duplikát double moški spol , duplicata moški spol , copie ženski spol (exacte) ; pravno ampliation ženski spol
v duplikatu en double, en deux exemplaires
Zadetki iskanja
- duplína caverne ženski spol , grotte ženski spol , creux moški spol , cavité ženski spol
trebušna duplina cavité ženski spol abdominale
očesna duplina orbite ženski spol - dúplo creux moški spol (d'un arbre); caverne ženski spol , cavité ženski spol
- dúr (glasba) mode moški spol (ali ton moški spol) majeur
- duralumínij (kovina) duralumin moški spol
- dúri porte ženski spol
- dúrnica battant moški spol de porte, vantail moški spol
- dúša âme ženski spol , esprit moški spol ; (pri avtom., kolesu) chambre ženski spol à air
duša za nogometno žogo vessie ženski spol de ballon de football
dobra duša une bonne âme, familiarno une bonne pâte (d'homme), un brave type
kramarska duša âme mesquine, esprit mercantile
poštena duša un brave homme, une brave femme, un bon bougre (ali diable)
suženjska duša âme servile
verne duše le Jour (ali la Fête) des morts (ali des trépassés)
pri moji duši par (ali sur) ma foi, foi ženski spol d'honnête homme
z dušo in telesom corps et âme
ni bilo žive duše il n'y avait pas âme qui vive, familiarno il n'y avait pas un chat
to mi leži na duši cela me pèse sur le cœur
z vso dušo ljubiti aimer de toute son âme - dúšek haleine ženski spol , respiration ženski spol , souffle moški spol , gorgée ženski spol
duška dati laisser échapper, laisser éclater, décharger, manifester, donner libre cours à, soulager, épancher
na dušek d'un (seul) trait, tout d'un trait
v dušku (tout) d'une haleine, d'une seule haleine
kletni dušek soupirail moški spol - dušèn daubé
dušena govedina du bœuf moški spol en daube
dušeno meso une daube - dúšen d'âme, de l'âme, psychique, spirituel
dušni mir tranquillité ženski spol d'âme, paix ženski spol intérieure
dušni pastir pasteur moški spol des âmes, père moški spol spirituel - dušênje suffocation ženski spol , étouffement moški spol ; (mesa) étuvage moški spol , endaubage moški spol
- dušeslóven psychologique
- dušeslóvje psychologie ženski spol
- dušéven spirituel, d'esprit, psychique, intellectuel, mental
duševno bolan aliéné (mental), atteint d'aliénation (mentale), fou
duševna bolezen maladie ženski spol mentale, aliénation ženski spol (mentale)
duševno delo travail moški spol intellectuel (ali de tête)
duševno stanje état moški spol mental
duševno življenje vie ženski spol intellectuelle (ali spirituelle, de l'esprit) - dušévnost spiritualité ženski spol , caractère moški spol intellectuel (ali spirituel) , vie ženski spol intérieure (ali spirituelle) , état moški spol d'âme (ali d'esprit) , mentalité ženski spol , immatérialité ženski spol
- dúšica petite âme, petit cœur
moja dušica mon cœur, mon chéri, ma chérie, mon mignon, ma mignonne
(botanika) materina dušica serpolet moški spol (variété de thym) - dušíčen, dušíkov d'azote, azoté
dušikova gnojila engrais azotés - dušík kemija azote moški spol
- dušílec amortisseur moški spol (de choc) ; (za revolver) silencieux moški spol ; (glasba) sourdine ženski spol