odgóvor réponse ženski spol ; (oster) riposte ženski spol , réplique ženski spol ; (živahen, duhovit) repartie ženski spol
odklonilen odgovor refus moški spol
pritrdilen, nikalen odgovor réponse affirmative, négative
namesto odgovora poux toute réponse
na odgovor poklicati demander compte (ali raison) à quelqu'un de quelque chose
odgovor dajati rendre compte (ali raison) de quelque chose à quelqu'un
plačan odgovor réponse payée
nikoli ne biti v zadregi za odgovor avoir toujours réponse à tout
pustiti brez odgovora laisser sans réponse
ne biti v zadregi za odgovor avoir la repartie prompte (ali facile), être prompt à la repartie, n'être jamais en peine de répondre
 Zadetki iskanja
-  odhájati s'en aller, partir, s'éloigner, s'écarter
 odhajajoča ladja bateau moški spol en partance
 odhajati v tujino partir pour l'étranger
 odhajati na odprto morje prendre le large
 odhajati naprej aller en avant
 odhajati na pot se mettre en route
 odhajati z vlakom, ladjo prendre le train, le bateau
 kam odhajate? où partez-vous?
 odhajati v pokoj prendre sa retraite
-  odklonítev refus moški spol ; (groba) rebuffade ženski spol , rejet moški spol
 prošnje rejet d'une demande
 v primeru odklonitve en cas de refus (ali de récusation)
 odklonitev plačila, pokorščine refus de paiement, d'obéissance
 odklonitev dela refus de travailler
-  odkríto franchement, en toute franchise (ali sincérité, liberté) , sincérement, carrément, sans façon, sans arrière-pensée
 odkrito brez pretvarjanja à visage découvert
 odkrito govoriti parler franchement
 odkrito igrati jouer franc jeu
 odkrito pogledati komu v oči regarder quelqu'un bien en face
 odkrito postopati (figurativno) y aller carrément (ali rondement)
 odkrito povedano à vrai dire, à franchement parler
 odkrito povedati dire franchement (ali ouvertement, carrément)
 reči popolnoma odkrito dire en toute franchise
-  odlágati décharger, déposer ; (odgoditi) ajourner, remettre, reporter, différer, retarder, renvoyer
 odlagati plačilo retarder le paiement
 odlagati v nedogled remettre à la semaine des quatre jeudis, remettre sans cesse
-  odlíti verser (une partie d'un liquide) ; (livarstvo) fondre, couler; mouler, jeter en moule
 odliti nekaj mleka verser une partie du lait
 odliti v drugo posodo verser dans un autre récipient
-  odlómek fragment moški spol , morceau moški spol , tronçon moški spol
 v odlomkih en fragments
-  odnòs relation ženski spol , rapport moški spol ; attitude ženski spol (ali comportement moški spol) envers quelqu'un, quelque chose; sentiment moški spol à l'égard de quelqu'un; proportion ženski spol , liaison ženski spol
 v odnosu en proportion de, par rapport à, à (ali en) raison de
 imeti odnos do nečesa avoir rapport (ali trait) à quelque chose
 ne imeti odnosa do nečesa n'avoir aucun rapport avec quelque chose
 odnosi rapports moški spol množine, relations ženski spol množine
 napeti odnosi rapports tendus
 medsebojni odnosi rapports mutuels
 proizvodni odnosi rapports de production
 biti v dobrih, slabih odnosih z nekom être en bons, en mauvais termes (ali rapports) avec quelqu'un, avoir de bonnes, de mauvaises relations avec quelqu'un
 biti v najboljših odnosih être au mieux (ali dans les meilleurs termes) avec quelqu'un
 biti v prijateljskih odnosih avoir des relations (ali rapports) d'amitié avec quelqu'un, être lié d'amitié, être en termes d'amitié
 biti v intimnih odnosih z nekom être intime avec quelqu'un
-  odpláčati payer
 odplačati dolg (s')acquitter d'une dette
 odplačati v obrokih payer par termes, payer par (ali en) acomptes, payer à tempérament
-  odpòr résistance ženski spol , opposition ženski spol ; figurativno aversion ženski spol , répugnance ženski spol
 brez odpora sans opposer (ali offrir) de résistance, sans résister
 nuditi odpor opposer de la résistance à, résister à
 zadeti na (hud) odpor se heurter à une (vive) résistance
 zlomiti odpor briser la résistance, bousculer (ali surmonter, vaincre, forcer) une résistance
 zagrizen, junaški odpor résistance acharnée, héroîque
 odnehati brez odpora céder sans résistance
 iti po poti najmanjšega odpora, slediti liniji najmanjšega odpora suivre la ligne (ali la voie) du moindre effort
 čutiti, imeti odpor do koga ali kaj avoir de la répugnance (ali de l'aversion) pour quelqu'un ou quelque chose
 zbujati odpor v nekom causer de la répugnance (ali de l'aversion) à quelqu'un
-  odpórniški de résistance
 odporniško gibanje mouvement moški spol de résistance, (v Franciji) Résistance ženski spol, maquis moški spol
 član odporniškega gibanja résistant moški spol, maquisard moški spol
 pridružiti se odporniškemu gibanju entrer dans la Résistance, prendre le maquis
 odporniško gnezdo nid moški spol de résistance
-  odpotováti partir (en voyage), s'en aller
 odpotovati v Pariz partir pour Paris
 odpotovati z avtom partir en voiture
-  odpŕt ouvert; découvert ; (kredit) illimité
 odprto morje pleine mer ženski spol, le large
 odprta obleka robe ženski spol décolletée
 odprto pismo (v časopisu) lettre ženski spol ouverte
 odprta rana plaie ženski spol ouverte (ali béante)
 odprt na stežaj tout grand ouvert, ouvert de part en part
 na odprtem polju en pleine (ali rase) campagne
 na pol odprta vrata porte ženski spol entrebâillée (ali entrouverte)
 odprto noč in dan service ženski spol permanent de jour et de nuit
 imeti odprte oči, odprta usta, odprta ušesa avoir l'œil ouvert, la bouche ouverte, l'oreille ouverte
 z odprtimi rokami (figurativno) à bras ouverts
 z odprtimi usti bouche ženski spol bée
 politika odprtih vrat politique de la porte ouverte, politique libreéchangiste
 vprašanje je ostalo odprto la question est restée en suspens (ali ouverte, pendante)
 igrati odprto igro jouer franc jeu (ali cartes sur table), y aller de franc jeu
-  odrêči refuser
 odreči komu azil refuser l'asile à quelqu'un
 odreči komu pokorščino refuser l'obéissance à quelqu'un, désobéir à quelqu'un
 on se ničemur ne odreče il ne se refuse rien, il ne se prive de rien
 odreči se čemu refuser quelque chose, se dessaisir de quelque chose, renoncer à quelque chose, abdiquer
 odreči se kandidaturi se désister
 odreči se svojim funkcijam se désister de (ali résilier) ses fonctions, donner sa démission
 odreči se položaju predsednika se démettre de son poste de président
 odreči se svojim idejam renoncer à ses idées
 odreči se veri renier sa foi
 odreči se potovanju, vinu renoncer à un voyage, au vin
 vsemu se je odrekel v svoji mladosti il s'est privé de tout durant son adolescence
-  odredíti ordonner, décréter, arrêter; décider, flxer, déterminer, désigner ; medicina prescrire
 odrediti mobilizacijo décréter la mobilisation
 odrediti koga za kaj désigner quelqu'un pour quelque chose, destiner quelqu'un à quelque chose
 zdravnik je odredil popoln počitek le médecin a prescrit un repos complet (ali absolu)
 vlada je odredila pošiljanje čet v to območje le gouvernement a décidé l'envoi de troupes dans cette région
-  odróčen à l'écart, écarté, éloigné, isolé, retiré, perdu
 odročen zaselek hameau moški spol écarté (ali éloigné, isolé)
 živeti v odročni vasi habiter un village retiré (ali écarté, isolé, perdu)
-  odsévanje réfléchissement moški spol , réflexion ženski spol , miroitement moški spol , réverbération ženski spol
 odsevanje dreves v vodi le reflet des arbres dans l'eau
-  odsévati (se) réfléchir, (se) refléter, renvoyer (une image)
 hiša odseva v mirni vodi la maison se réfléchit (ali se reflête) dans l'eau tranquille
 njen obraz odseva odločnost (figurativno) son visage refléte la décision
-  odsôtnost abscence ženski spol (tudi figurativno)
 v odsotnosti (pravno) par défaut, par contumace
 (pravno) sodba (obsodba) v odsotnosti jugement moški spol (ali condamnation) par défaut (ali contumace)
 duhovna odsotnost distraction ženski spol, inattention ženski spol, étourderie ženski spol
-  odstrelíti abattre, tuer , familiarno descendre
 odstreliti premog v rudniku foudroyer le charbon dans la mine