obràt (okoli osi) rotation ženski spol ; (krožno) tour moški spol , mouvement moški spol circulaire ; (okrog središa) révolution ženski spol ; (v tovarni) atelier moški spol , exploitation ženski spol , service moški spol
rudniški obrat exploitation ženski spol minière
število obratov (fizika) nombre moški spol de tours, vitesse ženski spol de rotation
števec obratov compteur moški spol de tours, tachymètre moški spol
v obratu biti être en service (ali en marche), marcher, fonctionner
v obrat dati mettre en marche
 Zadetki iskanja
-  obráten contraire, inverse; d'exploitation, de service
 z obratno pošto par retour du courrier
 obratni kapital fonds moški spol de roulement, capital moški spol d'exploitation
 obratni stroški frais moški spol množine d'exploitation
 v obratni smeri en sens moški spol inverse
 v obratnem razmerju en proportion ženski spol inverse
 obratni zdravnik médecin moški spol d'entreprise
 obratna nezgoda accident moški spol du travail
 v obratnem primeru en cas moški spol contraire
 obratni besedni red (gramatikalno) l'ordre moški spol inverse des mots
-  obratovánje fonctionnement moški spol , marche ženski spol
 v (polnem) obratovanju en plein fonctionnement, en pleine marche
 stalno obratovanje fonctionnement moški spol continu, service moški spol permanent
 omejitev obratovanja restriction ženski spol de service
 ustaviti obratovanje arrêter l'exploitation
 dati, spraviti v obratovanje mettre en marche
-  obravnáva délibération ženski spol , discussion ženski spol , débats moški spol množine , audience ženski spol , étude ženski spol , traité moški spol ; (sodna) débats moški spol množine judiciaires, audience ženski spol
 predmet obravnave objet moški spol d'une discussion
 predložiti v obravnavo mettre à l'étude, mettre en discussion, soumettre à la délibération
-  obràz visage moški spol , face ženski spol , figure ženski spol , mine ženski spol , air moški spol
 bled obraz visage pâle
 človeški obraz visage humain
 naravnost v obraz en pleine figure
 nedolžen obraz air moški spol innocent
 zločinski, obešenjaški obraz face ženski spol (ali mine ženski spol) patibulaire
 žareč obraz visage moški spol radieux, mine ženski spol radieuse
 gledati odkrito komu v obraz regarder quelqu'un en face
 imeti sonce v obrazu avoir le soleil en face
 imeti širok, ozek obraz avoir une face large, étroite
 kazati prestrašen, začuden obraz avoir une mine effrayée, étonnée
 napraviti dolg obraz avoir la mine longue
 napraviti strog obraz montrer un visage sévère
 pačiti obraz od bolečin grimacer de douleur
 pljuniti komu v obraz cracher à la face de quelqu'un
 pokazati svoj pravi obraz enlever son masque
 poznati koga po obrazu connaître quelqu'un de vue
 smejati se komu v obraz rire au nez de quelqu'un
 udariti koga v obraz frapper quelqu'un en plein visage, familiarno mettre la main sur la figure de quelqu'un
 vreči komu resnico v obraz jeter la vérité à la face de quelqu'un
 zalučati komu resnico v obraz jeter la vérité en pleine figure de quelqu'un
 zreti smrti v obraz regarder la mort en face
 kri mu je stopila v obraz le sang lui est monté au visage
 pravi obraz industrijske družbe le vrai visage de la société industrielle
 to bije vsem pravilom v obraz cela contredit toutes les régles
-  obrís contour moški spol
 meglen, nejasen obris silhouette ženski spol, croquis moški spol, ébauche ženski spol, esquisse ženski spol
 v velikih obrisih à grands traits
-  obrníti tourner, retourner
 obrniti nazaj rebrousser chemin, retourner en arrière (ali sur ses pas)
 obrniti pogovor na (figurativno) détourner la conversation sur
 obrniti komu hrbet tourner le dos à quelqu'un
 obrniti obleko retourner un vêtement
 obrniti vse na glavo (figurativno) mettre tout sens dessus dessous
 obrniti pogled proti hiši tourner le regard vers la maison
 obrniti se (z vozilom, letalom) virer, faire un virage
 obrniti se nazaj se retourner
 obrniti se na koga s'adresser à quelqu'un, faire appel à quelqu'un, avoir recours à quelqu'un
 obrniti se na desno, na levo tourner à droite, à gauche
 obrniti se na bolje s'améliorer
 obrniti se na slabše prendre une mauvaise tournure, empirer
 prosimo, obrnite (list)! T.S.V.P. (tournez, s'il vous plaît!)
 vse v slabo obrniti tourner tout en mal
 obrniti se stran se détourner
 okna so obrnjena na vrt les fenêtres donnent sur le jardin
-  obrók (jedi) portion ženski spol , ration ženski spol
 plačilni obrok terme moški spol
 mesečni obrok mensualité ženski spol
 letni obrok annuité ženski spol
 odplačevanje v obrokih paiement à terme (ali par termes)
 nakup, prodaja na obroke achat moški spol, vente ženski spol à tempérament
 dnevni obrok živeža ration ženski spol journalière
 dobiti svoj obrok kruha recevoir (ali toucher) sa ration de pain
 obilen obrok mesa une portion de viande abondante
-  obség (kroga) circonférence ženski spol ; (oboda) périmètre moški spol , périphérie ženski spol , pourtour moški spol
 obseg prsi tour moški spol de poitrine
 izračunati obseg štirikotnika calculer le pourtour d'un quadrilatère; volume moški spol
 obseg dobav volume des fournitures
 obseg znanja (figurativno) étendue ženski spol des connaissances; (razsežnost) ampleur ženski spol, extension ženski spol, amplitude ženski spol
 v vsem obsegu tout entier, en entier
 v zelo majhnem obsegu dans une mesure très restreinte
 v desetkratnem obsegu au décuple
 v velikem obsegu sur une large échelle, dans une grande mesure, dans de grandes proportions
 zavzeti vznemirljiv obseg prendre des proportions alarmantes
-  obsôdba arrêt moški spol , jugement moški spol , sentence ženski spol , condamnation ženski spol ; (graja) réprobation ženski spol
 obsodba v odsotnosti jugement moški spol (de condamnation) par contumace (ali par défaut)
 smrtna obsodba arrêt de mort, condamnation à (la peine de) mort, sentence capitale
 nakopati si splošno obsodbo encourir la réprobation générale
-  obtičáti rester enfoncé dans, être arrêté par, rester en panne ; (v govoru) rester (ali demeurer) court
 obtičati v blatu s'embourber, s'enliser
-  obtòk circulation ženski spol
 biti v obtoku circuler, être en circulation
 denarni obtok circulation monétaire
 obtok denarja circulation de l'argent (ali de la monnaie, monétaire)
 dati v obtok mettre en circulation
 vzeti iz obtoka retirer de la circulation
 (medicina) krvni obtok circulation du sang (ali sanguine)
-  obúp désespoir moški spol , désolation ženski spol
 pasti v obup désespérer
 predajati se obupu se livrer au désespoir
 pognati koga v obup pousser quelqu'un au désespoir
 ta otrok me spravlja v obup cet enfant fait mon désespoir
 obup vzbujajoč décourageant
-  obvéza
 1. medicina pansement moški spol , bandage moški spol , bande ženski spol
 čelna obveza bandeau moški spol, fronteau moški spol
 mavčna obveza plâtre moški spol
 mokra, suha obveza pansement humide, sec
 začasna obveza premier pansement, pansement provisoire (ali d'urgence)
 zasilna obveza bandage provisoire, pansement de fortune
 zaščitna obveza pansement protecteur
 biti ves v obvezah être couvert de pansements
 namestiti obvezo appliquer (ali faire, mettre) un pansement (ali un bandage)
 sneti obvezo défaire (ali enlever, ôter) un pansement (ali un bandage)
 škatla z obvezami boîte ženski spol à pansements
 2. figurativno (obveznost) obligation ženski spol , engagement moški spol
 prevzeti obvezo contracter une obligation, prendre (ali assumer) un engagement
 izpolniti svoje obveze remplir ses obligations, faire honneur (ali satisfaire) à ses engagements, observer (ali respecter) ses engagements
-  obvézati (rano) panser, bander ; figurativno obliger
 obvezati rano, bolnika panser une plaie, un malade
 obvezati nogo ranjencu bander la jambe d'un blessé
 obvezana roka main ženski spol bandée
 (figurativno) pismeno se obvezati prendre une obligation (ali s'engager) par écrit
 obvezati koga k plačilu obliger quelqu'un à payer
 obvezati se za s'engager à, s'obliger à
 položaj obvezuje noblesse ženski spol oblige
 obvezal se je, da bo znesek vrnil v dveh letih il s'est engagé à rembourser la somme en deux ans
 obvezal se je, da bo molčal il a pris l'engagement de se taire
 pogodba obvezuje oba podpisnika le contrat oblige les deux parties signataires
-  obviséti rester accroché à
 obviseti v zraku rester en suspens
-  očí yeux moški spol množine
 izbuljene (velike) oči yeux exorbités
 objokane (nabrekle) oči yeux gros
 (figurativno) orlovske oči yeux d'aigle
 risje oči yeux de lynx
 poševne oči yeux obliques
 raznobarvne oči yeux vairons
 oči me bolijo j'ai mal aux yeux
 iz oči v oči en face, face à face
 med štirimi očmi seul à seul (ali en tête à tête) avec quelqu'un
 na oči pour la forme
 na lastne oči de ses (propres) yeux
 na štiri oči entre quatre yeux
 pred očmi vseh à la vue de tout le monde, aux yeux de tous, sous (ali devant) les yeux de tous, publiquement
 pred mojimi očmi sous mes yeux
 v očeh nekoga aux yeux de quelqu'un
 zaradi lepih oči (zaswnj) pour les beaux yeux de quelqu'un
 z zaprtimi očmi les yeux fermés
 to bije v oči (figurativno) cela créve les yeux
 gledati smrti v oči affronter la mort
 imeti kaj pred očmi avoir quelque chose devant (ali sous) les yeux
 imeti koga pred očmi garder quelqu'un à vue
 imeti odprte oči (dobro paziti) ouvrir les yeux, avoir l'œil ouvert sur qe
 imeti slabe oči avoir la vue faible (ali basse)
 imeti zavezane oči (slep biti) avoir un bandeau sur les yeux
 iskati koga z očmi chercher quelqu'un des yeux
 izbuljiti oči écarquiller les yeux, ouvrir (ali faire) de grands yeux
 izgubiti iz oči perdre de vue
 metati pesek komu v oči jeter de la poudre aux yeux de quelqu'un
 odpreti komu oči glede česa ouvrir (ali dessiller) les yeux à quelqu'un sur quelque chose
 to pade v oči cela saute aux yeux, c'est évident (ali manifeste)
 povesiti oči baisser les yeux
 požirati z očmi caresser (ali manger, dévorer) des yeux
 upreti oči v koga fixer quelqu'un des yeux, lever les yeux sur quelqu'un
 ne verjeti svojim očem ne pas en croire ses yeux
 vreči oči na jeter les yeux sur
 zatisniti oči ob čem fermer les yeux sur quelque chose
 ne zatisniti oči (celo noč) ne pas fermer l'œil de la nuit
 zavijati oči faire les yeux blanes
 pojdi mi izpred oči! va-t-en!
-  oddáljenost éloignement moški spol , recul moški spol , distance ženski spol , lointain moški spol
 iz oddaljenosti à distance
 v oddaljenosti dans le lointain, au lointain
 zaradi oddaljenosti je hiša bila videti majcena l'éloignement faisait paraître la maison minuscule
 nekaj let časovne oddaljenosti omogoča boljšo oceno rezultatov quelques années d'éloignement (ali de recul) permettent de mieux juger des résultats
-  oddáti (izročiti) remettre; louer
 oddati prtljago faire enregistrer ses bagages
 oddati v shrambo mettre à la consigne
 oddati v najem louer
 oddati v zakup donner à bail, à ferme, affermer; (zemljo) amodier
 pismo je bilo oddano naslovniku la lettre a été remise au destinataire
 oddati sobo podnajemniku louer une chambre à un sous-locataire
 oddati pošto expédier (ali envoyer) la correspondance
 oddati pismo na pošto mettre une lettre à la poste
-  oddélek (v upravi) section ženski spol , division ženski spol ; (šolski) classe ženski spol ; (na vlaku) compartiment moški spol
 oddelek za kadilce, nekadilce compartiment pour fumeurs, non-fumeurs; (vojaški) détachement moški spol, groupe moški spol, escouade ženski spol; (v bolnišnici) département moški spol; (v trgovski hiši) rayon moški spol, département moški spol