preudárek réflexion ženski spol , considération ženski spol , examen moški spol
brez preudarka sans réfléchir, sans réflexion, inconsidérément, à l'étourdie
s preudarkom posément
po dobrem (resnem) preudarku tout bien réfléchi (ali considéré)
po zrelem preudarku après mûre réflexion, toute réflexion faite
Zadetki iskanja
- prevára tromperie ženski spol , imposture ženski spol , fourberie ženski spol , supercherie ženski spol , duperie ženski spol , attrape ženski spol , leurre moški spol , fraude ženski spol , mystification ženski spol , surprise ženski spol , artifice moški spol ; figurativno illusion ženski spol ; figurativno, familiarno feinte ženski spol , finasserie ženski spol ; popularno pipée ženski spol
davčna prevara fraude fiscale, dissimulation ženski spol d'impôts
prevara s prikrivanjem resnice subreption ženski spol
optična prevara illusion d'optique - prevézati lier, bander, mettre un bandeau ; medicina faire un pansement, changer de pansement (ali de bandage) , ligaturer, faire une ligature
s trakom prevezati oči bander les yeux - prevléči appliquer, couvrir, recouvrir ; (obložiti) revêtir, garnir de, plaquer, gainer , (s tapetami) tapisser
prevleči posteljo mettre de nouveaux draps (ali des draps propres), changer les draps
prevleči risbo s tušem laver un dessin
prevleči s firnežem enduire de vernis, vernir, vernisser
prevleči z glazuro glacer
z grafitom prevleči lončeno posodo plomber une poterie
prevleči s klejem, z lepilom coller, enduire de colle
prevleči s patino patiner
prevleči s skorjo encroûter
prevleči z voskom cirer - prevléka (premaz) revêtement moški spol , enduit moški spol , couche ženski spol ; (posteljna) garniture ženski spol de lit, couverture ženski spol ; (za pohištvo, predmete) housse ženski spol , étui moški spol , chemise ženski spol ; (za blazino) enveloppe ženski spol (ali housse ženski spol) de coussin ; (za vzglavnik) taie ženski spol d'oreiller
prevleka iz azbesta, betona, gumija, lesa, pločevine revêtement en amiante (ali asbeste), en béton, en caoutchouc, en bois, en tôle
prevleka z mavcem plâtrage moški spol
prevleka za rokav fausse manche ženski spol
prevleka za stol tapisserie ženski spol de siège
cestna prevleka revêtement de (la) chaussée
izolacijska, toplotna prevleka revêtement isolant, calorifuge
opekasta prevleka briquetage moški spol
steklasta prevleka enduit vitrifiable
zaščitna prevleka capot moški spol
žimnična prevleka protège-matelas moški spol
dati plašč v prevleko iz plastične snovi mettre le manteau dans une housse en plastique
opremiti s prevleko chemiser - prezír(anje) mépris moški spol , dédain moški spol , mésestime ženski spol
preziranja vreden dédaignable, méprisable
javno kazati svoj prezir(anje) do afficher son mépris pour
s prezirom do smrti au mépris de la mort
žaljiv prezir(anje) mépris insultant - prezirljív méprisant, dédaigneux, condescendant, pincé
prezirljivo avec mépris, avec dédain, dédaigneusement, de haut en bas
prezirljiv nasmeh sourire moški spol de dédain
prezirljivo odgovoriti répondre du bout des lèvres
prezirljivo ravnati s kom (figurativno) traiter quelqu'un avec dédain (ali de haut en bas), mettre quelqu'un plus bas que la terre - prežívljati faire vivre, nourrir, entretenir
preživljati se subsister, se nourrir, s'alimenter, se sustenter, vivre de
preživljati se s sočivjem vivre de légumes
preživljati čas passer son temps (à)
preživljati se s petjem gagner sa vie (ali son pain) à chanter
preživljati svoje starše entretenir ses parents
komaj se preživljati avoir juste de quoi vivre - príčkati se se disputer, se quereller , familiarno se chamailler
pričkati se s kom o čem se quereller avec quelqu'un au sujet de quelque chose
pričkati se za kaj se disputer quelque chose (ali pour quelque chose, à propos de quelque chose) - pridŕžek réserve ženski spol , restriction ženski spol
s pridržkom sous réserve de, sauf
pravni pridržek réserve légale
z običajnimi pridržki sous les réserves d'usage
s pridržkom svojih pravic réserve faite de mes droits, sans préjudice de mes droits - pridušíti réprimer, retenir, contenir, étouffer, assourdir
s pridušenim glasom d'une voix sourde, à voix basse (ali étouffée) - prihraníti épargner, économiser, mettre de côté, garder, réserver
prihraniti komu kaj (figurativno) épargner (ali éviter) quelque chose à quelqu'un
prihraniti si kaj za pozneje garder (ali se réserver) quelque chose pour plus tard
prihrani si ta trud! épargne-toi cette peine!
s tem si prihranimo veliko časa cela nous fait économiser beaucoup de temps - priímek nom moški spol de famille ; (vzdevek) surnom moški spol , sobriquet moški spol
s priimkom surnommé, dit - prijátelj ami moški spol, (familiarno) copain moški spol
kot prijatelj en ami
bližnji, zaupen prijatelj ami intime
velik prijatelj grand (ali bon) ami
med prijatelji entre amis
prijatelj Francozov francophile moški spol
prijatelj glasbe amateur moški spol de musique, ami de la musique
hišni prijatelj ami de la maison
prijatelj iz mladosti ami d'enfance
prijatelj narave ami de la nature
prijatelj umetnosti amateur d'art
to je neki moj prijatelj c'est un de mes amis
biti prijatelj s kom être bien avec quelqu'un, faire bon ménage avec quelqu'un
pridobiti si prijatelje se faire des amis
nisem prijatelj piva je n'aime pas la bière
čisti računi, dobri prijatelji les bons comptes font les bons amis - prijáteljstvo amitié ženski spol
pakt o prijateljstvu pacte moški spol d'amitié
prijateljstvo iz šolskih časov camaraderie ženski spol d'école
gojiti prijateljstvo do koga porter de l'amitié à quelqu'un; éprouver de l'amitié pour quelqu'un
skleniti prijateljstvo s kom se lier d'amitié avec quelqu'un - prijéten agréable, plaisant, charmant ; (krajevno) amène ; (udoben) confortable, commode
združiti prijetno s koristnim joindre l'utile à l'agréable - prikúha garniture ženski spol de légume(s)
meso s prikuho viande ženski spol avec légumes (en supplément) - prilizovánje flatterie ženski spol , adulation ženski spol , flagornerie ženski spol , chatterie ženski spol
s prilizovanjem dobiti obtenir à force de flatteries - primérjati comparer à (ali avec) , faire le parallèle (ali la comparaison) avec ; (besedila) collationner
nič se ne more primerjati s tem il n'y a rien de comparable à cela
to se ne da primerjati z cela ne soutient pas la comparaison avec, c'est hors de comparaison - prinêsti
s seboj prinesti apporter avec soi
prinesti nazaj rapporter
prinesti (jedi) na mizo apporter sur la table, servir
prinesti komu nesrečo porter malheur à quelqu'un