držáti tenir, retenir, avoir , (vsebovati) contenir, observer, garder, maintenir, considérer comme, tenir pour
držati se se tenir, se maintenir, se retenir
besedo držati tenir parole
za roko držati tenir par la main
pot drži v mesto le chemin mène (ali conduit) à la ville
držati korak aller de pair avec; marcher d'un pas égal avec, aller du même pas (ali à la même allure) que
led še ne drži la glace n'est pas encore assez solide (ali ne porte pas encore)
roke križem držati se tenir (ali rester) les bras croisés, se tourner les pouces
vreme se bo držalo le temps va rester (ali se maintenir) au beau (fixe)
mraz drži le froid continue (ali persiste)
držati s kom être, se mettre du côté de, prendre le parti de quelqu'un
(pri pisanju) držati otroka za roko guider la main de l'enfant
za besedo držati (koga) prendre au mot
držati se zakonov observer les lois
kislo se držati faire grise mine, avoir un visage renfrogné, rechigner
junaško se držati se conduire courageusement (ali vaillamment)
trdnjava se dobro drži la forteresse résiste (ali tient bon, se défend bien)
ravno, pokonci se držati se tenir droit
drži c'est entendu (ali convenu, d'accord)
to ne drži cela ne tient pas, cela n'est pas vrai
Zadetki iskanja
- držáva État moški spol
federativna država État fédératif
zvezna država État fédéral
ločitev cerkve od države séparation ženski spol de l'Église et de l'État
država v državi État dans un État
Združene države Amerike États-Unis d'Amérique
odmiranje države dépérissement moški spol de l'État - držáven concernant l'État, d'État, public, national
državni dolg dette ženski spol publique
državno posojilo emprunt moški spol d'État
državni uradnik fonctionnaire moški spol
državna železnica chemin moški spol de fer de l'État
državni poglavar chef moški spol d'État
državni dohodki revenus moški spol množine de l'État, recettes ženski spol množine publiques
državni udar coup moški spol d'État
državno pravo droit moški spol public
državni kapitalizem capitalisme moški spol d'État, étatisme moški spol
državna reprezentanca équipe ženski spol nationale
državna banka banque ženski spol d'État (ali nationale)
državna cerkev Église ženski spol nationale
državna loterija loterie ženski spol nationale
na državne stroške aux frais de l'État - državlján citoyen moški spol , ressortissant moški spol d'un État:
tuj državljan citoyen (ali ressortissant) étranger - državljánka citoyenne ženski spol
- državljánski de citoyen, civique, civil
državljanske pravice droits moški spol množine civiques
izguba državljanskih pravic dégradation civique (ali nationale)
državljanska vojna guerre ženski spol civile
državljanski zakonik Code moški spol civil
izpolnjevati državljanske dolžnosti remplir (ali accomplir) ses droits de citoyen - državljánstvo droit moški spol de citoyen, qualité ženski spol de citoyen, nationalité ženski spol
dobiti državljanstvo acquérir le nationalité
dati državljanstvo naturaliser, octroyer la nationalité
izguba državljanstva déchéance ženski spol de la nationalité
odvzeti državljanstvo priver de la nationalité - držávnik homme moški spol d'État, homme moški spol politique, politique moški spol
- držávniški d'homme d'État, politique
- državnopráven de droit public, fondé sur le droit public
- državoznánstvo science(s) ženski spol (množine) politique(s), politique ženski spol
- duál gramatikalno duel moški spol
- dualístičen dualiste
- dualízem dualisme moški spol
- dubléta double moški spol ; gramatikalno doublet moški spol
- dúcat douzaine ženski spol
na ducate par douzaine, à la douzaine
ducat jajc une douzaine d'œufs
veliki ducat, gros (skupina 144 kosov) grosse ženski spol - dúda cornemuse ženski spol , (v Bretaniji) biniou moški spol , musette ženski spol
- dudáš joueur moški spol de cornemuse, cornemuseur moški spol
- dúdati jouer de la cornemuse (ali du biniou)
- duét (glasba) duo moški spol