Franja

Zadetki iskanja

  • útica tonnelle ženski spol , (vrtna) pavillon moški spol , cabanon moški spol

    pasja utica chenil moški spol, niche ženski spol à chien
  • utírati damer, fouler, percer, ouvrir, tracer

    utirati pot komu frayer le chemin à quelqu'un
    utirati si pot skozi množico se frayer un chemin à travers la foule
  • utríp(anje) pouls moški spol , pulsation ženski spol , battement moški spol , palpitation ženski spol

    hiter (počasen, slaboten) utrip(anje) pouls rapide (lent, faible)
    povišan utrip(anje) pouls accéléré
    otipati komu utrip(anje) tâter le pouls à quelqu'un
  • uvózen d'importation, d'entrée

    uvozni artikli (blago) articles moški spol množine (ali biens moški spol množine) d'importation, articles importés, marchandise importée (ali d'importation)
    uvozna carina droit moški spol d'entrée (ali de douane) à l'importation
    uvozna dežela pays moški spol importateur
    uvozno dovoljenje permis moški spol (ali licence ženski spol) d'importation
    uvozni presežek excédent moški spol d'importation
    uvozna zapora embargo moški spol sur les importations, blocage moški spol des importations
  • úzda bride ženski spol , licou moški spol , licol moški spol, figurativno frein moški spol

    držati na uzdi (figurativno) contenir, dominer, maîtriser, mettre un frein à, tenir en bride
    zrahljati uzdo lâcher (ali rendre) la bride
  • užalíti offenser, injurier, insulter, outrager; vexer, blesser, piquer au vif

    užaljen offensé, vexé
    hitro se užaliti, biti užaljen se vexer (ali s'offenser) facilement, prendre facilement la mouche
    čutiti se užaljenega se sentir vexé (ali offensé) par (ali à cause de), se vexer, se froisser
    delati se užaljenega prendre un air vexé (ali offensé), se montrer vexé (ali offensé)
  • užéjati altérer, exciter la soif, donner soif

    užejati se commencer à avoir soif
  • váditi exercer, pratiquer, dresser

    vaditi se s'exercer, faire des exercices, étudier, s'entraîner à (faire) quelque chose, se faire la main
  • vagón wagon moški spol

    na vagone, v vagonih par wagons
    potniški vagon wagon de voyageurs, voiture ženski spol
    prtljažni vagon fourgon moški spol des bagages
    tovorni vagon wagon de marchandises
    zadnji vagon fourgon de queue
    živinski vagon wagon (ali fourgon) à bestiaux
  • vájen habitué, accoutumé, expérimenté, exercé

    biti vajen česa être habitué (ali accoutumé) à faire quelque chose, avoir l'habitude de (faire) quelque chose, être entraîné à (faire) quelque chose
  • vájet rêne ženski spol , bride ženski spol , guide ženski spol

    držati vajeti tenir les rênes (ali la bride)
    popustiti vajeti lâcher la bride (ali les rênes, les guides), figurativno lâcher la bride, donner libre cours à ses passions
    voditi konja za vajeti mener un cheval par la bride
  • vájin, -a votre, le (la) vôtre
  • vákuumski de (ali à, sous) vide

    vakuumska črpalka pompe ženski spol à vide
    vakuumska tehnika technique ženski spol du vide
  • valílen d'incubation, de couvaison

    valilni aparat couveuse ženski spol (artificielle), incubateur moški spol
    valilno jajce œuf moški spol à couver
  • válj (tehnika, geometrija) cylindre moški spol , rouleau moški spol , tambour moški spol

    barvni valj rouleau encreur
    gladilni valj cylindre à polir (ali à lisser)
    zaviralni valj cylindre de frein
  • váren sûr, sans danger, sans risque ; (zavarovan) assuré ; (previden) prudent, circonspect, précautionneux

    na varnem hors d'atteinte
    na varnem pred à l'abri de, à couvert de, assuré contre
    varen kraj lieu sûr
    varen pred ognjem à l'épreuve du feu, réfractaire, ignifugé
    pupilarno varen placement sûr (ali de tout repos, de père de famille)
    tam človek ni varen on y risque sa vie (ali familiarno sa peau)
    varno hoditi marcher avec précaution (ali prudence, circonspection)
  • varoválka elektrika fusible moški spol , coupe-circuit moški spol, familiarno plombs moški spol množine

    taljiva varovalka coupe-circuit à fusible, fusible (de sûreté)
    varovalka za visoko napetost fusible pour haute tension
    vložna varovalka fusible (ali coupe-circuit) à cartouche
  • varováti protéger, (sauve)garder, défendre, préserver, ménager

    varovati se se garder de, prendre garde à quelqu'un, faire attention à, se tenir sur ses gardes, prendre ses précautions contre; se préserver de, se prémunir contre
  • várstvo protection ženski spol , sauvegarde ženski spol , garde ženski spol , défense ženski spol , préservation ženski spol ; tutelle ženski spol , curatelle ženski spol

    v varstvu noči à la faveur de la nuit
    gozdno varstvo protection des forêts
    mladinsko varstvo protection de l'enfance et de l'adolescence en danger
    varstvo narave protection de la nature (ali des sites, du paysage)
    otroško varstvo protection de l'enfance
    pravno varstvo protection juridique (ali des lois)
    varstvo ptic protection des oiseaux
    socialno varstvo protection (ali aide ženski spol, assistance ženski spol) sociale
    društvo za varstvo živali société ženski spol protectrice des animaux
    spomeniško varstvo protection (ali préservation) des monuments
    varstvo proti zanašanju (avto) antidérapant moški spol
    iskati varstvo chercher un abri, se mettre à couvert, se réfugier chez quelqu'un (ali auprès de quelqu'un)
    vzeti koga v svoje varstvo prendre quelqu'un sous sa protection (ali sous sa sauvegarde, sous sa tutelle), protéger quelqu'un, prendre la défense de quelqu'un
  • vás village moški spol ; (večja) gros village, bourg moški spol , bourgade ženski spol

    gorska vas village de montagne
    ribiška vas village de pêcheurs
    sosedna vas village voisin
    to mi je španska vas c'est de l'hébreu (ali du chinois) pour moi
    iti v vas aller voir, rendre visite à quelqu'un