Franja

Zadetki iskanja

  • zapuščína succession ženski spol , héritage moški spol , legs moški spol ; (literarna) œuvres ženski spol množine posthumes

    skrbnik zapuščine curateur moški spol à la succession
  • zarêči se se tromper en parlant, faire un lapsus linguae (ali familiarno un cuir)

    zareklo se mu je la langue lui a fourché
  • zarés vraiment, en vérité, certes, certainement

    zares vzeti prendre au sérieux
    prav zares très certainement, sans aucun doute, à coup sûr, bien sûr, pour sûr, assurément
    če bi šlo zares au cas où cela deviendrait sérieux, en cas critique, (vojaško) en cas de guerre
    zares to trdite? prétendez-vous cela sérieusement?
  • zarežáti

    se zarežati komu v obraz ricaner à la face de quelqu'un
    zarežati nad kom rabrouer quelqu'un, enguirlander quelqu'un, popularno engueuler quelqu'un
  • zárja

    jutranja zarja aurore ženski spol
    večerna zarja rougeoiement moški spol du (soleil) couchant, rouge moški spol du soir
    ob zarji à l'aube
  • zarjavéti (se) rouiller, s'enrouiller, s'oxyder

    stara ljubezen ne zarjavi on revient toujours à ses premières amours
  • zaročíti fiancer , (hčer) promettre (sa fille)

    zaročiti se s kom se fiancer à (ali avec quelqu'un)
  • zarodník, -íca fondateur, -trice moški spol, ženski spol d'une race (ali souche) , aîeul, -e moški spol, ženski spol

    zarodniki ancêtres moški spol množine, premiers pères
    zarodnica celega rodu notre mère ženski spol à tous
  • zarohnéti figurativno s'emporter, s'emballer

    zarohneti nad kom, na koga (familiarno) attraper, enguirlander quelqu'un, sonner les cloches à quelqu'un, passer un savon à quelqu'un
  • zasáčiti (sur)prendre, attraper , familiarno pincer quelqu'un au moment où

    zasačiti koga pri dejanju prendre quelqu'un sur le fait (ali en flagrant délit, la main dans le sac)
    zasačiti se pri čem se surprendre à faire quelque chose
  • zasadíti planter (dans); mettre, fourrer, enfoncer dans

    zasaditi komu nož v srce plonger à quelqu'un le couteau dans le cœur
    vrt zasaditi aménager un jardin
  • zasídran ancré, amarré

    biti zasidran être (ali se tenir) à l'ancre (ali au mouillage)
  • zaskomínati

    zaskomina me j'en ai l'eau à la bouche; l'envie me prend de, j'ai envie de, je désire vivement (ali ardemment), je convoite
  • zaslúga mérite moški spol

    po vaši (njegovi) zaslugi selon vos (ses) mérites, comme vous l'avez (il l'a) mérité, grâce à vous (lui)
    pridobiti si zasluge za kaj bien mériter de quelque chose, faire beaucoup pour quelque chose
    šteti si kaj v zaslugo s'attribuer (ali s'octroyer) le mérite de quelque chose
    njemu gre zasluga za c'est à lui que revient le mérite de
  • zaslúžek gain moški spol , rétribution ženski spol , salaire moški spol , rémunération ženski spol ; (delavski) paye ali paie ženski spol

    postranski zaslužek gain supplémentaire, revenus accessoires, casuel moški spol, petit bénéfice, à-côté moški spol
  • zasolíti trop saler

    zasoljen (figurativno) (cena, račun) salé, trop élevé
    zasoljene cene prix exorbitants (ali excessifs)
    zasoliti jo komu faire sentir quelque chose à quelqu'un
  • zasovrážen détesté; odieux

    biti zasovražen pri kom être odieux à quelqu'un, être en horreur à quelqu'un, familiarno être la bête noire de quelqu'un
  • zasrbéti démanger, avoir une démangeaison de

    roka (pest) ga je zasrbela (da bi udaril) la main (le poing) lui a démangé
    jezik me je zasrbel (da bi kaj rekel) la langue m'a démangé
  • zastáti

    dih zastane la respiration s'arrête, il en a la respiration coupée
    kri mu je zastala v žilah son sang se figea dans ses veines
  • zastáva drapeau moški spol , enseigne ženski spol , couleurs ženski spol množine , oriflamme ženski spol ; (državna) drapeau national ; (konjeniška) étendard moški spol ; (na ladji) pavillon moški spol ; (cerkvena) bannière ženski spol , étendard moški spol

    poveljniška zastava (na ladji) pavillon de commandement
    piratska zastava drapeau noir, pavillon noir (ali à tête de mort)
    rdeča zastava drapeau rouge
    zastava na pol droga drapeau en berne
    zastava ob nesreči, nevarnosti (na ladji) pavillon de détresse
    z razvitimi zastavami enseignes (ali bannières) déployées
    izobesiti, razviti, dvigniti zastavo arborer, déployer, hisser un drapeau
    okrasiti z zastavami pavoiser, orner (ali garnir) de drapeaux (les édifices)
    spustiti, sneti zastavo (na ladji) amener (ali baisser, rentrer) le pavillon
    pluti pod tujo zastavo naviguer sous pavillon étranger