súniti pousser, heurter, choquer, cogner, buter ; (kroglo, šport) lancer ; (zmakniti) dérober, chiper, voler
z nogo suniti koga donner un coup de pied à quelqu'un
v rebra koga suniti donner une bourrade à quelqu'un
z rogovi suniti donner un coup de cornes
suniti komu nož v srce donner à quelqu'un un coup de couteau dans le cœur
 Zadetki iskanja
-  sušén
 na zraku sušen séché à l'air
-  sušênje séchage moški spol , dessication ženski spol , déshydratation ženski spol
 sušenje na zraku séchage à l'air libre
 toplotno sušenje séchage à l'air chaud
 sušenje na soncu séchage au soleil
-  svarílo avertissement moški spol , avis moški spol , remontrance ženski spol
 brez (predhodnega) svarila sans avis (ali avertissement) préalable, sans crier gare
 naj vam je to v svarilo! que cela vous serve d'avertissement (ali de leçon)!, tenez-vous pour averti!, tenez-vous-le pour dit!, à bon entendeur salut!
-  svát invité moški spol (à une noce), convive moški spol
 v svate vabiti inviter à un mariage (ali à une noce)
-  svéča bougie ženski spol ; (tudi tehnika) ; (lojeva) chandelle ženski spol ; (oltarna) cierge moški spol
 ledena sveča glaçon pendant
 papeževa sveča (botanika) molène ženski spol, verbascum moški spol
 parafinska sveča bougie de paraffine
 stearinska sveča bougie stéarique (ali de stéarine)
 raven kot sveča droit comme un cierge, tout droit
 pri sveči pisati écrire à la (lumière d'une) bougie (ali chandelle)
 pri sveči večerjati dîner aux chandelles
 stroj za ulivanje svečč machine ženski spol à fondre les bougies
-  svét monde moški spol , univers moški spol ; (zemlja) terre ženski spol ; (zemeljska krogla) globe moški spol (terrestre) ; (zemljišče) terrain moški spol ; (tla) sol moški spol
 novi (stari) svet l'ancien (le nouveau) continent (ali monde)
 širni svet le vaste monde
 ves svet le monde entier
 na tem svetu en ce monde, ici-bas
 do konca sveta jusqu'au bout du monde
 narobe svet le monde à l'envers
 čutni svet univers (ali monde) sensible (ali physique), (filozofija) monde des apparençes
 idejni svet monde des idées
 modni svet monde de la mode (ali de la haute couture)
 notranji svet monde intérieur
 otroški svet monde des enfants
 pravljični svet monde féerique (ali fabuleux)
 rastlinski svet règne végétal, végétation ženski spol, flore ženski spol
 sanjski svet monde des rêves (ali imaginaire)
 sodobni svet monde contemporain, contemporains moški spol množine
 športni svet monde du sport
 visokogorski svet (monde de la) haute montagne
 odkar svet stoji depuis que le monde existe (ali est monde)
 tako je na svetu ainsi va le monde
 za nič na svetu pour rien au monde
 napraviti potovanje okoli sveta faire le tour du monde
 priti na svet, zagledati luč sveta venir au monde, voir le jour, naître
 videl je malo sveta il a peu voyagé, familiarno, ironično il n'a vu que son clocher
-  svét conseil moški spol , avis moški spol
 delavski svet conseil ouvrier
 državni svet conseil d'État
 hišni svet conseil des locataires (d'une maison, d'un immeuble)
 kronski svet conseil de la couronne
 ministrski svet conseil des ministres
 nadzorni svet conseil de surveillance (ali d'administration)
 občinski svet conseil municipal
 šolski svet conseil scolaire (ali d'instruction publique)
 upravni svet conseil d'administration
 Varnostni svet (OZN) Conseil de sécurité (des Nations Unies)
 vojni svet conseil de guerre
 dati svet komu donner un conseil à quelqu'un, conseiller quelqu'un
 pomagati komu s svetom in dejanjem donner à quelqu'un tout l'appui en son pouvoir, aider (ali assister) quelqu'un par tous les moyens, soutenir quelqu'un en paroles et en actes
 vprašati koga za svet demander conseil à quelqu'un, consulter quelqu'un
-  svét, -a, -o saint, sacré
 sveta aliansa la Sainte-Alliance
 sveti Anton (religija) Saint-Antoine
 sveti dan (božič) le jour de Noël
 sveta družina (religija) la Sainte Famille
 sveti duh (religija) le Saint-Esprit, l'Esprit-Saint
 sveti Trije kralji (religija) les Rois mages
 sveti oče (papež) le Saint-Père
 sveto pismo (religija) l'Écriture sainte
 sveta stolica (religija) le Saint-Siège
 Sveta dežela (Palestina) la Terre sainte
 sveto mesto la Ville sainte, les Lieux saints
 sveti večer la veille de Noël
 vsi sveti (praznik) la Toussaint
 delati se svetega faire le dévot (ali le bigot), affecter des dehors pieux
 sveto obljubiti promettre solennellement
 njemu ni nič sveto rien n'est sacré pour lui, il n'a ni foi ni loi
 prisegam pri vsem, kar mi je svetega je jure par tout ce qui m'est le plus sacré
-  svêtel clair, lumineux, brillant , figurativno lucide
 svetel ko zlato brillant comme de l'or, à reflets dorés, doré
 svetlo moder (siv, rjav) bleu (gris, brun) clair
 svetlo pivo bière blonde
 svetla soba pièce claire
 svetla stran côté éclairé (ali du jour), figurativno jour moški spol favorable, beau côté
 svetli trenutki moments lucides
 pri svetlem, belem dnevu en plein jour, au grand jour
 svetlo postaja (zjutraj) il commence à faire jour (ali clair)
 svetlo goreti (ogenj, sveča) brûler avec une flamme claire
-  svetílka lampe ženski spol ; (laterna) lanterne ženski spol ; (cestna svetilka na plin, električna) réverbére moški spol (à gaz, électrique) ; (na ladji) fanal moški spol
 kremenčeva svetilka lampe à (tube de) quartz
 namizna svetilka lampe de table
 signalna svetilka lampe de signalisation, signal (ali avertisseur) lumineux
 svetilka slepica lanterne sourde
 stoječa svetilka lampadaire moški spol
 stropna svetilka plafonnier moški spol
 varnostna svetilka (rudarska) lampe de sûreté (ali de Davy, des mineurs)
 viseča lampe de suspension
 žepna svetilka lampe de poche
 svetilka na karbid (na špirit) lampe à acétylène (à alcool)
 svetilka na živosrebrno paro lampe à vapeur de mercure
 pri svetilki à la (lueur, lumière de la) lampe
-  svétiti luire, donner de la lumière, être lumineux, éclairer
 svetiti se reluire, briller, resplendir, rayonner
 svetiti komu éclairer quelqu'un
 svetiti na kaj éclairer quelque chose
 mesec sveti il fait clair de lune
 sonce sveti il fait du soleil, il y a du soleil
 ni vse zlato, kar se sveti tout ce qui brille n'est pas or
-  svetlíti faire briller (ali reluire) ; (polirati) polir ; (kovine) brunir ; (blago, krzno) lustrer ; (papir) glacer
 svetliti se commencer à faire jour
 svetleče se oči des yeux brillants
-  svetóven du monde, mondial, universel, international
 svetovno čudo merveille ženski spol du monde
 svetovno gibanje mouvement mondial
 svetovno gospodarstvo économie mondiale
 svetovna gospodarska konferenca conférence économique internationale
 svetovna gospodarska kriza crise économique mondiale
 svetovni jezik langue universelle
 svetovna literatura littérature universelle
 svetovni mir paix ženski spol du monde (ali mondiale, filozofija universelle)
 svetovno mnenje opinion mondiale
 svetovno morje océan moški spol
 svetovni nazor conception ženski spol du monde, idéologie ženski spol, idées qu'on a sur le monde
 svetovna politika politique mondiale
 svetovni položaj situation mondiale
 svetovno potovanje tour moški spol du monde
 svetovni požar conflagration universelle
 svetovni prestiž, sloves réputation (ali renommée) mondiale (ali universelle), prestige international
 svetovna produkcija production mondiale
 svetovno prvenstvo championnat moški spol du monde
 svetovna razstava exposition universelle
 svetovni rekord record mondial
 svetovni rekorder détenteur moški spol du record mondial
 svetovna sila puissance mondiale
 svetovna sindikalna zveza fédération syndicale mondiale
 svetovna trgovina commerce mondial, échanges internationaux
 svetovna vojna guerre mondiale
 prva (druga) svetovna vojna Première (Deuxième) Guerre mondiale
 Svetovna zdravstvena organizacija Organisation mondiale de la santé (O.M.S.)
 svetovna zgodovina histoire universelle
 svetovna zveza union internationale
-  svéž frais ; (nov) nouveau ; (nedaven) récent, de nouvelle date
 sveže cvetlice fleurs fraîches
 sveže jajce œuf frais (pondu)
 svež kruh pain frais
 sveže sadje fruits frais (cueillis)
 sveže perilo du linge propre
 sveža zelenjava légumes frais (ali verts)
 sveže obrit (umit) rasé (lavé) de frais
 sveže pleskano! (opozorilo) peinture fraîche!
 imeti kaj v svežem spominu avoir quelque chose présent à la mémoire
 obleči sveže perilo changer de linge, se changer
 obleči svežo srajco mettre une chemise propre
 sveže preobleči posteljo changer les draps d'un lit
 iti na svež zrak aller prendre l'air
-  svídenje revoir moški spol , rencontre ženski spol
 na svidenje! au revoir!, au plaisir de vous revoir!
 kmalu na svidenje! à bientôt!, à tout à l'heure!
 na svidenje jutri! à demain!
 na svidenje nocoj! à ce soir!
-  svíla soie ženski spol
 čista svila pure soie
 surova svila soie écrue (ali grége)
 naravna (umetna) svila soie naturelle (artificielle)
 kosmata svila bourre ženski spol de soie, frison moški spol
 pralna svila soie lavable
 svila za šivanje (za vezenje) soie à coudre (à broder)
 trgovina s svilo commerce moški spol de(s) soies, soierie ženski spol
-  svínčnik crayon moški spol
 barvni svinčnik crayon de couleur
 kopirni svinčnik crayon à copier
 modri (rdeči svinčnik) crayon bleu (rouge)
 tintni svinčnik crayon (à) encre
 pisati (risati) s svinčnikom écrire (dessiner) au crayon
-  svínja cochon moški spol , porc moški spol , truie ženski spol
 divja svinja sanglier moški spol
 morska svinja (ribak) truie de mer
 pitovna svinja porc à l'engrais
 nisva svinje skupaj pasla nous n'avons pas gardé les cochons ensemble
-  svít lueur ženski spol , clarté ženski spol
 jutranji svit aube ženski spol, petit jour, pointe ženski spol (ali point moški spol) du jour
 o prvem svitu à la pointe (ali au point, au lever) du jour, au petit jour
 lunin svit clair moški spol de lune
 pred svitom avant le (lever du) jour