Franja

Zadetki iskanja

  • ústn(ic)a lèvre ženski spol, familiarno babine ženski spol

    spodnja (zgornja) ustn(ic)a lèvre inférieure (supérieure)
    debele (mesnate) ustn(ic)a lèvres épaisses (ali grosses lèvres) (charnues)
    črtalnik za ustnice bâton moški spol de rouge à lèvres
    gristi si, ugrizniti se v ustnice se mordre les lèvres
  • ustréči

    ustreči komu (v čem) concéder quelque chose à quelqu'un, être (ali se montrer) complaisant (ali obligeant) envers quelqu'un, obliger quelqu'un
    ustreči prošnji donner suite (ali faire droit, acquiescer, déférer, condescendre) à une demande (ali une requête)
    ustreči želji koga exaucer le vœu de quelqu'un, combler le désir de quelqu'un, répondre (ali satisfaire) au désir de quelqu'un
  • ustrézen correspondant, approprié, adéquat; convenable

    ustrezno z conformément à, selon, en fonction de
    ustrezno okoliščinam selon les circonstances
    v ustreznem trenutku au moment opportun
  • ustrežljív serviable, complaisant, obligeant, prévenant

    biti ustrežljiv do koga être complaisant (ali obligeant) envers quelqu'un, être agréable à quelqu'un, obliger quelqu'un
  • ustrojíti tanner

    belo ustrojiti mégir, mégisser
    ustrojiti na irh (kot semiš) chamoiser; corroyer
    ustrojiti kožo komu (našeškati koga) donner (ali familiarno ffanquer) une volée (ali une raclée) à quelqu'un, popularno tanner la peau (ali le cuir) de quelqu'un
  • usúti verser

    usuti se se répandre, se décharger; (nevihta) éclater
    toča se je usula la grêle se mit à tomber
  • úš pou moški spol, popularno toto moški spol

    uši iskati, obirati épouiller, chercher les poux à quelqu'un
    listna uš puceron moški spol
    trtna uš phylloxéra moški spol
  • úta hutte ženski spol , cabane ženski spol , cabanon moški spol , maisonnette ženski spol de jardin

    pasja uta niche ženski spol à chien, chenil moški spol
  • utêči s'échapper, se sauver, s'enfuir, s'envoler , (voda) s'écouler, se déverser

    uteči se (voda) baisser, décliner, diminuer, décroître
    uteči se (strojništvo) s'user, se détériorer par l'usage
    uteči nevarnosti échapper à un danger, sortir d'un péril
  • útica tonnelle ženski spol , (vrtna) pavillon moški spol , cabanon moški spol

    pasja utica chenil moški spol, niche ženski spol à chien
  • utírati damer, fouler, percer, ouvrir, tracer

    utirati pot komu frayer le chemin à quelqu'un
    utirati si pot skozi množico se frayer un chemin à travers la foule
  • utríp(anje) pouls moški spol , pulsation ženski spol , battement moški spol , palpitation ženski spol

    hiter (počasen, slaboten) utrip(anje) pouls rapide (lent, faible)
    povišan utrip(anje) pouls accéléré
    otipati komu utrip(anje) tâter le pouls à quelqu'un
  • uvózen d'importation, d'entrée

    uvozni artikli (blago) articles moški spol množine (ali biens moški spol množine) d'importation, articles importés, marchandise importée (ali d'importation)
    uvozna carina droit moški spol d'entrée (ali de douane) à l'importation
    uvozna dežela pays moški spol importateur
    uvozno dovoljenje permis moški spol (ali licence ženski spol) d'importation
    uvozni presežek excédent moški spol d'importation
    uvozna zapora embargo moški spol sur les importations, blocage moški spol des importations
  • úzda bride ženski spol , licou moški spol , licol moški spol, figurativno frein moški spol

    držati na uzdi (figurativno) contenir, dominer, maîtriser, mettre un frein à, tenir en bride
    zrahljati uzdo lâcher (ali rendre) la bride
  • užalíti offenser, injurier, insulter, outrager; vexer, blesser, piquer au vif

    užaljen offensé, vexé
    hitro se užaliti, biti užaljen se vexer (ali s'offenser) facilement, prendre facilement la mouche
    čutiti se užaljenega se sentir vexé (ali offensé) par (ali à cause de), se vexer, se froisser
    delati se užaljenega prendre un air vexé (ali offensé), se montrer vexé (ali offensé)
  • užéjati altérer, exciter la soif, donner soif

    užejati se commencer à avoir soif
  • váditi exercer, pratiquer, dresser

    vaditi se s'exercer, faire des exercices, étudier, s'entraîner à (faire) quelque chose, se faire la main
  • vagón wagon moški spol

    na vagone, v vagonih par wagons
    potniški vagon wagon de voyageurs, voiture ženski spol
    prtljažni vagon fourgon moški spol des bagages
    tovorni vagon wagon de marchandises
    zadnji vagon fourgon de queue
    živinski vagon wagon (ali fourgon) à bestiaux
  • vájen habitué, accoutumé, expérimenté, exercé

    biti vajen česa être habitué (ali accoutumé) à faire quelque chose, avoir l'habitude de (faire) quelque chose, être entraîné à (faire) quelque chose
  • vájet rêne ženski spol , bride ženski spol , guide ženski spol

    držati vajeti tenir les rênes (ali la bride)
    popustiti vajeti lâcher la bride (ali les rênes, les guides), figurativno lâcher la bride, donner libre cours à ses passions
    voditi konja za vajeti mener un cheval par la bride