Franja

Zadetki iskanja

  • léči (ležem) se coucher, se mettre au lit, s'étendre, s'allonger ; (zaradi bolezni) s'aliter

    ne leči rester debout, veiller
  • ledenéti geler, se congeler, se glacer
  • lepéti se coller, être collé, adhérer
  • lesenéti se lignifier, raidir
  • lesketáti se briller, étinceler, resplendir, scintiller, flamboyer
  • levíti se muer, changer de peau, se dépouiller ; figurativno se transformer
  • likvidírati liquider; régler, se débarrasser de

    likvidirati račun liquider un compte
  • líti verser, couler (à flots), se répandre ; (kovino) couler, fondre

    lije curkoma, kot iz škafa il pleut à verse (ali à torrents, à seaux), il tombe des hallebardes
  • lótiti se commencer à, se mettre à, entreprendre, s'attaquer à, mettre la main à la pâte ; (napasti) attaquer quelqu'un ali quelque chose, s'attaquer à quelqu'un; saisir, s'emparer de; aborder

    lotiti se dela se mettre à l'œuvre (ali à l'ouvrage, à la besogne)
    strah se ga je lotil la peur le saisit, il fut saisi de peur (ali de frayeur)
    bolezen se ga je lotila il fut atteint (ali touché) par une maladie, il attrapa une maladie
    kako naj se tega lotim? comment dois-je m'y prendre?, comment faut-il que je m'y prenne?
  • markírati marquer, jalonner, tracer, repérer ; (hliniti) faire semblant de, simuler, feindre, se donner l'air de
  • mečeváti se faire de l'escrime, faire (ali tirer) des armes avec quelqu'un, s'escrimer, se battre
  • medléti (za čim ali kom) languir après (ali dans l'attente de) quelque chose ali quelqu'un, se consumer pour ; (izgubljati zavest) défaillir, tomber en défaillance ; (slabiti) devenir faible, être languissant, s'anémier, s'étioler, dépérir ; (izgubljati sijaj) devenir mat (ali terne, faible)
  • melíti se s'émietter, s'effriter, glisser (sur la pente)
  • memorírati se souvenir, se rappeler; apprendre par cœur; raconter de mémoire
  • mígati faire signe à quelqu'un, se mouvoir, remuer

    migati z rameni hausser les épaules
    migati z repom remuer (ali agiter) la queue
    migati z ušesi remuer les oreilles
  • migetáti se déplacer çà et là; scintiller, vibrer

    pred očmi mi migeta j'ai des éblouissements
  • miníti passer, s'écouler; finir, se terminer, prendre fin, expirer

    nevihta je minila l'orage est passé
    to bo hitro minilo cela passera vite
    minilo me je veselje za j'ai perdu l'envie de (ali toute envie de), je me suis dégoûté de
    kako hitro mine čas! comme le temps passe vite!
    kar je minilo, je minilo! le passé est le passé!
  • mirováti être tranquille (ali calme) , se reposer, se tenir au repos; être inactif (ali immobile) ; être arrêté, ne pas bouger, demeurer en place ; (z jezikom) se taire, garder le silence
  • mísliti penser, croire, songer à; réfléchir, raisonner, méditer; être d'avis ; (nameravati) avoir l'intention de, se proposer, compter, envisager de

    misliti si s'imaginer, se figurer, se représenter
    misliti na penser à
    mislim, da je crois que
    to sem si mislil je m'y attendais
    na to ni misliti il ne faut pas y songer, il ne peut en être question
    misli na to! penses-y!, songes-y!
    kakor jaz mislim à mon avis
    kakor misliš, da je prav à ton idée (ali gré), comme bon te semble, à ta guise
    samo če na to mislim rien que d'y penser
    kdo bi si bil to mislil? qui l'eût cru (ali pensé)?
    še misliti ni! loin de moi cette pensée!
    misleč pensant, raisonnant
    dobro (slabo) misleč bien (mal) disposé (ali intentionné)
    dobro mišljen qui part d'un bonne intention
  • mogóče peut-être, il est possible que, il se peut que; éventuellement, le cas échéant