léči (ležem) se coucher, se mettre au lit, s'étendre, s'allonger ; (zaradi bolezni) s'aliter
ne leči rester debout, veiller
Zadetki iskanja
- ledenéti geler, se congeler, se glacer
- lepéti se coller, être collé, adhérer
- lesenéti se lignifier, raidir
- lesketáti se briller, étinceler, resplendir, scintiller, flamboyer
- levíti se muer, changer de peau, se dépouiller ; figurativno se transformer
- likvidírati liquider; régler, se débarrasser de
likvidirati račun liquider un compte - líti verser, couler (à flots), se répandre ; (kovino) couler, fondre
lije curkoma, kot iz škafa il pleut à verse (ali à torrents, à seaux), il tombe des hallebardes - lótiti se commencer à, se mettre à, entreprendre, s'attaquer à, mettre la main à la pâte ; (napasti) attaquer quelqu'un ali quelque chose, s'attaquer à quelqu'un; saisir, s'emparer de; aborder
lotiti se dela se mettre à l'œuvre (ali à l'ouvrage, à la besogne)
strah se ga je lotil la peur le saisit, il fut saisi de peur (ali de frayeur)
bolezen se ga je lotila il fut atteint (ali touché) par une maladie, il attrapa une maladie
kako naj se tega lotim? comment dois-je m'y prendre?, comment faut-il que je m'y prenne? - markírati marquer, jalonner, tracer, repérer ; (hliniti) faire semblant de, simuler, feindre, se donner l'air de
- mečeváti se faire de l'escrime, faire (ali tirer) des armes avec quelqu'un, s'escrimer, se battre
- medléti (za čim ali kom) languir après (ali dans l'attente de) quelque chose ali quelqu'un, se consumer pour ; (izgubljati zavest) défaillir, tomber en défaillance ; (slabiti) devenir faible, être languissant, s'anémier, s'étioler, dépérir ; (izgubljati sijaj) devenir mat (ali terne, faible)
- melíti se s'émietter, s'effriter, glisser (sur la pente)
- memorírati se souvenir, se rappeler; apprendre par cœur; raconter de mémoire
- mígati faire signe à quelqu'un, se mouvoir, remuer
migati z rameni hausser les épaules
migati z repom remuer (ali agiter) la queue
migati z ušesi remuer les oreilles - migetáti se déplacer çà et là; scintiller, vibrer
pred očmi mi migeta j'ai des éblouissements - miníti passer, s'écouler; finir, se terminer, prendre fin, expirer
nevihta je minila l'orage est passé
to bo hitro minilo cela passera vite
minilo me je veselje za j'ai perdu l'envie de (ali toute envie de), je me suis dégoûté de
kako hitro mine čas! comme le temps passe vite!
kar je minilo, je minilo! le passé est le passé! - mirováti être tranquille (ali calme) , se reposer, se tenir au repos; être inactif (ali immobile) ; être arrêté, ne pas bouger, demeurer en place ; (z jezikom) se taire, garder le silence
- mísliti penser, croire, songer à; réfléchir, raisonner, méditer; être d'avis ; (nameravati) avoir l'intention de, se proposer, compter, envisager de
misliti si s'imaginer, se figurer, se représenter
misliti na penser à
mislim, da je crois que
to sem si mislil je m'y attendais
na to ni misliti il ne faut pas y songer, il ne peut en être question
misli na to! penses-y!, songes-y!
kakor jaz mislim à mon avis
kakor misliš, da je prav à ton idée (ali gré), comme bon te semble, à ta guise
samo če na to mislim rien que d'y penser
kdo bi si bil to mislil? qui l'eût cru (ali pensé)?
še misliti ni! loin de moi cette pensée!
misleč pensant, raisonnant
dobro (slabo) misleč bien (mal) disposé (ali intentionné)
dobro mišljen qui part d'un bonne intention - mogóče peut-être, il est possible que, il se peut que; éventuellement, le cas échéant