večstôpenjski étagé, multiple
večstopenjska raketa fusée ženski spol à étages
večstopenjski vijak vis ženski spol à pas multiple
 Zadetki iskanja
-  véder serein, clair, beau , (vesel) gai, enjoué , (dobre volje) de bonne humeur
 pod vedrim nebom en plein air, à la belle étoile
 kot strela z vedrega neba comme un coup de tonnerre (ali foudre)
-  védeti savoir, connaître, avoir connaissance de quelque chose
 ne vedeti ne pas savoir, ignorer
 ne da bi vedel pas que je sache
 kolikor vem autant que je sache
 bog ve Dieu (le) sait!
 vedeti le od drugih ne savoir (ali connaître) que par ouï-dire
 človek nikoli ne ve on ne sait jamais
 rad bi vedel j'aimerais bien savoir
 vedeti najnovejše être au courant (ali familiarno à la page)
 to že vem je le sais déjà, je suis au courant
 tega ne vem je n'en ai pas connaissance, je l'ignore, cela échappe à ma connaissance
 tudi jaz nekaj (precej) vem o tem j'en sais qe, j'en parle à bon escient (ali en connaissance de cause), je suis (bien) payé pour le savoir, je suis passé par là, je puis en dire long à ce sujet
 toliko vem zdaj kot prej je n'en suis pas plus avancé, je suis Gros-Jean comme devant
 to ve vsak otrok tout le monde le sait
-  védno toujours, constamment, continuellement
 vedno bolj de plus en plus
 vedno manj de moins en moins
 vedno bolje de mieux en mieux
 za vedno pour toujours, à jamais
 še vedno toujours, encore
 kot vedno comme toujours, comme de coutume
 vedno, kadar … toutes les fois que …, (à) chaque fois que …
-  védnost savoir moški spol , connaissance ženski spol
 brez moje vednosti à mon insu
 z mojo vednostjo à ma connaissance
-  vêdro seau moški spol ; (tehnika) godet moški spol
 po vedrih, z vedri par seaux
 veriga z vedri chaîne ženski spol à godets
 vedro za smeti boîte ženski spol à ordures, poubelle ženski spol
-  véhati bondonner
 vehati deske na utor assembler à languettes et rainures
-  vékomaj éternellement, perpétuellement
 za vekomaj à jamais, à perpétuité, pour toujours
-  velezaslúžen de grand mérite, très méritant
 velezaslužen človek un homme qui a bien mérité de quelque chose
-  veljáti valoir, être valable, avoir de la valeur ; (stati) coûter ; (zakon) être en vigueur
 veljati za passer pour, s'appliquer à, s'adresser à, concerner quelqu'un
 to velja tebi cela s'adresse à toi (ali te regarde, te concerne)
 ta listek (vozovnica) velja en mesec ce billet est valable un mois
 veljati malo (veliko) valoir peu (beaucoup), avoir peu (beaucoup) de valeur
 njegova beseda veliko velja sa parole fait autorité (ali a de la valeur, a du poids)
 to ne velja! (pri igri) cela ne compte pas!, ce n'est pas de jeu!
 naj velja, kar hoče coûte que coûte, à tout prix, (starinsko) vaille que vaille
 začeti veljati (o zakonu) entrer en vigueur
 velja! d'accord!, c'est convenu!, j'y consens!
-  véra foi ženski spol , croyance ženski spol (en, dans, à), religion ženski spol , confession ženski spol
 krščanska vera religion chrétienne
 državna vera religion d'État
 kriva vera croyance erronée, hérésie ženski spol, hétérodoxie ženski spol
 pasja vera! (kletvica) tonnerre!, fichtre!
 prazna, babja vera superstition ženski spol
 pri moji veri ma foi, sur ma bonne foi
 slepa vera foi du charbonnier, foi aveugle
 vera v strahove, prikazni croyance aux revenants
 vera v ta svet foi en ce monde
 vera v usodo fatalisme moški spol
 odpasti od vere, odpovedati se svoji veri renier sa foi, apostasier, être apostat
 spremeniti vero, v drugo vero prestopiti changer de religion
 na vero dati komu kaj (na upanje) faire crédit à quelqu'un
 narediti kaj v dobri veri agir de bonne foi (ali en toute bonne foi)
-  veríga chaîne ženski spol (tudi figurativno)
 člen verige chaînon moški spol, maillon moški spol
 pes na verigi chien moški spol de garde
 gorska veriga chaîne de montagnes
 snežna veriga (avto) chaîne antidérapante
 vlačilna veriga chaîne de remorque
 v verige vkovati enchaîner, mettre quelqu'un aux fers (ali à la chaîne)
 psa prikleniti na verigo attacher un chien, mettre un chien à la chaîne
 raztrgati verige rompre (ali briser) les chaînes
-  verjéten croyable, vraisemblable; digne de foi, digne d'être cru; probable, plausible
 to je komaj verjetno c'est à peine croyable
-  vesél joyeux, gai, de bonne humeur, de belle (ali joyeuse) humeur, plein d'entrain, enjoué, jovial; heureux
 vesel dogodek heureux événement
 vesela novica bonne nouvelle
 vesel božič! joyeux Noël!
 vesela Velika noč! joyeuses Pâques!, bonnes fêtes de Pâques!
 življenja vesel qui aime à vivre, heureux de vivre, joyeux, gai, pétulant
 vesel kot ptiček na veji gai comme un pinson
 vesel sem, da te vidim je suis content (ali heureux) de te voir
-  vesêlje joie ženski spol , plaisir moški spol , amusement moški spol , divertissement moški spol ; (do česa) goût moški spol
 od veselja de joie
 z (največjim) veseljem avec (le plus grand) plaisir
 kakšno veselje! quelle joie!, quel bonheur!
 veselje do branja envie ženski spol
 de lire
 veselje za potovanje envie de voyager, passion des voyages
 veselje do življenja joie de vivre
 veselje imeti s čim trouver du plaisir à quelque chose, aimer quelque chose
 napraviti komu veselje faire plaisir à quelqu'un
 biti ves iz sebe od veselja être transporté de joie, ne plus se sentir de joie
 pokvariti komu veselje gâter la joie de quelqu'un
 pripraviti komu veliko veselje donner beaucoup de joie à quelqu'un
 veliko veselja (vam želim)! bon amusement (ali divertissement)!, bonne distraction!, amusez-vous bien!, je vous en souhaite!
-  vesláški de rameurs, de canotage
 veslaško društvo, veslaški klub société ženski spol de canotage, club moški spol nautique
 veslaška regata course ženski spol à l'aviron, régate ženski spol
 veslaški šport canotage moški spol, aviron moški spol
 veslaška klop banc moški spol de rameurs
-  vêslo rame ženski spol , aviron moški spol ; (krmilno) gouvernail moški spol , timon moški spol , barre ženski spol ; (kratko) pagaie ženski spol
 z vesli ustavljati freiner (ali scier) à la rame (ali à l'aviron)
-  vést1 conscience ženski spol (morale)
 čista vest conscience pure (ali nette)
 dobra (slaba) vest bonne (mauvaise) conscience
 kosmata vest conscience élastique (ali large)
 mirna vest conscience tranquille
 po najboljši vesti en son âme et conscience
 glas vesti voix ženski spol de la conscience
 svoboda vesti liberté ženski spol de conscience
 izprašati si vest faire son examen de conscience
 olajšati si vest soulager (ali décharger, libérer) sa conscience
 potolažiti si vest tranquilliser sa conscience
 vest ga peče, grize il a des remords, sa conscience le tourmente
 apelirati na vest koga faire appel (ali s'adresser) à la conscience de quelqu'un
 čista vest je najboljše zglavje une conscience pure est un bon oreiller
-  véter vent moški spol
 vetrovi (medicina) flatuosités ženski spol množine, vents
 severni veter vent du nord, aquilon moški spol, tramontane ženski spol
 južni veter vent du sud, autan moški spol
 blag, mil veter vent doux, brise ženski spol, (pesniško) zéphyr moški spol
 leden veter vent glacial (ali cinglant)
 pasatni veter (vent) alizé moški spol
 ugoden veter vent favorable
 viharen veter vent soufflant en tempête (ali impétueux, violent)
 umirjen veter vent modéré
 veter piha, vleče le vent souffle
 veter se obrača, sprevrže le vent tourne
 imeti veter v hrbet avoir vent arrière, avoir le vent dans le dos (ali en poupe)
 raztresen na vse vetrove dispersé à tous les vents (ali aux quatre vents, aux quatre coins)
 obračati plašč po vetru (figurativno) tourner à tous les vents, aller selon le vent, biaiser, tourner comme une girouette
 kdor seje veter, žanje vihar qui sème le vent, récolte la tempête
-  véto veto moški spol
 absolutni (suspenzivni) veto veto absolu (suspensif)
 pravica veta droit moški spol de veto
 vložiti svoj veto proti mettre (ali opposer) son veto à