-
mirováti être tranquille (ali calme) , se reposer, se tenir au repos; être inactif (ali immobile) ; être arrêté, ne pas bouger, demeurer en place ; (z jezikom) se taire, garder le silence
-
mísliti penser, croire, songer à; réfléchir, raisonner, méditer; être d'avis ; (nameravati) avoir l'intention de, se proposer, compter, envisager de
misliti si s'imaginer, se figurer, se représenter
misliti na penser à
mislim, da je crois que
to sem si mislil je m'y attendais
na to ni misliti il ne faut pas y songer, il ne peut en être question
misli na to! penses-y!, songes-y!
kakor jaz mislim à mon avis
kakor misliš, da je prav à ton idée (ali gré), comme bon te semble, à ta guise
samo če na to mislim rien que d'y penser
kdo bi si bil to mislil? qui l'eût cru (ali pensé)?
še misliti ni! loin de moi cette pensée!
misleč pensant, raisonnant
dobro (slabo) misleč bien (mal) disposé (ali intentionné)
dobro mišljen qui part d'un bonne intention
-
mogóče peut-être, il est possible que, il se peut que; éventuellement, le cas échéant
-
molčáti se taire, ne dire (ali ne pas souffler) mot, garder (ali observer) le silence, faire silence, être (ali rester, demeurer) muet
molčati o čem se taire sur quelque chose, passer quelque chose sous silence
molčati kot grob être muet comme la tombe (ali comme un sépulere)
kdor molči, soglaša qui ne dit mot consent
-
mordà peut-être, il se peut que, il est possible que + subjunktiv ; éventuellement, le cas échéant, à la rigueur
-
mózgati figurativno réfléchir longuement, méditer, ruminer sur quelque chose, se creuser la tête (ali familiarno la cervelle) , chercher le fin du fin ; (sesati mozeg) sucer la moelle (d'un os)
-
móžen possible, qui peut se faire, faisable, praticable
-
mračíti se s'obscurcir, s'assombrir, commencer à faire sombre
dan se mrači il commence à faire nuit, le jour (ali le soir, La nuit) tombe
-
mréti être mourant, (se) mourir; dépérir ; (za čim) languir après (ali dans l'attente de) quelque chose, soupirer après quelque chose, se consumer pour quelque chose ; (za kom) brûler d'amour pour quelqu'un ; (za domovino) avoir la nostalgie de
-
mŕhar (lovec ali ribič) braconnier moški spol ; (mrhovinar) animal qui se nourrit de charogne ; (hrošči) silphidés moški spol množine ; (ptica) percnoptère moški spol , charognard moški spol
-
mrhojédec animal moški spol qui se nourrit (et vit) de charogne
-
mŕkniti s'obscurcir, s'assombrir ; (astronomija) s'éclipser; disparaître, se perdre; devenir sombre (ali morne)
-
múzati se sourire d'aise (ali malicieusement)
muzati čemu sourire avec malice de quelque chose
-
múžiti se être en séve
-
nagnít qui commence à se gâter, abîmé, pourri, putride, corrompu , (zob) carié
-
nagníti commencer à se gâter (ali à pourrir) ; se corrompre , (zob) se carier
-
naklépati forger des intrigues, intriguer, cabaler, ourdir (ali tramer) un complot, se livrer à des machinations (ali des manigances) , machiner, manigancer
-
naletéti heurter, se cogner dans, buter contre, se heurter à (ali contre) ; (na koga) tomber sur quelqu'un, rencontrer (par hasard), trouver quelqu'un, croiser quelqu'un par hasard
na pravega naleteti trouver son maître (ali à qui parler)
naleteti na težave rencontrer (ali se heurter à) des difficultés
-
namerávati avoir l'intention de, se proposer de, projeter de, compter, penser faire quelque chose, envisager de, avoir pour but (ali objet) de, viser à
-
napóčiti se fendre ; (začeti se) commencer , (dan) se lever, poindre, paraître
ko napoči (je, bo napočil) dan au point (ali à la pointe) du jour, au jour naissant