gréd, -í (kokošja) perchoir moški spol , juchoir moški spol
gonilna gred arbre moški spol moteur (ali de commande, d'entraînement)
kardanska gred arbre de cardan
odmična, palčna gred arbre à cames
transmisijska gred arbre de transmission
telovadna gred poutre ženski spol horizontale
Zadetki iskanja
- grenák, grenèk amer, dur
grenke besede paroles ženski spol množine amères
grenka resnica amère (ali cruelle) vérité ženski spol
grenko razočaran amèrement (ali cruellement) déçu
točiti grenke solze verser des larmes amères, pleurer amèrement - grešíti pécher, commettre un péché
grešiti proti commettre (ali se rendre coupable d') un délit contre; mal agir envers quelqu'un - gréšnik, -ica pécheur moški spol , pécheresse ženski spol
velik grešnik pécheur endurci (ali invétéré) - grétje chauffage moški spol , chauffe ženski spol , caléfaction ženski spol
centralno gretje chauffage central
gretje s plinom, z elektriko, s toplim zrakom (z vodo, s paro) chauffage au gaz, par (ali à) l'électricité, par circulation d'air chaud (d'eau chaude, de vapeur) - grísti mordre, ronger, piquer, picoter ; figurativno tracasser, tourmenter
gristi se s'affliger, s'affecter, se chagriner
to me grize cela me ronge (le cœur), cela me tracasse, cela me chagrine
nevoščljivost ga grize il est dévoré (ali rongé) d'envie
nohte gristi ronger ses ongles, se ronger les ongles
ustnice gristi se mordre les lèvres - gŕlo gorge ženski spol , gosier moški spol, familiarno sifflet moški spol , kiki moški spol ; (steklenice, posode) goulot moški spol , col moški spol
grlo me boli j'ai mal à la gorge
imeti suho grlo avoir la gorge sèche (ali le gosier sec)
poplakniti grlo s'humecter le gosier, familiarno se rincer la dalle
nastaviti komu nož na grlo mettre (ali tenir) le couteau sous (ali sur) la gorge de quelqu'un
sit sem tega do grla j'en ai par-dessus la tête, j'en ai assez
peti, vpiti na vse grlo chanter, crier à pleine gorge (ali à plein gosier, à tue-tête)
smejati se na vse grlo rire à gorge déployée (ali aux éclats) - grmênje tonnerre moški spol
grmenje topov bruit moški spol (ali grondement moški spol) du canon - grób, -a, -o grossier, rude, brutal ; (neobdelan) brut, grossièrement travaillé, écru
groba bilanca bilan moški spol brut (ali estimatif)
groba napaka faute ženski spol grossière, grosse faute
v grobih obrisih à grands traits, dans les grandes lignes, en gros, grosso modo - grôben de (ali du) tombeau, tombal, funéraire, sépulcral
groben glas voix ženski spol sépulcrale (ali caverneuse)
grobna plošča dalle ženski spol funéraire, plaque ženski spol tombale
grobna tišina silence moški spol du tombeau - gromovít tonnant, sonnant, retentissant, sonore
z gromovitim glasom d'une voix sonore (ali retentissante, tonitruante)
gromovito ploskanje une salve (ali un tonnerre, une tempête) d'applaudissements - gròš (nekdaj) pièce ženski spol de cinq kreutzers ; (denar) sou(s) moški spol, (množina) ; (v Avstriji) Groschen moški spol
to ni vredno počenega groša cela ne vaut pas quatre sous (ali pas un radis)
ne imeti groša v žepu ne pas avoir le sou - grózden de raisin, uval
grozdna jagoda grain moški spol de raisin
grozdna kislina acide moški spol tartrique (racémique)
grozdna kura cure uvale (ali de raisins)
grozdni sladkor sucre moški spol de raisin, glucose moški spol - grózdje raisin moški spol
namizno grozdje raisin(s) de table
belo, črno grozdje raisin blanc, noir
zoologija morsko grozdje raisins de mer, œufs de seiche (ali de poulpe)
suho grozdje raisins secs (ali de Corinthe)
trgati grozdje cueillir le raisin, vendanger - grozílen menaçant
grozilne besede propos moški spol množine menaçants, paroles ženski spol množine menaçantes, menace ženski spol
grozilno pismo lettre ženski spol de menaces (ali d'intimidation) - grozíti menacer quelqu'un de quelque chose
groziti s smrtjo, z vojno menacer de mort, de guerre
on še ne ve, kaj mu grozi il ne sait pas encore ce qui l'attend (ali familiarno ce qui lui pend au nez)
hiša grozi, da se bo podrla, zrušila la maison menace de s'écrouler - grúda motte ženski spol (de terre); glèbe ženski spol , terroir moški spol
domača, rodna gruda terre ženski spol natale, pays moški spol natal
biti navezan na domačo grudo être attaché à la glèbe (ali au terroir, à la terre)
ledena gruda glaçon moški spol; (geologija) segment moški spol, bloc moški spol
razbijati, tolči grude émotter - grúpa groupe moški spol
vodja grupe chef moški spol de groupe
v grupah en (ali par) groupes
tvoriti grupo former un groupe - gúbast plissé, froncé; ridé, sillonné de rides
gubasto krilo jupe ženski spol plissée (ali à plis)
(geologija) gubasto gorovje montagnes ženski spol množine dues à des plissements - gugálen à (ali de) bascule
gugalni konj cheval moški spol (de bois) à bascule
gugalni stol chaise (ali fauteuil moški spol) à bascule, berceuse ženski spol, rocking-chair moški spol