Franja

Zadetki iskanja

  • vsaksêbi (narazen) séparé (ali distant, écarté) l'un de l'autre; séparément

    pisati besede vsaksebi écrire séparément (ali en deux mots)
    iti vsaksebi se séparer
  • vsé tout

    vse, kar tout ce qui (ali que)
    to je vse c'est tout, voilà tout
    vse vračunano tout compris
    dekle za vse bonne ženski spol à tout faire
    ti si mi vse tu es tout ce que j'ai de plus cher (ali tout ce que je possède), familiarno tu es mon trésor à moi
    vse ob svojem času chaque chose en son temps
    s tem je vse povedano c'est tout dire
    vse mi je povedal il m'a tout dit
  • vsebína contenu moški spol , teneur ženski spol , fond moški spol

    povzetek vsebine résumé moški spol, sommaire moški spol; capacité ženski spol
    vsebina in oblika le fond (ali le contenu) et la forme
    brez vsebine sans fond
    vsebina pojma contenu d'un concept (ali d'une notion)
    seznam vsebine (v knjigi) table ženski spol des matières, index moški spol
    prijava vsebine (pošiljke) déclaration ženski spol du contenu
  • vsebováti contenir, renfermer, comprendre, inclure, englober, comporter

    biti vsebovan v être inclus (ali compris) dans
    zrak vsebuje kisik l'air contient de l'oxygène
  • vseêno (ni važno) n'importe, peu importe, qu'importe ; (kljub temu) malgré, nonobstant, en dépit de

    vseeno je, če peu importe que (ali si)
    to mi je vseeno cela m'est égal (ali indifférent), cela ne me fait ni chaud ni froid
  • vsôta somme ženski spol , total moški spol

    pavšalna vsota somme globale (ali forfaitaire), forfait moški spol
    zaokrožiti vsoto arrondir une somme
  • vsôtica petite somme

    čedna vsotica une jolie (ali coquette) somme, une somme rondelette
  • vstája soulèvement moški spol , révolte ženski spol , émeute ženski spol , rébellion ženski spol , sédition ženski spol , insurrection ženski spol , mouvement insurrectionnel

    kmečka vstaja soulèvement (ali révolte) de(s) paysans
    ljudska vstaja insurrection populaire
  • vstájati, vstáti se lever (tudi iz postelje)

    vstajati od mize se lever (ali sortir) de table
    zgodaj vstajati se lever tôt (ali de bonne heure), être matinal
  • vstópnica billet moški spol (ali carte ženski spol) d'entrée

    brezplačna vstopnica billet gratuit (ali de faveur), carte d'entrée gratuite, (na železnici) carte de circulation gratuite
    gledališka vstopnica billet de théâtre
    vstopnica za ložo (billet de) loge ženski spol
    permanentna, stalna vstopnica (carte d') abonnement moški spol
  • všéč

    biti všeč plaire, convenir, agréer à, être au goût (ali au gré) de, être agréable à
    to mi je všeč cela me plaît, c'est à mon goût
    ne biti všeč déplaire, être désagréable à
  • vštéti inclure (ali comprendre, englober) dans un compte

    vštet y compris, inclus
    ne vštet non compris
    do vštetega 31. decembra jusqu'au 31 décembre compris (ali inclus)
  • vtakníti mettre dans, ficher dans, introduire dans, faire entrer dans , familiarno fourrer dans ; (meč v nožnico) (r)engainer

    vtakniti v žep mettre (ali glisser, familiarno fourrer) quelque chose dans sa poche, empocher
    vtakniti denar v kaj investir (ali placer, mettre, engager) de l'argent dans quelque chose
    vtakniti koga v ječo mettre (ali jeter) quelqu'un en prison
    v vsako reč vtakniti nos (familiarno) fourrer son nez partout
    vtakniti se v kaj se mêler de quelque chose, s'ingérer, s'immiscer, s'insinuer, intervenir dans quelque chose
  • vtís impression ženski spol ; empreinte ženski spol , marque ženski spol

    celotni vtis impression générale (ali d'ensemble)
    dober (slab) vtis bonne (mauvaise) impression
    popotni vtisi impressions de voyage
    biti pod vtisom nečesa être sous l'effet (ali sous le coup) de quelque chose
    delati, zbuditi vtis da donner l'impression de
    napraviti vtis na koga impressionner quelqu'un, faire impression sur quelqu'un, faire de l'effet sur quelqu'un, frapper quelqu'un
    to je napravilo name močan vtis cela m'a profondément impressionné, cela m'a fait beaucoup d'effet
  • vulkán volcan moški spol

    blatni vulkan volcan de boue, salse ženski spol, salinelle ženski spol
    delujoči vulkan volcan actif (ali en activité)
    ugasli vulkan volcan éteint
    izbruh vulkana éruption ženski spol volcanique
  • vzdé(va)ti

    vzde(va)ti ime, priimek komu donner un sobriquet (ali un surnom) à quelqu'un
  • vzdígniti lever, élever, soulever

    vzdigniti se se lever, s'élever, se soulever, s'insurger contre quelqu'un
    vzdigniti se od tal, z vode (letalo) décoller; (z vitlom) hisser, faire monter, lever (un fardeau)
    vzdiguje se mi j'ai la nausée (ali des nausées), j'ai mal au cœur, j'ai envie de vomir
    vzdigniti hišo za nadstropje surélever (ali exhausser) une maison d'un étage
    z naporom vzdigniti soulever avec peine, arracher du sol
    vzdigniti prah soulever de la poussière
    vzdigniti mnogo prahu (figurativno) faire beaucoup de bruit
  • vzdržáti supporter, endurer, tenir bon (ali ferme) , persévérer jusqu'au bout, ne pas céder, ne pas flancher, ne pas reculer, ne pas lâcher pied , familiarno tenir le coup; résister à

    vzdržati se s'abstenir de, s'empêcher, se garder de, éviter, renoncer à
    vzdržati se glasovanja s'abstenir de voter
    ne vzdržim več je n'y tiens plus, je n'en peux (ali puis) plus
    ni se mogel vzdržati smeha il ne put s'empêcher de rire
  • vzdrževálen d'entretien, de maintien, de conservation

    vzdrževalni stroški frais moški spol množine (ali dépenses ženski spol množine, coût moški spol) d'entretien
  • vzdrževáti maintenir, entretenir, conserver, tenir en bon état ; (podpirati) soutenir

    vzdrževati se se maintenir
    vzdrževati se česa s'abstenir de quelque chose
    vzdrževati v dobrem stanju maintenir en bon état (ali en état de marche), entretenir