Franja

Zadetki iskanja

  • žaríšče foyer moški spol, figurativno centre moški spol

    žarišče bolezni foyer de (la) maladie
    žarišče kužne bolezni foyer de l'épidémie (ali de la contagion)
    biti v žarišču zanimanja être au centre de l'intérêt, être le point de mire
  • žárnica ampoule ženski spol (électrique), lampe ženski spol (électrique) à incandescence

    žarnica s kovinsko nitjo lampe à filament métallique
    žarnica z ogleno nitko lampe à filament de carbone
    dvonitna žarnica ampoule (ali lampe) à deux filaments
    plinska žarnica lampe à incandescence par le gaz
  • žaromét projecteur moški spol , réflecteur moški spol ; (avtomobilski) phare moški spol

    žarometi proti megli phares antibrouillards
    žarometi z zasenčeno (nezasenčeno) lučjo phares code (route ali pleins phares)
    prižgati (ugasiti) žaromete allumer (éteindre) les phares
  • žebélj clou moški spol , pointe ženski spol , (lesen) cheville ženski spol (en bois)

    tapetniški žebelj broquette ženski spol
    zabiti žebelj enfoncer (ali planter) un clou
    obiti z žeblji clouter, garnir de clous
    na žebelj obesiti kaj (figurativno) mettre (ali pendre) quelque chose au croc, renoncer à quelque chose, ne plus s'occuper de quelque chose
  • žebíca pointe ženski spol , caboche ženski spol , clou moški spol à brodequin (ali à chaussure) ; (lesena) cheville ženski spol à chaussure

    zadeti žebico na glavico (figurativno) deviner (ali toucher) juste, familiarno mettre le doigt dessus
  • žéja soif ženski spol

    pekoča žeja soif ardente
    delati, povzročati žejo donner soif
    pogasiti si žejo apaiser (ali étancher) sa soif, se désaltérer
    umirati od žeje mourir de soif
  • žéjati donner soif

    žeja me j'ai soif, je suis assoiffé
    po krvi žejati être altéré (ali assoiffé) de sang
  • želéti désirer, souhaiter , (koprneti) désirer ardemment, convoiter ; (hoteti) vouloir

    želeti kamu dober dan (dober večer, lahko noč) souhaiter le bonjour (le bonsoir, une bonne nuit) à quelqu'un
    želeti komu hitrega okrevanja (srečo, srečno pot, veliko sreče) souhaiter un prompt rétablissement (bonne chance, bon voyage, toutes sortes de bonnes choses) à quelqu'un
    to vam želim iz vsega srca je le désire (ali je vous le souhaite) de tout mon cœur
    bilo bi želeti, da il serait souhaitable (ali à souhaiter) que
    kakor želite comme vous voulez (ali voudrez)
    želim ga videti, da bi ga videl čimprej il me tarde de le voir
    goreče želeti kaj narediti désirer ardemment faire quelque chose, brûler de faire quelque chose
    želite še kaj? (v trgovini) et avec cela, monsieur (oz. madame)?
    želim vam srečno novo leto je vous souhaite une bonne (et heureuse) année
  • želézen de (ali en) fer

    železni obrok vivres moški spol množine (ali ration ženski spol) de réserve
    železna pljuča (medicina) poumon moški spol d'acier
    železna volja volonté ženski spol
    de fer
    železna zavesa rideau moški spol de fer
    železno zdravje santé ženski spol de fer
  • želéznica chemin moški spol de fer, voie ženski spol ferrée

    cestna železnica tramway moški spol, familiarno tram moški spol
    električna železnica chemin de fer électrique
    enotirna (dvotirna) železnica chemin de fer à voie unique (à double voie)
    gorska železnica chemin de fer de montagne
    industrijska železnica chemin de fer industriel
    jamska, rudniška železnica chemin de fer minier (ali d'exploitation minière)
    krožna železnica chemin de fer de ceinture
    normalnotirna železnica chemin de fer à voie normale
    ozkotirna železnica chemin de fer à voie étroite, decauville moški spol, familiarno tortillard moški spol
    podzemeljska železnica chemin de fer souterrain, (chemin de fer) métropolitain moški spol, familiarno métro moški spol
    stranska železnica chemin de fer d'intérêt local, chemin de fer vicinat, embranchement moški spol
    železnica na zobatih tračnicah chemin de fer à crémaillère
    žična železnica chemin de fer funiculaire
    peljati se z železnico aller en chemin
  • želézniški de chemin de fer, ferroviaire

    železniška direkcija direction ženski spol des chemins de fer
    železniška družba compagnie ženski spol des chemins de fer
    železniški most pont moški spol de chemin de fer
    železniška mreža réseau moški spol ferroviaire
    železniška nesreča accident moški spol de chemin de fer
    železniško obratovanje exploitation ženski spol des chemins de fer
    železniška postaja station ženski spol de chemin de fer
    železniški prehod passage moški spol à niveau
    železniška proga ligne ženski spol de chemin de fer
    železniški promet trafic moški spol ferroviaire
    železniški sprevodnik contrôleur moški spol des chemins de fer
    železniška tarifa tarif moški spol ferroviaire
    železniški transport, prevoz transport moški spol par chemin de fer (ali par voie ferrée, par rail)
    železniški voz wagon moški spol, voiture ženski spol (d'un train)
    železniško vozlišče nœud moški spol ferroviaire
    železniški vozni red indioateur moški spol (ali horaire moški spol) des ohemins de fer
    železniška vozovnica billet moški spol de chemin de fer
    železniška zveza correspondance ženski spol de chemin de fer, communication ženski spol par voie ferrée
  • želézo fer moški spol

    kotno železo fer à équerre
    kovno, kovano železo fer forgé (ali forgeable, malléable)
    lito železo fer coulé (ali de fonte)
    mehko železo fer doux
    železo v palicah fer en barres
    prečiščeno železo fer affiné
    profilirano železo fer profilé; profilé moški spol, cornière ženski spol
    surovo železo fer brut, fonte ženski spol (brute)
    tračno železo (fer) feuillard moški spol
    valjano železo fer laminé
    staro železo ferraille ženski spol
    vroče železo (likalnik) fer à repasser
    imeti še eno železo v ognju avoir plusieurs cordes à son arc
    kuj železo, dokler je vroče il faut battre le fer pendant qu'il est chaud
  • žêlja désir moški spol , souhait moški spol , vœu moški spol ; demande ženski spol

    na željo koga à (ali sur) la demande de quelqu'un
    po želji à souhait, au gré de mes (tes…) désirs
    na splošno željo à la demande générale
    pobožna želja un pieux désir
    srčna, vroča, gorka želja désir ardent
    moja največja želja mon désir le plus cher (ali le plus ardent)
    z najboljšimi željami avec mes meilleurs vœux
    izraziti željo formuler un désir (ali un vœu)
    uslišati, izpolniti željo komu exaucer le vœu de quelqu'un, combler le désir de quelqu'un, répondre (ali satisfaire) au désir de quelqu'un
    imate še kako željo? désirez-vous encore quelque chose?
    njej gre vse po želji tout marche selon ses désirs, pour elle tout marche à souhait, tout lui réussit (ali sourit)
    zahvaljujem se vam za (vaše) dobre želje je vous remercie de vos bons vœux (ali souhaits)
  • želódčen d'estomac, de l'estomac, stomacal, gastrique

    želodčna bolečina affection ženski spol (ali maux moški spol množine) d'estomac, gastrite ženski spol
    želodčna bolezen maladie ženski spol de l'estomac
    želodčne kapljice élixir moški spol stomachique
    želodčno kruljenje borborygme moški spol
    želodčni krč crampe ženski spol (nerveuse) d'estomac, gastrospasme moški spol
    želodčno krvavenje hémorragie stomacale, hématémèse ženski spol, gastrorragie ženski spol
    želodčna motnja embarras moški spol gastrique
    želodčni rak cancer moški spol de l'estomac
    želodčni sok suc moški spol gastrique
    želodčne težave indigestion ženski spol, troubles moški spol množine (ali dérangement moški spol, malaise moški spol, pesanteur ženski spol) d'estomac, embarras gastrique
    želodčni ulkus, čir ulcère moški spol de l'estomac (ali gastrique)
    želodčno vnetje inflammation ženski spol d'estomac, gastrite ženski spol
  • želódec estomac moški spol

    nadevani želodec (kulinarika) estomac farci
    nojev želodec (figurativno) estomac d'autruche
    povešen želodec descente ženski spol d'estomac, ptose ali ptôse ženski spol de l'estomac, gastroptose ženski spol
    imeti dober želodec avoir bon estomac, digérer facilement
    pokvariti si želodec se donner une indigestion, se gâter (ali se déranger, familiarno se détraquer) l'estomac
    imeti prazen želodec avoir l'estomac creux (ali vide, familiarno dans les talons)
    želodec mi kruli (od lakote) j'ai grand-faim, familiarno mon estomac crie famine
    želodec me boli j'ai mal à l'estomac
    želodec se mi obrača j'ai des nausées
    napolniti, nabasati si želodec se remplir l'estomac, (se) goinfrer, familiarno s'empiffrer, bâfrer
    tega človeka imam v želodcu cet homme est mon cauchemar (ali familiarno ma bête noire), familiarno je ne peux digérer (ali popularno blairer) cet homme
  • žémlja petit pain moški spol

    iti v prodajo kot tople žemlje (figurativno) se vendre (ali se débiter, s'enlever, s'écouler) comme des petits pains
  • ženítev mariage moški spol

    ženitev iz ljubezni un mariage d'amour
    razumska (preračunana) ženitev un mariage de convenance (ali de raison)
    neprimerna ženitev mésalliance ženski spol
  • ženitovánjski de mariage, de noce, nuptial

    ženitovanjski obred cérémonie ženski spol nuptiale (ali du mariage), (acte moški spol de) mariage moški spol
    ženotovanjska pojedina, gostija repas moški spol (ali festin moški spol) de noces
    ženotovanjsko potovanje voyage moški spol de noces
    ženotovanjska slavnost célébration ženski spol du mariage, noce ženski spol
    ženitovanjski sprevod cortège nuptial (ali de mariage)
  • ženítven matrimonial, de mariage

    ženitvena agencija, posredovalnica agence ženski spol matrimoniale
    ženitveni oglas annonce ženski spol matrimoniale (ali de mariage)
    ženitvena ponudba proposition ženski spol de mariage, demande ženski spol en mariage
    ženitveni posredovalec, -lka marieur, euse moški spol, ženski spol, courtier, -ière moški spol, ženski spol matrimonial(e), agent matrimonial
  • žénska femme ženski spol, popularno gonzesse ženski spol

    javna ženska (razuzdanka) femme de mauvaise vie (ali de mœurs légères), dévergondée ženski spol, débauchée ženski spol
    naduta, domišljava ženska pimbêche ženski spol
    vražja ženska diablesse ženski spol, bougresse ženski spol, mégère ženski spol, (»zmaj«) dragon moški spol, popularno chameau moški spol