zaléga figurativno, (pejorativno) (sale) engeance ženski spol , race ženski spol , graine ženski spol
gadja, kačja zalega (figurativno) engeance (ali nid moški spol) de vipères
hudičeva zalega engeance diabolique, sale engeance
ptičja zalega couvée ženski spol
ribja zalega alevin moški spol
vražja zalega engeance infernale
zalega žuželk couvain moški spol
Zadetki iskanja
- zalét élan moški spol , allant moški spol , entrain moški spol
skok z zaletom (brez zaleta) saut moški spol avec (sans) élan
vzeti zalet prendre son élan (ali de l'élan) - zaležáti
zaležati vlak se réveiller trop tard pour attraper le train
zaležati se se réveiller (ali se lever) trop tard - zaljúbljen amoureux, épris de
biti noro zaljubljen v koga être éperdument amoureux de quelqu'un, être amouraché (ali toqué, entiché, engoué) de quelqu'un, familiarno avoir quelqu'un dans la peau
zaljubljeno koga gledati faire les yeux doux
biti vase zaljubljen être infatué de soi-même (ali de sa personne) - zálog gage moški spol , caution ženski spol , garantie ženski spol , nantissement moški spol
dati kaj kot (ali v, za) zalog donner (ali mettre) quelque chose en gage, (en)gager - zalóga provision ženski spol , stock moški spol , réserve ženski spol , dépôt moški spol, moški spol
v zalogi en stock, en magasin, en réserve
zaloga blaga stock (ali réserve, fonds moški spol) de marchandises
zaloga krme provisions de fourrage
zaloga lesa provision de bois
zaloga piva dépôt d'une brasserie
zaloga streliva stock de munitions
zaloga za zimo provisions pour l'hiver
zaloge so izpraznjene les provisions sont épuisées
zalogo delati faire provisions de, stocker, constituer un stock
v zalogi imeti avoir (ali tenir) en magasin (ali en stock) - zalogáj bouchée ženski spol , morceau moški spol
tolst, masten zalogaj un gros (ali beau, joli) morceau - zalôpniti, zalopútniti
zalopniti vrata fermer violemment (ali brusyuement) la porte, (faire) claquer la porte - zalotíti surprendre, prendre à l'improviste, attraper , familiarno pincer yn au moment où
zalotiti koga pri dejanju prendre quelqu'un sur le fait (ali en flagrant délit, la main dans le sac)
ne dati se zalotiti ne pas se faire pincer, ne pas se laisser prendre
zalotiti se pri čem se surprendre à faire quelque chose - založníški d'éditeur, d'édition
založniška pogodba contrat moški spol d'édition
založniški stroški frais moški spol množine d'édition (ali de publication) - zamàn en vain, vainement, inutilement, sans résultat
čisto zaman en pure perte
zaman- se truditi avoir beau faire, perdre son temps (ali sa peine)
zaman sem iskal j'ai eu beau chercher
vaš trud bi bil zaman vous y perdriez votre latin - zaménjati échanger, changer, troquer quelque chose contre quelque chose, donner (ali recevoir, prendre) quelque chose en échange de quelque chose; permuter; confondre, prendre l'un pour l'autre
zamenjati bankovec changer un billet de banque
zamenjati stražo faire (ali prendre) la relève de la garde, relever la garde
zamenjati koga s kom drugim confondre quelqu'un avec un autre
zamenjala sva plašče nous avons échangé (ali confondu) nos manteaux - zaméra rancune ženski spol , disgrâce ženski spol
brez zamere! sans rancune!, ne m'en veuillez pas!, soit dit sans offense (ali sans vouloir vous offenser)!, ne vous en déplaise!
v zamero priti pri kom tomber en disgrâce auprés de quelqu'un, perdre les bonnes grâces de quelqu'un - zamériti
zameriti kaj prendre quelque chose en mal (ali en mauvaise part, du mauvais côté, de travers), se fâcher, se formaliser de quelque chose
zameriti komu kaj en vouloir à quelqu'un de quelque chose, tenir rigueur à quelqu'un de quelque chose
zameriti se komu encourir la disgrâce de quelqu'un, tomber en disgrâce auprés de quelqu'un
ne zamerite mi tega! ne m'en veuillez pas! - zamét
snežni zamet amas moški spol (ali amoncellement moški spol) de neige, congére ženski spol; corniche ženski spol de neige, neige ženski spol en surplomb (ali surplombante) - zamísliti concevoir, former un concept (ali une idée) , avoir une idée de, se représenter, projeter
zamisliti se se plonger (ali s'absorber) dans ses réflexions, méditer sur quelque chose - zamórec, -rka noir, -e moški spol, ženski spol , nègre, négresse moški spol, ženski spol
zamorca prati (figurativno) vouloir blanchir un nègre (c'est peine inutile ali perdue) - zamórski (čezmorski) d'outre-mer, transatlantique ; (črnski) noir, des Noirs, nègre
zamorske dežele pays moški spol množine d'outre-mer (ali transatlantiques)
zamorski jeziki langues ženski spol množine nègres (ali africaines) - zamŕzniti, zamrzováti geler, se congeler, se glacer, se prendre (en glace), prendre
jezero je zamrznilo le lac s'est pris (en glace), le lac a (ali est) pris - zamúden (delo) qpi exige (ali prend) beaucoup de temps, de longue haleine ; (počasen) lent ; (zakasnél) tardif, retardataire
zamuden plačnik mauvais payeur, payeur négligent (ali lent à payer)