstopíti (umakniti se) se retirer, quitter (son poste), abdiquer ; (od lastnine, pravic) abandonner, renoncer à, céder, se désister de, se départir de, transférer, résigner quelque chose à quelqu'un ; (od položaja) démissionner, donner sa démission, résigner ses fonctions ; (vojaško) se retirer, battre en retraite, se replier
odstopiti komu prostor céder sa place à quelqu'un
odstopiti od svoje pravice céder son droit
odstopiti kot predsednik se démettre de sa charge de président
minister je odstopil le ministre a présenté (ali donné) sa démission
-
odstóten (exprimé) en pour-cent, au pourcentage
odstotna mera pour cent moški spol, pourcentage moški spol
izpolniti načrt stoodstotno réaliser le plan à cent pour cent
-
odščípniti couper (ali enlever, ôter) en pinçant (ali à la pince, à la tenaille) ; prendre une pincée de quelque chose
-
odvéč (de) trop, en trop, en surnombre, de reste, superflu, inutile
tu sem odveč je suis de trop ici