Franja

Zadetki iskanja

  • zrézek (kulinarika) escalope ženski spol

    dunajski zrezek escalope (à la) Viennoise
    telečji zrezek escalope de veau
  • zŕno grain moški spol ; (semensko) graine ženski spol ; (kovinsko) grenaille ženski spol , noyau moški spol

    gorčično zrno grain de moutarde (ali de sénevé)
    kakaovo zrno féve ženski spol de cacao
    kavino zrno grain de café
    peščeno zrno grain de sable
    poprovo zrno grain de poivre
    proseno (riževo, rženo) zrno grain de millet (de riz, de seigle)
    zrno soli grain de sel
    zrno toče grêlon moški spol
    zlato zrno grain d'or
    zrno do zrna pogača, kamen do kamna palača petit à petit l'oiseau fait son nid
  • zunánjost, zunánjščina extérieur moški spol , physique moški spol , apparences ženski spol množine , dehors moški spol množine

    sodeč po zunanjosti à en juger selon (ali sur) les apparences
    biti prijetne zunanjosti avoir un extérieur (ali un physique) agréable (ali plaisant, soigné)
  • zvečér le soir

    ob sedmih zvečer à sept heures du soir
    danes zvečer, drevi ce soir
    jutri zvečer demain soir
    včeraj zvečer hier soir
    na svidenje zvečer! à ce soir!
  • zvédeti apprendre, savoir, prendre connaissance (ali note, acte) de quelque chose

    zvedeti se (reč) se savoir, se répandre, s'ébruiter, se divulguer
    zvedeti iz pooblaščenega vira apprendre de source autorisée
    zvedeli smo, da nous avons appris que, il est parvenu à notre connaissance que, nous avons été informés de
    sčasoma se vse zve tout se sait à la longue
  • zvenéti sonner, résonner, retentir

    v ušesih mi zveni mes oreilles sonnent (ali tintent)
    ta beseda dobro (slabo) zveni (na uho) ce mot sonne bien (mal) (à l'oreille)
  • zvést fidàle, loyal , (vdan) dévoué , (prevod) exact, fidèle

    zvest svojim načelom fidèle à ses principes
    biti (ostati) zvest komu être (rester) fidèle à quelqu'un
    zvesto poslušati écouter fidèlement (ali attentivement)
  • zvestôba fidélité ženski spol , loyauté ženski spol , (vdanost) dévouement moški spol

    zakonska zvestoba fidélité (ali foi ženski spol) conjugale
    zvestobo prelomiti manquer à sa foi
    preizkusiti zvestobo koga mettre à l'épreuve (ali éprouver) la fldélité de quelqu'un
    prisega zvestobe serment moški spol de fidélité
  • zvézati lier, joindre, unir, réunir, associer; relier, raccorder; attacher ; (z vrvjo) ligoter, ficeler; allier ; (gradbeništvo) assembler

    zvezati se s kom s'allier à (ali avec) quelqu'un, se liguer, se coaliser, se confédérer
    biti tesno zvezan s kom être étroitement lié à (ali avec) quelqu'un
  • zvézda étoile ženski spol , astre moški spol

    Davidova zvezda étoile de David (ali juive)
    filmska zvezda vedette ženski spol ali étoile (du cinéma, de l'écran), star ženski spol
    jutranja zvezda, danica étoile du matin
    morska zvezda (zoologija) étoile de mer, astérie ženski spol
    nesrečna zvezda mauvaise étoile
    peterokraka zvezda étoile à cinq branches (ali pointes)
    zvezda severnica étoile polaire
    zvezda stalnica étoile fixe
    zvezda večernica étoile du soir
    zvezda vodnica étoile polaire, Polaire ženski spol
    z zvezdami posejano nebo ciel moški spol étoilé, ciel semé (ali parsemé, criblé) d'étoiles
    zvezda se prižge (ugasne) une étoile apparaît, s'allume (pâlit, s'éteint)
    biti rojen pod srečno (nesrečno) zvezdo être né sous une bonne (mauvaise) étoile
    v zvezde koga kovati porter quelqu'un aux nues, faire le panégyrique de quelqu'un
    zaupati svoji zvezdi, verjeti v svojo zvezdo avoir foi (ali être confiant) en son étoile
  • zvijáča ruse ženski spol , artifice moški spol , machinations ženski spol množine , truc moški spol , astuce ženski spol , manigances ženski spol množine, familiarno combine ženski spol

    vojna zvijača ruse de guerre, stratagème moški spol
    z zvijačo pridobiti obtenir par ruse
    uporabiti zvijačo, zateči se k zvijači user (ali se servir) de ruses (ali d'artifices), recourir à une ruse, se livrer à des machinations (ali à des manigances)
    zvijača je močnejša kot sila mieux vaut employer la ruse que la force
  • zvíjati rouler, enrouler, bobiner, mettre en pelote; tordre, tortiller; courber, fléchir

    zvijati se se tordre, se tortiller, se replier
    zvijati se okoli s'enrouler, s'enlacer autour de quelque chose
    zvijati se skozi se faufiler à travers quelque chose
    zvijati se od bolečine se tordre de douleur
    zvijati se od smeha pouffer (ali se tordre) de rire, familiarno se tordre, se bidonner, se gondoler, se poiler, se dilater la rate, se marrer, se fendre la pipe
  • zvíšati élever, accroître, augmenter , (cene) majorer, hausser, faire monter

    (pri športu) zvišati na 3:1 porter l'avantage (ali le score) à 3-1
  • zvón cloche ženski spol ; (veliki) bourdon moški spol

    zvonovi (v glasbi) jeu moški spol de cloches, carillon moški spol
    mrtvaški zvon glas moški spol
    plat zvona tocsin moški spol
    potapljaški zvon cloche à plongeur, caisson moški spol pneumatique
    stekleni zvon cloche en verre, (ure) globe moški spol
    večerni zvon oloche(s) dn soir, angélus moški spol
    zvoniti z zvonovi sonner les cloches
    obesiti kaj na veliki zvon (figurativno) crier quelque chose sur les toits, claironner quelque chose, publier quelque chose à tous les vents
  • zvoníti sonner

    zvoniti z vsemi zvonovi sonner à toute volée, carillonner
    zvoni (hišni zvonec) on sonne
    k maši zvoniti sonner la messe
    k pogrebu zvoniti sonner pour l'enterrement de quelqu'un
    mrliču zvoniti sonner le glas
    z nogami zvoniti balancer (ali familiarno brandiller) les jambes, familiarno gambiller, gigoter
  • zvozíti parcourir; transporter, charrier, camionner

    zvoziti jo réussir (à faire quelque chose)
    zvoziti strmino s tretjo prestavo prendre une côte en troisième (vitesse)
  • zvrníti renverser; (voz) faire basculer, culbuter ; (kozarček) familiarno boire un coup

    zvrniti se se renverser, tomber à la renverse
    zvrniti krivdo na koga rejeter la faute sur quelqu'un, mettre tous les torts sur quelqu'un
  • zvrtéti se tourner, avoir le vertige

    zvrtelo se mi je j'ai le vertige, la tête me tourne
    rado se mi zvrti je suis sujet à des vertiges
  • žábji de(s) grenouille(s)

    žabja jajca œufs moški spol množine de grenouille
    žabji krak cuisse ženski spol de grenouille
    žabja perspektiva (figurativno) perspective ženski spol à ras de terre
    žabje regljanje coassement(s) moški spol, (množina) des grenouilles
    žabja usta (velika) bouche ženski spol en tirelire
  • žága scie ženski spol ; (podjetje) scierie ženski spol

    žaga za kovine (za les) scie à métaux (à bois)
    krožna žaga scie circulaire
    žaga rezljača scie à chantourner
    ročna žaga scie à main
    strojna žaga scie mécanique, scicric mécanique
    tračna žaga scie à ruban
    urarska žaga scie d'horloger
    žaga na lok scie à arc (ali à bûches)
    parna žaga scierie à vapeur