útica tonnelle ženski spol , (vrtna) pavillon moški spol , cabanon moški spol
pasja utica chenil moški spol, niche ženski spol à chien
Zadetki iskanja
- utírati damer, fouler, percer, ouvrir, tracer
utirati pot komu frayer le chemin à quelqu'un
utirati si pot skozi množico se frayer un chemin à travers la foule - utríp(anje) pouls moški spol , pulsation ženski spol , battement moški spol , palpitation ženski spol
hiter (počasen, slaboten) utrip(anje) pouls rapide (lent, faible)
povišan utrip(anje) pouls accéléré
otipati komu utrip(anje) tâter le pouls à quelqu'un - uvózen d'importation, d'entrée
uvozni artikli (blago) articles moški spol množine (ali biens moški spol množine) d'importation, articles importés, marchandise importée (ali d'importation)
uvozna carina droit moški spol d'entrée (ali de douane) à l'importation
uvozna dežela pays moški spol importateur
uvozno dovoljenje permis moški spol (ali licence ženski spol) d'importation
uvozni presežek excédent moški spol d'importation
uvozna zapora embargo moški spol sur les importations, blocage moški spol des importations - úzda bride ženski spol , licou moški spol , licol moški spol, figurativno frein moški spol
držati na uzdi (figurativno) contenir, dominer, maîtriser, mettre un frein à, tenir en bride
zrahljati uzdo lâcher (ali rendre) la bride - užalíti offenser, injurier, insulter, outrager; vexer, blesser, piquer au vif
užaljen offensé, vexé
hitro se užaliti, biti užaljen se vexer (ali s'offenser) facilement, prendre facilement la mouche
čutiti se užaljenega se sentir vexé (ali offensé) par (ali à cause de), se vexer, se froisser
delati se užaljenega prendre un air vexé (ali offensé), se montrer vexé (ali offensé) - užéjati altérer, exciter la soif, donner soif
užejati se commencer à avoir soif - váditi exercer, pratiquer, dresser
vaditi se s'exercer, faire des exercices, étudier, s'entraîner à (faire) quelque chose, se faire la main - vagón wagon moški spol
na vagone, v vagonih par wagons
potniški vagon wagon de voyageurs, voiture ženski spol
prtljažni vagon fourgon moški spol des bagages
tovorni vagon wagon de marchandises
zadnji vagon fourgon de queue
živinski vagon wagon (ali fourgon) à bestiaux - vájen habitué, accoutumé, expérimenté, exercé
biti vajen česa être habitué (ali accoutumé) à faire quelque chose, avoir l'habitude de (faire) quelque chose, être entraîné à (faire) quelque chose - vájet rêne ženski spol , bride ženski spol , guide ženski spol
držati vajeti tenir les rênes (ali la bride)
popustiti vajeti lâcher la bride (ali les rênes, les guides), figurativno lâcher la bride, donner libre cours à ses passions
voditi konja za vajeti mener un cheval par la bride - vájin, -a votre, le (la) vôtre
- vákuumski de (ali à, sous) vide
vakuumska črpalka pompe ženski spol à vide
vakuumska tehnika technique ženski spol du vide - valílen d'incubation, de couvaison
valilni aparat couveuse ženski spol (artificielle), incubateur moški spol
valilno jajce œuf moški spol à couver - válj (tehnika, geometrija) cylindre moški spol , rouleau moški spol , tambour moški spol
barvni valj rouleau encreur
gladilni valj cylindre à polir (ali à lisser)
zaviralni valj cylindre de frein - váren sûr, sans danger, sans risque ; (zavarovan) assuré ; (previden) prudent, circonspect, précautionneux
na varnem hors d'atteinte
na varnem pred à l'abri de, à couvert de, assuré contre
varen kraj lieu sûr
varen pred ognjem à l'épreuve du feu, réfractaire, ignifugé
pupilarno varen placement sûr (ali de tout repos, de père de famille)
tam človek ni varen on y risque sa vie (ali familiarno sa peau)
varno hoditi marcher avec précaution (ali prudence, circonspection) - varoválka elektrika fusible moški spol , coupe-circuit moški spol, familiarno plombs moški spol množine
taljiva varovalka coupe-circuit à fusible, fusible (de sûreté)
varovalka za visoko napetost fusible pour haute tension
vložna varovalka fusible (ali coupe-circuit) à cartouche - varováti protéger, (sauve)garder, défendre, préserver, ménager
varovati se se garder de, prendre garde à quelqu'un, faire attention à, se tenir sur ses gardes, prendre ses précautions contre; se préserver de, se prémunir contre - várstvo protection ženski spol , sauvegarde ženski spol , garde ženski spol , défense ženski spol , préservation ženski spol ; tutelle ženski spol , curatelle ženski spol
v varstvu noči à la faveur de la nuit
gozdno varstvo protection des forêts
mladinsko varstvo protection de l'enfance et de l'adolescence en danger
varstvo narave protection de la nature (ali des sites, du paysage)
otroško varstvo protection de l'enfance
pravno varstvo protection juridique (ali des lois)
varstvo ptic protection des oiseaux
socialno varstvo protection (ali aide ženski spol, assistance ženski spol) sociale
društvo za varstvo živali société ženski spol protectrice des animaux
spomeniško varstvo protection (ali préservation) des monuments
varstvo proti zanašanju (avto) antidérapant moški spol
iskati varstvo chercher un abri, se mettre à couvert, se réfugier chez quelqu'un (ali auprès de quelqu'un)
vzeti koga v svoje varstvo prendre quelqu'un sous sa protection (ali sous sa sauvegarde, sous sa tutelle), protéger quelqu'un, prendre la défense de quelqu'un - vás village moški spol ; (večja) gros village, bourg moški spol , bourgade ženski spol
gorska vas village de montagne
ribiška vas village de pêcheurs
sosedna vas village voisin
to mi je španska vas c'est de l'hébreu (ali du chinois) pour moi
iti v vas aller voir, rendre visite à quelqu'un