Franja

Zadetki iskanja

  • okúžen infecté, contaminé

    okužena voda eau ženski spol contaminée
  • oledenéti geler, (se) glacer, se congeler, se couvrir de glace (ali de verglas) , être couvert de glace, givrer ; (kri, figurativno) se figer

    voda je oledenela l'eau a gelé (ali s'est glacée)
    mraz je oledenel reko le froid a gelé (ali glacé) la rivière
    cesta je oledenela la route (s')est couverte de glace
    oledeneti od groze, strahu (figurativno) se figer d'horreur, de peur
  • píten potable, buvable

    biti piten se laisser boire
    pitna voda eau ženski spol potable
  • plítev peu profond, bas, maigre, plat (tudi figurativno) ; figurativno superficiel, léger

    plitva komedija comédie ženski spol plate
    plitev krožnik assiette ženski spol plate
    plitva voda eau ženski spol maigre, basse eau
    plitvo znanje connaissance ženski spol superficielle, demi-savoir moški spol
  • podzémen souterrain

    podzemna voda eau ženski spol souterraine
    iskalec podzemne vode sourcier moški spol
  • ponóven répété, réitéré, renouvelé, nouveau, fréquent

    ponovno à plusieurs (ali diverses, différentes) reprises, (na drugačen način) à nouveau, (še enkrat) de nouveau
    ponoven izvir ponikalnih voda résurgence ženski spol
    ponovni napadi attaques ženski spol množine réitérées
    ponoven padec rechute ženski spol, retombement moški spol
    ponovno sestavljanje (stroja, mehanizma) remontage moški spol
    ponovno sukanje niti retordage moški spol des fils
    ponovna uprizoritev reprise ženski spol
    ponoven začetek predavanj je v oktobru la reprise des cours a lieu en octobre
    ponovno začeti plavati recommencer à (ali de) nager
    ponovno zboleti faire (ali avoir) une rechute, rechuter
  • popláven

    poplavljeno področje région ženski spol inondée
    umik poplavnih voda exondation ženski spol, exondement moški spol
  • površína surface ženski spol , superficie ženski spol ; (trikotnika, kroga) aire ženski spol ; (geometrija) plan moški spol

    izbočena, ravna površina surface convexe, plane
    morska površina surface de la mer
    obdelovalna površina superficie cultivable
    zemeljska površina surface terrestre
    vodna površina surface de l'eau, plan (ali nappe) d'eau
    na površini en (ali à la) surface
    na vodni površini à fleur d'eau
    pojavitev na površini affleurement moški spol
    ponovno pojavljanje ponikalnih voda na površini résurgence ženski spol
  • pri (krajevno) (au)près de, à côté de, chez, à, avec, sur, dans ; (časovno) par, à, en

    pri Parizu près de Paris
    pri nas chez nous
    pri frizerju (peku, zdravniku) chez le coiffeur (le boulanger, le médecin)
    pri igri en jouant, au jeu
    pri moji časti! sur mon honneur!
    pri najboljši volji avec la meilleure volonté du monde
    pri ognju auprès du feu
    pri prvi priložnosti à la première occasion
    pri belem dnevu en plein jour
    pri priči sur-le-champ, tout de suite
    pri vsem tem (kljub vsemu) malgré tout cela
    pri tem vremenu par (ali avec) ce temps-là
    pri sončnem vzhodu au lever du soleil
    pri 10 stopinjah par 10 degrés
    voda vre pri 100° l'eau bout à 100°
    biti pri delu être au travail
    biti pri denarju être en fonds
    biti pri kraju être sur la fin
    biti pri zdravi pameti être dans son bon sens
    imeti pri roki avoir sous la main
    nimam denarja pri sebi je n'ai pas d'argent sur moi
    pomagati komu pri delu aider quelqu'un dans son travail
    pusti me pri miru! laisse-moi tranquille!, familiarno fiche-moi la paix!
  • prikljúček jonction ženski spol , connexion ženski spol , raccord(ement) moški spol , branchement moški spol ; (želez. proge) embranchement moški spol

    hišni priključek (plin, voda, telefon) branchement d'abonné
    priključek na omrežje raccordement (ali connexion, branchement) au secteur
    stranski priključek (telefonija) ligne ženski spol téléphonique secondaire, raccordement (téléphonique) secondaire (ali auxiliaire)
    telefonski priključek poste moški spol d'abonné au téléphone, abonnement moški spol au téléphone
  • róžen (de) rose, rosé, des roses

    rožni grm rosier moški spol
    rožno olje huile ženski spol (ali essence ženski spol) de roses (ali rosat)
    rožni venec (religija) rosaire moški spol, chapelet moški spol
    rožna voda eau ženski spol de rose
    rožni vonj odeur ženski spol (ali parfum moški spol) des roses
    moliti rožni venec (religija) dire (ali réciter) son rosaire (ali son chapelet), égrener son chapelet
  • sládek doux ; (oslajen) sucré ; figurativno suave, doucereux, mielleux

    sladko vino vin doux
    sladka voda (rek) eau douce (des rivières)
    imeti sladek okus avoir un goût sucré (ali suave)
    imam rad sladko kavo j'aime le café sucré
    sladko sanjati faire de beaux rêves
  • slán salé; salin

    slano surovo maslo beurre salé
    slana svinina porc salé
    slana voda eau salée
  • sólen de sel

    solna kopel bain moški spol d'eau salée
    solna kislina acide moški spol chlorhydrique
    solna presta bretzel moški spol, craquelin salé
    solna raztopina solution saline
    solni steber (biblija) statue ženski spol de sel
    solna voda eau salée
    solni vrelec source salée, saline ženski spol, puits salant
    solno zrno grain moški spol de sel
  • stojéč debout

    stoječ ovratnik col moški spol droit
    stoječa voda eau ženski spol dormante (ali stagnante)
  • tálen du (ali au) sol, de fond, souterrain

    talna telovadba gymnastique au sol
    talna voda eau ženski spol souterraine, nappe ženski spol aquifère (ali phréatique)
  • tekóč courant, coulant

    v tekočem mesecu dans le mois en cours, dans le courant (ali au cours) du mois, dans le mois courant
    tekoči izdatki dépenses courantes
    tekoči račun compte courant moški spol
    tekoča voda eau ženski spol courante
    tekoče zadeve affaires courantes
    tekoči trak tapis roulant, (montažni) chaîne ženski spol (de montage)
    na tekočem traku (tehnika) en série, figurativno sans arrêt, sans interruption, continuellement
    biti na tekočem être au courant (ali à la page), (biti ažuren) être à jour
  • termálen thermal

    termalni vrelec source ženski spol thermale
    termalna voda eau ženski spol thermale
  • tíh tranquille, calme, paisible, silencieux, taciturne

    tihi družabnik commanditaire moški spol
    tiha družba société ženski spol tacite, (société en) commandite ženski spol
    tiha bolečina douleur ženski spol muette (ali sourde)
    tiha jeza colère ženski spol rentrée
    tiha ljubezen amour moški spol secret
    tiha maša messe ženski spol basse
    tiha molitev (religija) oraison ženski spol mentale, (duhovnika) secrète ženski spol
    tiha noč nuit ženski spol tranquille (ali paisible, silencieuse)
    Tihi ocean océan Pacifique
    tihi petek Vendredi saint
    tihi teden semaine sainte
    tihi sporazum accord moški spol tacite
    tiha sreča bonheur moški spol paisible
    tiho upanje espoir moški spol secret
    tiha voda eau ženski spol dormante (ali stagnante)
    tiho! silence!, la paix!, chut!
    tiho o tem! silence là-dessus!, n'en parlons pas!, familiarno motus!
    tiho biti se taire, garder le silence, se tenir coi
    tiho govoriti parler bas
    na tihem en son for intérieur, secrètement, en sourdine
    tiha voda globoko dere il n'est pire eau que l'eau qui dort
  • upàd, upádanje baisse ženski spol , abaissement moški spol , diminution ženski spol , déclin moški spol

    upad voda (cen) baisse des eaux (des prix)